RAİNER MARİA RİLKE VE HİLMİ YAVUZ’UN POETİKALARI ÜZERİNE BİR KARŞILAŞTIRMA DENEMESİ

İki tür şiir anlayışından söz edebiliriz. Bunlardan biri şiiri ilhamla, diğeri ise belirli bir bilgi ve kültürle yapılan, inşa edilen bir nesne olarak açıklar. Konunun Platon'a, Aristoteles'e kadar geri giden felsefi ve tarihsel bir temeli vardır. Platon, İon diyaloğunda şairleri "tanrıların tercümanı" olarak tanımlarken "esin" üzerine vurgu yapar. Aristoteles ise şiirden "güzelleştirilmiş dil" olarak söz eder; bununla poiesis kelimesinin de işaret ettiği "yapma", "üretme", "inşa etme" faaliyetine işaret eder. "Rainer Maria Rilke ve Hilmi Yavuz'un Poetikaları Üzerine: Bir Karşılaştırma Denemesi"başlığını taşıyan bu çalışmada, Rilke'nin, esinini Auguste Rodin'den aldığı, Yeni Şiirler (Neue Gedichte) adlı şiir kitabıyla öne çıkan "nesne şiir" (dinge Gedicht) anlayışıile Hilmi Yavuz'un "yapılan bir nesne olarak şiir" anlayışı arasında bir karşılaştırma denemesi yapılacaktır. Bu şairler, poetik tutum ve görüşü olan şairlerdir; şiirlerini kendi poetikaları çerçevesinde üretmişlerdir. Her ikisi de şiiri bir bilgi, teknik, kültür ve mühendislik faaliyeti olarak görmüşlerdir. Bu benzerliğin nasıl ve hangi konularda ortaya çıktığı, şiire nasıl yansıdığı, estetik ve felsefi dayanaklarının ne olduğu ve giderek ilham eseri şiir ile inşa biçimi olarak şiir arasında ne tür farklarının bulunduğu konuları makalenin temel sorununu oluşturacaktır

ON POETICS OF MARIA RILKE AND HILMI YAVUZ: A COMPARATIVE ESSAY

We can speak of two types of poetry apprehension. One of these explains poetry by inspiration, the other as an object that is made by a certain knowledge and culture, the one which is built. The subject has a historical and philosophical base that dates back to Plato and Aristotle. When Plato, defines poets as “interpreters of Gods” in İon dialog, he emphasises “inspiration”. When it comes to Aristotle, he talks about poetry as “beautified language”; by this he points out the activity of “making”, “production”, “building”, which is also referred by the word of poiesis. In this work has the title of “On Poetics of Rainer Maria Rilke and Hilmi Yavuz: A Comparative Essay”, a work of a comparative essay will take place between the apprehension of “object poetry” (dinge Gedicht) that stand out by poetry book called New Poems (Neue Gedichte) of Rilke who had the inspiration from Auguste Rodin and Hilmi Yavuz’s apprehension of “poetry as a made object”. This poets, are one of whom has poetical manner and view; they produced their poetry in frame of their own poetics. Both of them considered poetry as an activity of a knowledge, technic, culture and engineering. The questions of How and in which subjects this resemblance occurred, how is it reflected on poetry, what are the aesthetical and philosophical bases of it and what the increasing kind of differences are between poetize as work of inspiration and poetry writing as a form of building, will compose the fundamental issue of the article

___

  • Berk, İ. (2002). Şeyler Kitabı. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Francis E. P. (2004). Antik Yunan Felsefesi Terimleri Sözlüğü. Çev. Hakkı Hünler. İstanbul: Paradigma Yayınları.
  • Rilke, R.M. (2010). Malte Laurids Brigge’nin Notları. Çev. Behçet Necatigil. İstanbul: Can Yayınları.
  • Rilke, R.M. (1920). Neue Gedichte, Leipzig: Im Insel-Verlag.
  • Rilke, R.M. (2002. Auguste Rodin. Çev. Kamuran Şipal. İstanbul: Cem Yayınları.
  • Rilke, R.M. (1931). Duineser Elegien (Elegies From The Castle Of Duino). London: Hogarth Press.
  • Rilke, R.M. (2000). Sanat Üstüne. Çev. Kamuran Şipal. İstanbul: Cem Yayınları.
  • Rilke, R.M. (1944). Genç Bir Şaire Öğütler. Çev. Melahat Özgü. İstanbul: Remzi Kitabevi.
  • Taşdelen, V. (1997). Duino Ağıtları’nda İnsanın Varoluşu Sorunu, Seyir Estetik ve Sanat Dergisi,, sayı: 1, ss. 9-17, sayı: 2, ss. 22-30.
  • Taşdelen, V. (2012). Türkçede Şiirin Yüklemi Sorunu. Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume, 7/4, ss. 519-532.
  • Yavuz, H. (1999). Şiir Henüz. İstanbul: Est Non Yayınları, 1999.
  • Yavuz, H. (2005). Yazın, Dil ve Sanat. İstanbul: Boyut yayınları, 2005.
  • Yavuz, H. (2003). Denemeler. İstanbul: Boyut Yayınları, 2003.
  • Yavuz, H. (2006). Büyü’sün, Yaz! İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2006.
  • Zweig, S. (1949). Yaratıcılığın Sırrı. Çev. Melahat Özgü. İstanbul: Remzi Kitabevi, 1949.