YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE B2 DÜZEYİNDE YAZMA BECERİSİNİN HATA KODLARI İLE OKUNMASI
Hedef dilin öğretimi aşamasında okuma, dinleme, konuşma ve yazma becerilerinin öğrencilere kazandırılması, öğrencilerin dili tam olarak öğrenmeleri ve kullanabilmeleri için oldukça önemlidir. Sözü edilen beceriler bağlamında yazılı ve sözlü olarak öğrenicilerin kendilerini rahatlıkla ifade edebilmesi, hedef dilin çıktılarının doğru şekilde sağlandığını göstermektedir. Öğrenim süreci göstermektedir ki hedef dil öğrenicileri dört temel beceriden yazma becerisi dışındaki üç beceride belli bir dereceye kadar daha hızlı gelişim gösterirken yazılı anlatım becerisinin, belli bir zemine yerleşmesi ve gelişmesi çeşitli sebeplerle çok yavaş gerçekleşmektedir. Bu durumun konu seçimi, birikim eksikliği, kelime hazinesindeki yetersizlik, fizyolojik problemler gibi çeşitli sebeplerden kaynaklandığı söylenebilir. Bunun yanında geri dönüşlerin yeterli ve yerinde yapılmayışı da bu beceriye olan ilgiyi azaltmakla birlikte gelişimi noktasında olumsuzluğa sebep olabilmektedir. Çünkü becerilerin kazanımı sırasında eşit derecede zaman ayırmak ve sağlıklı geri dönüşlerle öğrenicileri desteklemenin son derece öneme sahip olduğu bilinmektedir. Sözü edilen konu bağlamında uzun zamandan beri dil öğretiminde kullanılan bazı yazıyı düzeltme işaretleri ve yazıda hata gösterme kodları ile öğrenici metinlerini düzelterek onlara geri dönüş yapmanın Türkçe öğretiminde yazma becerisine katkısı incelenmek istenmiştir. Bu araştırmada, İstanbul İbn Haldun Üniversitesi TÖMER’de B2 seviyesinde toplam 16 kişiden oluşan iki sınıf, deney grubu ve kontrol grubu olarak gruplandırılmış ve 7 haftalık bir süreçte gözlemlenmiştir. Araştırma kapsamında; klasik okuma sistemi kullanılarak yapılan yöntemle öğrencilerden gelen dönütlere göre hata kodları ile yapılan geri dönüşlerin öğreniciler üzerinde olumlu etkiye sahip olduğu tespit edilmiştir.
READING OF B2 LEVEL WRITING SKILLS IN TEACHING TURKISH TO FOREIGNERS WITH ERROR CODES
The acquisition of reading, listening, speaking and writing skills at the stage of teaching the target language is very important for students to learn and use the language fully. The fact that learners can easily express themselves both orally and in writing in the context of these skills shows that the output of the target language is correctly provided. The learning process shows that while the target language learners develop faster to some extent in three skills other than writing among the four basic skills, the written expression skill is very slow to settle down and develop for various reasons. It can be said that this situation is caused by various reasons such as choice of subject, lack of knowledge, lack of vocabulary, physiological problems. In addition, the lack of adequate and appropriate feedback can also reduce the interest in this skill and cause negativity in its development. Because it is known that it is extremely important to give equal time during the acquisition of skills and to support the learner with healthy feedback. In the context of the aforementioned problem, the aim was to investigate the contribution of some writing correction signs and writing error codes, which have been used in language teaching for a long time, to the writing skill in Turkish language teaching by correcting learners' texts and giving them feedback. In this study, two classes with a total of 16 students at B2 level at Istanbul Ibn Haldun University TÖMER were grouped as experimental and control groups and observed for a period of 7 weeks. Within the framework of the research; it was found that the feedback given with error codes had a positive effect on the learners according to the feedback given by the students using the classical reading system.
___
- Arıcı, A. F. ve Ungan, S. (2017). Yazılı Anlatım El Kitabı (4.bs.). Ankara: Pegem Akademi.
- Arıcı, A. F. (2007). Öğretmen Görüşlerine Göre İlköğretim İkinci Kademe Öğrencilerinin Yazılı Anlatım Sorunları, Çağdaş Eğitim Dergisi, 32(346), 16-20.
- Aydın, N. (2018). Nitel araştırma yöntemleri. Uluslararası Beşeri ve Sosyal Bilimler İnceleme Dergisi (UBSBİD), 2(2), 60-71.
- Boylu, E. (2021). Kuramdan Uygulamaya Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme (3.bs). Ankara: Pegem Akademi.
- Butgel Tunalı, S., Gözü, Ö. ve Özen, G.(2016). Nitel ve nicel araştırma yöntemlerinin bir arada kullanılması “Karma araştırma yöntemi”, Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Uluslararası Hakemli Dergisi, 24(2), 106-112.
- Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. A., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2021). Eğitimde bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi.
- Çakır, İ. (2010). Yazma Becerisinin Kazanılması Yabancı Dil Öğretiminde Neden Zordur?, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 28, 165-176.
- Çelik, A. (2019). İkinci/ yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin sözel hatalarına ilişkin öğretici tercihleri ve tutumları. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Ankara.
- Çetin, D. (2017). Dil Becerileri- Anlatma (Konuşma ve Yazma Becerileri), ed. Hayati Develi (ve diğer), Uygulamalı Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi El Kitabı I. (359-424) İstanbul: Kesit Yayınları.
- Çetinkaya, G., Bayat, N. ve Alaca, S. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğretim sürecinde yazılı düzeltme geribildirimleri ve öğrencilerin edimsel çıkarımları. Mediterranean Journal of Humanities, 6(1), 85-98.
- Demirel, Ö. (2021). Yabancı Dil Öğretimi (13.bs.). Ankara: Pegem Akademi.
- Durmuş, M. (2013). Yabancılara Türkçe Öğretimi (2.bs.). Ankara: Grafik Yayınlar.
- Erol, H. F. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Becerisi. F. Yıldırım ve B. Tüfekçioğlu (Ed.), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi: Kuramlar, Yöntemler, Beceriler, Uygulamalar (177-214), Ankara: Pegem Akademi.
- Göçer, A. (2019). Yazma Eğitimi (4.bs.). Ankara: Pegem Akademi.
- Güzel, A. ve Barın, E. (2020). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi (3.bs.). Ankara: Akçağ Yayınları.
- Şahin, Y. (2021). Yabancı Dilde Ölçme ve Değerlendirme (5.bs.). Ankara: Pegem Akademi.
- Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Programı. (2019). İstanbul, Türkiye Maarif Vakfı.
- Karateke Bayat, B. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde akran değerlendirmesinin öğrencilerin yazma kaygısına etkisi. Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Nevşehir.
- Uslu Üstten, A. (2019). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme. Ü. Şen (Ed.), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi (119- 138), Ankara: Pegem Akademi.
- Yıldırım, A. (1999). Nitel araştırma yöntemlerinin temel özellikleri ve eğitim araştırmalarındaki yeri ve önemi. Eğitim ve Bilim, 23(112), 10-18.