EN
EN
Dergiler
Duyurular
İstatistikler
Standartlar
Hakkımızda
İletişim
Turkophone
Arşiv
Turkophone
2023
Cilt: 10 Sayı : 1
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN METİNLERDE KELİME VE CÜMLELERİN NİCELİKSEL ANALİZİ
Balkanlarda (Romanya ve Bulgaristan) Türkçe Öğretimi Açısından Mektep Ve Aile Mecmuası Adlı Derginin Önemi
İki Dillilik Kavramına Psikanalitik Bir Bakış ve Çözüm Önerileri
YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE B2 DÜZEYİNDE YAZMA BECERİSİNİN HATA KODLARI İLE OKUNMASI
2022
Cilt: 9 - Sayı : 2
Türkçe Öğretmen Adaylarının Teknoloji Kullanımına Yönelik Tutumları: Necmettin Erbakan Üniversitesi Örneği
Fransa'da Yaşayan İkidilli Türk-Fransız Çocukların Türkçe ve Fransızca Dil Ediniminde Karşılaştıkları Zorluklar
Ways Of Building A State Ideology In The Novel By Halide Edip Adıvar "Yeni Turan" ("New Turan")
Okuma Güçlüğü Çeken İlkokul Öğrencileri İçin Okuma Eğitimi: Kuramsal Bir Çalışma
Cilt: 9 - Sayı : 1
İşitme Engelli Yabancı Öğrencilere Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar
Leo Lionni'nin Frederick Adlı Masalının Göstergebilimsel Çözümleme Açısından İncelenmesi
Kitap Tanıtımı: Edith Grossman, Çeviri Neden Önemlidir? (Çev. Ayşe Ece), Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, Ocak 2021
2021
Cilt: 8 - Sayı : 3
How Do Speech Acts Change with Regard to Gender of the Interlocutors?
TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETEN ÖĞRETMENLERİN UZAKTAN EĞİTİME YÖNELİK GÖRÜŞLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ
Yapay Zekâ’nın Gözbebeği Doğal Dil İşleme
Cilt: 8 - Sayı : 2
A Study on the Lexicographical Representation of British English and American English Phrasal Verbs in the Bilingual English-Albanian Dictionary
Kültür Aktarımı, Kültürel Transfer
Cilt: 8 - Sayı : 1
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yeni Ölçütler ve Edebiyat Metinleri
Theoretical overview of the structure and development of collocations
Technological tools for interpreters
Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretiminin Otuz Yılı: 1990-2020
2020
Cilt: 7 - Sayı : 3
YAŞAMÖYKÜSEL YÖNTEM: DİL ÖĞRENEN KİŞİYİ DİNLEMEKTEN ÇOK DİLLİ KONUNUN YORUMBİLİMİNE
Codex Cumanicus’ta Organ ve Vücut Salgıları Adları
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Giriş Açıklamalı Ana Kavramlar El Kitabı
Cilt: 7 - Sayı : 2
Orta Asya Bozkır Medeniyetlerinde Türkçe, Türkçe Öğretimi ve Diğer Diller Üzerine
The problematique of collocations in the papers of Albanian students of German language
Cilt: 7 - Sayı : 1
Dil Eğitiminde Göz İzleme Tekniğinin Kullanılması
Myths and Symbols in Tennessee Williams’s Drama
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreticilerinin Eğitim Teknolojisi Standartları İle İlgili Öz yeterliklerinin İncelenmesi
2019
Cilt: 6 - Sayı : 1
THE JUSTIFICATION OF MYTHS IN RITUAL CALENDAR SONGS AMONGST ALBANIANS
Web 2.0 Araçlarının Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kullanımı ve Akademik Başarıya Etkisi
2018
Cilt: 5 - Sayı : 5
The Influence of Greek and Latin Studies of Albanian on the Diathesis and Problems Arising from it
Filmler Yabancı Dil Öğretiminde Nasıl Etkin Bir Şekilde Kullanılabilir?
