2012 Cilt: 3 - Sayı: 5
İÇİNDEKİLER
REPRESENTATION OF THE TURKISH LITERATURE IN ENGLISH: TRANSLATIONS OF SHORT STORIES AS A CASE
Muazzez USLU
A PARATEXTUAL LOOK AT THE GREEK TRANSLATIONS
Arzu EKER RODITAKIS
GREEK TRANSLATIONS OF TURKISH LITERATURE A SUGGESTED BIBLIOGRAPHY /
Ari ÇOKONA
TURKISH LITERATURE IN ITALIAN: 1923-2012
Özlem BERK ALBACHTEN
TURKISH LITERATURE PUBLISHED IN SPAIN (1954-2010)
Rafael CARPINTERO
KIZILCIK KARPUZ OLUR MU HİÇ? İLAHİ ÇEVİRMEN! / “WATERMELON” FOR “CRANBERRY? COME ON TRANSLATOR!
İnönü KORKMAZ, İngilizceye Çeviren: Esra Nur SÖZBİLİCİ
İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?”
Erendiz ÖZBAYOĞLU, İngilizceye Çeviren: Oğuz BAYKARA
14.4b 3.3b
Arşiv
Sayı : 18
Cilt: 0 - Sayı : 16
Sayı : 17
Cilt: 0 - Sayı : 14
Cilt: 0 - Sayı : 15
Cilt: 0 - Sayı : 12
Cilt: 0 - Sayı : 13
Sayı : 13
Sayı : 11
Cilt: 6 - Sayı : 10
Cilt: 6 Sayı : 10
Cilt: 4 - Sayı : 7
Cilt: 3 - Sayı : 6
Cilt: 3 - Sayı : 5
Cilt: 2 - Sayı : 4
Cilt: 2 - Sayı : 3
Cilt: 1 - Sayı : 2
Cilt: 1 - Sayı : 1