Etnik Medya Kavramı Çerçevesinde Avusturya’da Türkçe Yayınlanan Gazeteler Üzerine Bir İnceleme

Etnik medya kavramı, çokkültürlü bir toplumda yaşayan azınlıkların, yabancı bir ülkede yaşayan göçmenlerin yayımladığı medya (gazeteler, dergiler, TV ve radyo programları) için kullanılmaktadır. Çokkültürlü bir toplumsal yapıya sahip Avusturya'da yaşayan etnik azınlıklar kendi anadillerinde medya yayımcılığı yapma olanağına sahiptir. Toplumsal entegrasyonun ve toplumsal birliğin sağlanması noktasında etnik medyanın katkısı tartışılmaz bir gerçektir. Göçmenlerin bulundukları ülkelerde ürettikleri etnik medyaların toplumun entegrasyonu ve barış içinde bir arada yaşamasına önemli katkı sağladığı gözlemlenmiştir. Bugün Türkiye kökenli göçmenler yoğun olarak yaşadıkları Avusturya'da kendi anadillerinde önemli düzeyde gazete yayımlamaktadır. Dergicilikle başlayan bu süreç 1999 yılı itibariyle Türkçe gazete yayımlama sürecine dönüşmüştür. 2000'li yıllardan itibaren de, aylık basılan bu gazetelerin hızla artmakta olduğu tespit edilmiştir. Türkçe basılan gazetelerin Türkiye kökenli göçmenlerin yaşamında oldukça önemli rol oynadığı saptanmıştır. Bu çalışma etnik medya kavramı çerçevesinde Avusturya'da Türkçe yayımlanan gazetelerin (Öneri, Yeni Vatan, Medyatik, Aktüel, Post, Pusula, Yeni Hareket, Avusturya Günlüğü, Ajans, Yeni Nesil, Zaman Avusturya) detaylı bir sorgusunun yapılmasını amaçlamaktadır. Ayrıca, çalışmada konuyla ilgili literatür taraması, gazetelerin analizi ve mülakat yönteminden faydalanılmıştır.

A Research Upon Turkish Newspapers In Austria in the Frame of Ethnic Media

Ethnic media is used for the media (newspaper, magazines, television and radio programmes) which is published by the minorities who live in a multicultural society, and the immigrants who live in a foreign country. The ethnic minorities, in Austria where has a multicultural social structure, have the opportunities to be able to publish on their mother languages. Ethnic media is really important to provide the social integration and the secure uniformity. Ethnic media, which have been produced by the immigrants who live in a foreign country, contribute the social integration and people live together. Turkish immigrants living in Austria publish significantly the newspapers on their mother languages. This process was started with the magazine publishing, and then it turned into newspaper publishing by 1999. These newspapers’ numbers, which were published monthly, increased since 2000s. ıt is possible to say that the Turkish newspapers play a very important role in the immigrants’ lives origins of Turkey. This research includes of querying the published newspapers (Öneri, Yeni Vatan, Medyatik, Aktüel, Post, Pusula, Yeni Hareket, Avusturya Günlüğü, Ajans, Yeni Nesil, Zaman Avusturya) in Turkish in Austria in detail in the frame of ethnic media. Literature review, newspaper content analysis and interview are the methods which were used in this research