Yunus Emre Şiirlerinden Fransızca’ya Uyarlamalar Üzerine Genel Bir Değerlendirme: Yves Régnier’den Uyarlamalar
Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarında Kalıp Sözlerin Kullanım Düzeylerinin Tespiti ve Değerlendirilmesi
Cilt: 5 - Sayı : 2
Türk Dizilerinde Kültürel Ögelerin Yeri
Avrupalı Türkler Ana Dili Eğitimi Çalıştayları Üzerine Bir Değerlendirme
The presence of Turkish borrowings in XIX century written Albanian, the case of the New Testament translation by Vangjel Meksi
The representation of the literary corpus and figure of Ismail Kadare, the most famous Albanian writer, in the pages of Spanish media. (El País and ABC)
Cilt: 5 - Sayı : 1
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Hazırlık Aşamasının Gerekliliği
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yeni Bir Hedef Kitle: Düzensiz Göçmenler
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Blogların Kullanımına Yönelik Kuramsal Bir Çalışma
2017
Cilt: 4 - Sayı : 2
Arnavutçadaki Turkizmalar İçin Çağdaş Bir Bakış Açısı
Glimpses on Proverbs About Women in English And Albanian Language
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde “Muhtasar Sarf Ve Lügat-ı Türki”
Advertising Language Seen on The Morphological Plane
Challenges of Teaching Translation of Culture-Bound Terms
The Intercultural Reflection in Lecturing German as a Foreign Language: Analysis of Textbooks
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde “Metin Türü Odaklı Açıklayıcı Metin Yazma Modeli”
Yabancı Öğrencilerin Türkçe Yazma Becerisine Karşı Öz Yeterlik Algıları
Cilt: 4 - Sayı : 1
Teaching and Studying Literature in The Digital Era - From Text to Hypertext
İletişime İlişkin Bazı Unsurların Dil Eğitim Sürecine Yansımaları
Pertinent And Corresponding Semantic And Lexical Equivalents Involved Into Word – Phrase Relations Displayed In The Albanian - Russian And Russian – Albanian Bilingual Dictionaries
Deyimlerin ve Kalıplaşmış Sözlerin Reklamlar Yolu ile Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kullanımı
Storytelling Is a Useful Technique in Teaching EFL
Albanian Optative and Its Expression in German Teaching and Translation Practices
Albanian Optative Translation Analysis of "Palace of dreams" from Ismail Kadare in German
Kültür(süz)leşme ve Dil Erozyonu Sorunsalı: Fransa’daki Türklerin Entegrasyon ve Dilsel Kimlik Profilleri
2016
Cilt: 3 - Sayı : 2
Yabancı Dil Olarak İngilizce Ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Ders Kitaplarında Metin Özgünlüğü İle Anlama Soruları Odağının Karşılaştırılması
Yabancılar İçin Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarında Yer Alan Yazma Etkinliklerinde Özgünlük
Cilt: 3 Sayı : 1
BELÇİKA’DA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ VE SORUNLARI
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNİN FARKLI YAŞ GRUPLARINDA MODELLEMESİ
YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠNDE FACEBOOK ÜZERĠNDEN SÖZCÜK ÖĞRETĠMĠ
TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE DİNLEME BECERİSİNİ GELİŞTİRMEDE WEB RADYO VE PODCAST UYGULAMALARI
2015
Cilt: 2 Sayı : 1
ANA DĠLĠ ARAPÇA OLAN ÖĞRENCĠLERĠN A2 KONUġMA BECERĠSĠ SINAVLARINDAKĠ DĠL BĠLGĠSĠYLE ĠLGĠLĠ ORTAK HATALARININ TESPĠTĠ
PROJE TABANLI ÖĞRENME YAKLAŞIMI VE TÜRKÇE ÖĞRETİMİNE YÖNELİK BİR UYGULAMA
TÜRKÇE HAZIRLIK SINIFI ÖĞRENCĠLERĠNĠN BELĠRSĠZLĠK HOġGÖRÜLERĠ VE ÜST BĠLĠġSEL FARKINDALIK DÜZEYLERĠNĠN OKUDUĞUNU ANLAMA BAġARISINA ETKĠSĠ
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE SINIFLARINDA ULAÇLARIN ÖĞRETİMİNE İLİŞKİN ÖNERİLER: -(Y)ARAK, -(Y)IP, -DIKTAN SONRA
ARNAVUTLUK’TA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ, DİLİN İÇ VE DIŞ FORMLARINDAKİ GÖZLEMLERE DAYANARAK
YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠNDE GEZĠ YAZILARININ ÖNEMĠ ÜZERĠNE BĠR ARAġTIRMA
İKİ YA DA ÇOK DİLLİLİK VE AVRUPA TOPLUMU
Kitap Tanıtımı: Keklik, S. (2015). Çocukta Dil Edinimi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları
Cilt: 2 Sayı : 2
FRANSA’DAKİ TÜRK GÖÇMENLERİN DİLİ KULLANIMI VE DİLE YÖNELİK TUTUMLARI VE ONLARIN ÖZNEL ETNİK-DİLSEL CANLILIK ALGILARI
FRANSA’DA YAŞAYAN TEK DİLLİ VE İKİ DİLLİ ÇOCUKLAR VE GENÇLERİN OKURYAZARLIK ETKİNLİKLERİ
ÖYKÜLERDE TÜRKÇE ANADİLİNİN İKİNCİ DİL OLARAK FRANSIZCAYA ETKİSİ
TÜRKÇE-FRANSIZCA BİLEN İKİDİLLİ ÇOCUK VE GENÇLERİN FRANSIZCA ÖĞRENİMİNDE YAPTIKLARI HATA VE DÜZELTMELER
FRANSA’DAKİ TÜRKÇE-FRANSIZCA İKİ DİLLİ ÇOCUKLARDA ÖYKÜ METİNLERİNDE PERSPEKTİF GELİŞİMİ
FRANSA’DAKİ BİRİNCİ VE İKİNCİ NESİL TÜRK GÖÇMENLERİN TÜRKÇE METİNLERİNDEKİ ZAMANSAL TERCİHLER
2014
Cilt: 1 Sayı : 1
8-10. SINIF “TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ”DERS KİTABININ HEDEF YAŞ DÜZEYİNE UYGUNLUĞU
Why to Involve Teachers in the Process of Language Curriculum Development?
TÜRKÇE ÖĞRENEN YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN DERS ÇALIŞMA ÖZYETERLİK ALGISI VE UYGULAMA ÖRNEĞİ
Öğrenir Derlemleri: Kapsam, Tasarım ve Uygulamalar
Bilgisayar Oyun Dergileri ve Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi
Çift Dilli Çocukların Dil Gelişimi
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi
Extra G. ve Yağmur K. (2013) Dil Zengini Avrupa, Cambridge Üniversitesi Yayınevi
Cilt: 1 Sayı : 2
YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE MOTİVASYON AMAÇLI VİDEO KULLANIMI
THE TIME COURSE OF MEANING ACTIVATION IN JOKES: BILINGUALS VS. MONOLINGUALS
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE YÖNTEMBİLİMSEL BİR ÇALIŞMA İŞİTSEL-SÖZEL YAKLAŞIMIN DİL ÖĞRETİM PRENSİPLERİ VE BU PRENSİPLERİN DOĞAL YÖNTEM İLE KARŞILAŞTIRILMASI
TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE ŞİİR METİNLERİNDEN YARARLANMA
ISSN:
2148-6808
Başlangıç:
2014
Yayıncı:
Bekir İNCE
9.3b
5.8b
Dergi Detay