___

  • Aktürk, Şener (2006). “Milliyetçilik 1. Etnik Kategori ve Milliyetçilik: Tek-Etnili, Çok-Etnili ve Gayri Etnik Rejimler”, Doğu Batı Düşünce Dergisi, 38, 23-56.
  • Aziz, Aysel (2013). Sosyal Bilimlerde Araştırma Yöntemleri ve Teknikleri, Ankara: Nobel Akademik Yayınları.
  • Böse, M. ve Kogaj, C. (2002) “Minderheiten und elektronische Medien in Österreich. Von eingeschränkter Vielfalt an Öffentlichkeiten”, SWS-Rundschau, 3, 293-307.
  • Fleras, Augie (2010). “Ethnomedien und Medien der Ureinwohner in Kanada.
  • Grenzen überschreiten, Puffer bilden, Verbindungen schaffen, Brücken schlagen”, R Geißler und H Pöttker (Hrsg), Medien und Integration in Nordamerika: Erfahrungen aus den Einwanderungsländern Kanada und USA, Bielefeld: Transcript Verlag, 59-101.
  • Geißler, R. ve Pöttker, H. (2006). Integration durch Massenmedien: Medien und Migration im internationalen Vergleich, Mass Media-Integration, Bielefeld: Transcript Verlag.
  • Hansen, Leo (2003). “Offener Kanal - quo vadis?”, Medien und Erziehung, 47 (3), 175-176.
  • Hirner, Wolfgang (2002). “Freie Radios in Österreich”, http://freie-medien.at, (Erişim Tarihi: 11.5. 2016).
  • Hrubesch, A. ve Plutzar, V. (2013). “Mehrsprachigkeit”, http://erwachsenenbildung. at/themen/migrationsgesellschaft/grundlagen/mehrsprachigkeit.php…, (Erişim Tarihi: 25.5.2016).
  • Kamp, Ulrich (1998). “Kontrafaktisches Postulat. Offene Kanäle im Kontext der Mediengesellschaft”, medien praktisch, 22 (4), 4-7.
  • Krüger, Thomas (2004). “Sieben gute Gründe für Offene Kanäle”, http://bok.de/ wpcontent/uploads/2014/05/Kr%C3%BCger.pdf, (Erişim Tarihi: 12.05.2016).
  • Matsaganis, M.; Matthew, D.; Katz, V. ve Ball-Roceach, S. (2011). Understanding Ethnic Media: Producers, Consumers and Societies, Sage, Los Angeles.
  • Müller, Daniel (2005). “Die Inhalte der Ethnomedien unter dem Gesichtspunkt der Integration”, R. Geißler und H. Pöttker (Hrsg), Massenmedien und die Integration ethnischer Minderheiten in Deutschland, Problemaufriss, Forschungsstand, Bibliografie,: Bielefeld: Transcript Verlag, 323-355.
  • Önder, Tayyar A. (2010). Türkiye’nin Etnik Yapısı, Ankara: Kripto Kitaplar.
  • ÖIF (2014). 07 Integration in der Medienwelt, Österreichischer IntegrationsfondsFonds zur Integrations von Flüchtlingen und MigrantInnen, Wien.
  • Özbek, T. ve Işık, Y. S. (2014). “Etnik Medya ve Yeni Seçkinler”, Alevi-Bektaşi Kültür Enstitüsünün Web Sayfası ve Alevi-Bektaşi Araştırmaları Dergisi Örneği, http:// akademikpersonel.bartin.edu.tr/syetkini/bildiri/syetkini16.02.2014_10.32.06bildiri.pdf, (Erişim Tarihi: 05.04.2016).
  • Purkarthofer, J.; Rainer, M. ve Rappl, A. (2005). “Medienlandschaft der autochthonen Minderheiten in Österreich”, Wiener Linguistische Gazette, 72, 1-66.
  • Riggns, Stephan H. (1992). Ethnic minotity media: An international perspective, Newbury Park: Sage.
  • StudthoffT, Alex (2005). Offener Kanal: Grundbegriffe Medienpädagogik, München: Kopäd Verlag.
  • Sürmeli, Hazal (2015). Anadilde Eğitim Hakkı, Yüksek Lisans Tezi, AÜ Sos. Bil. Enst. Kamu Hukuku Anabilim Dalı, Ankara.
  • Steinegger, Gunnar (2009). Öffentlichkeit durch Offene Fernsehkanäle: Der Community TV-Sender OKTO – Eine Plattform für öffentliche Kommunikation, Masterarbeit, Publizistik- und Kommunikationswissenschaft der Universität Wien, Wien.
  • Şimşek Hüseyin (2014). Türkiye’den Avusturya’ya Göçün 50 Yılı, İstanbul: Belge Yayınları.
  • Toruk, İ.; Şeker, M ve Sine, R. (2012). “Etnik Kimliklerin Medyada Sunumu: Hrant Dink Olayı Örneği”, Global Media Journal, 3 (5), 176. 207.
  • Tsvetanova, Donika (2011). Medien von MigrantInnen in Österreich: Überblick migrantischer Medien in der österreichischen Medienlandschaft mit besonderem Augenmerk auf bulgarische Medienproduktionen, Masterarbeit, Publizistik- und Kommunikationswissenschaft der Universität Wien, Wien.
  • Weber-Menges, Sonja (2005). “Die Entwicklung ethnischer Medienkulturen. Ein Vorschlag zur Periodisierung”, R Geißler und H Pöttker (Hrsg), Massenmedien und die Integration ethnischer Minderheiten in Deutschland, Problemaufriss, Forschungsstand, Bibliografie, Bielefeld: Transcript Verlag, 241-322.
  • Yıldız, İsmail (2009). Die lokalen türkischsprachigen Zeitungen in Wien und deren Funktion beim Integrationsprozess, Masterarbeit, Publizistik- und Kommunikationswissenschaft der Universität Wien, Wien.
İletişim Kuram ve Araştırma Dergisi-Cover
  • Yayın Aralığı: Yılda 4 Sayı
  • Başlangıç: 1983
  • Yayıncı: Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi İletişim Fakültesi