Yazınsal Nitelikli Çocuk Kitaplarının Çocuğun Okuduğunu Anlama ve Yazılı Anlatım Becerilerine Etkisi

Problem Durumu: Anadili, insanın içinde yaşadığı toplumla en güçlü bağlarını oluşturan, bireyin toplumsal olduğu kadar bireysel bir kişilik de edinmesini sağlayan temel bir iletişim aracıdır. Bu nedenle anadili ve anadilinin etkinlik alanlarından olan okuduğunu anlama ve yazılı anlatım becerileri yaşamsal bir öneme sahiptir. Ancak, ülkemizde bu becerilerin yeterince geliştirilemediği yaşamın her alanında karşımıza çıkan bir gerçektir. Bunun en başat nedenlerinden biri, ilköğretimden başlayarak çocuklarda dil bilinci ve duyarlığının oluşmasını sağlayacak, dilin tüm olanaklarını yansıtan yazınsal metinlere ve bunları anlamaya dönük etkinliklere anadili öğretiminde yeterince yer verilmeyişidir. Yazınsal çocuk kitaplarının temel araç olarak kullanıldığı Türkçe derslerinde, okuduğunu anlama ve yazılı anlatım becerileri ile ilgili sorunların giderilebileceği savı bu tezin problemini oluşturmaktadır. Araştırmanın Amacı / Araştırma Soruları: Bu çalışmada, yazınsal nitelikli çocuk kitaplarının ilköğretim 6. sınıf öğrencilerinin okuduğunu anlama ve yazılı anlatım becerilerine etkisinin olup olmadığı araştırılmıştır. Bu amaçla, "Yazınsal nitelikli çocuk kitaplarına göre hazırlanan Türkçe öğretimi programının uygulandığı grubun erişisi ile kontrol grubunun erişisi arasında anlamlı bir fark var mıdır?" sorusuna yanıt aranmıştır. Araştırmanın Yöntemi: Araştırmada, "öntest-sontest kontrol gruplu deney deseni" kullanılmıştır. Araştırma, yansız atamayla oluşturulmuş, biri deney, öteki kontrol grubu olmak üzere iki grup üzerinde yürütülmüştür. Veriler, çoktan seçmeli "Türkçe Okuduğunu Anlama ve Yazılı Anlatım Becerisi Testi" ile öğrencilere verilen "İleride Hangi Mesleği Seçmeyi Düşünüyorsunuz? Neden?" konulu "Kompozisyon (Yazılı Anlatım) Becerisi Ölçme Aracı"ndan elde edilmiştir. Araştırmada/grupların çeşitli düzeylerdeki öğrenmelerinin bir ölçüsü olan ön-test puanlan arasında anlamlı bir farkın olup olmadığının saptanmasında "t" testinden; grupların çeşitli düzeylerdeki başarı puanlan arasındaki farkın anlamlılığının test edilmesinde de "Bir Faktörde Tekrarlı iki Faktörlü ANOVA" istatistiğinden yararlanılmıştır. Bulgular ve Sonuçlar: Yazınsal nitelikli çocuk kitaplarının temel araç olarak kullanıldığı Türkçe öğretimi programının, öğrencilere okuduğunu anlama ve yazılı anlatım becerilerini kazandırmada (bilgi düzeyleri dışında) geleneksel yöntemden daha etkili olduğu saptanmıştır. Öneriler: Türkçe öğretimi, ilköğretim 6. sınıflarda ders kitaplarına bağlı bir öğretim olmaktan çıkarılıp çocuğun dil ve anlam evrenine uygun yazınsal nitelikli çocuk kitaplarıyla gerçekleştirilmelidir.

The Effect of Literary Children's Books on Reading Comprehension and Writing Skills of Children

Problem Statement: Mother tongue is an essential communication tool that creates the strongest ties of the person with the society and helps the person develop an individual personality as well as a social one. For this reason, mother tongue and reading comprehension and writing skills that are the activity areas of mother tongue are of crucial importance. However, it is a fact that mother tongue and teaching mother tongue are not considered important enough and there is no sensitive attachment to this issue in our country. One of the major reasons for our mother tongue teaching being in this situation is that no literary texts which develop love of language, linguistics consciousness and awareness in children and which reflect all possibilities of the language are included in the settings of mother tongue teaching. The thesis of "the problems regarding mother tongue teaching can be overcome in the settings where Turkish language teaching is conducted by literary children's books" forms the problem of this research. Objective / Research Question: In this study, the issue of the effect of literary children's books on reading comprehension and writing skills of 6th grade students is taken into consideration. Therefore, an answer has been sought to the question of "Is there any significant difference between success averages of the experimental group in which Turkish teaching program is applied considering literary children's books and control group?". The method: "Pre-test and post-test control group experimental design" is used within the research. The research is carried out on two groups which were randomly assigned; one with experimental group and the other is control group. The data was collected from the "the Test of Reading Comprehension and Writing Skills in Turkish" and from "the Data Collection Instrument of Composition (Writing) Skills on the subject of "What job are you considering for future? Why?". In the research, t-test was utilized in determining whether there is a significant difference between pre-test results which can be considered as a measurement of learning in various levels of the groups. In order to test the significance of the success difference of the groups on various levels "two-way ANOVA for mixed measures" analysis is used. Findings / Results: It was found out that the Turkish teaching programs in which literary children's books are used as basic instruments are more efficient (except for"knowledge" levels) in providing students reading comprehension and writing skills compared to traditional method. Conclusions / Recommendations: Teaching of Turkish in 6th grade in primary schools should be recovered from being a teaching dependent on the lesson books and be conducted by means of literary children's books which are suitable for children's language and meaning world.

___

  • Adalı, O. (1983). Anadili olarak Türkçe öğretimi üstüne. Türk Dili. Ankara: TDK Yayını, Sap:379-380,31-35.
  • Adalı, O. (1991). Anadili eğitimi. Yazma Uğraşı. ÇYDD Yayınlan 3. İstanbul: Gem Yayını.
  • Aksan, D. (1990). Her yönüyle dil. Ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: TDK Yayını, 439/1.
  • Binyazar, A. (1983). Anadili öğretiminde yazınsal alanlara açılım. Türk Dili. Ankara: TDK Yayını, Sayı: 379-380,57-72.
  • Çotuksöken, Y. (2002). Türkçe üzerine denemeler ve eleştiriler. İstanbul: Papatya Yayıncılık.
  • Deligönül, M. (1988). Türkçe öğretiminin genel sorunları. Türk Dilinin Öğretimi Toplantısı. AÜ Eğitim Bilimleri Fakültesi Yayını:160,21-25.
  • Demir, M. (1988). Türkçe öğretiminde yöntemler. Türk Dilinin Öğretimi Toplantısı. AÜ Eğitim Bilimleri Fakültesi Yayını:160.
  • Demircan, Ö. (1990). Dil sorunu. Çağdaş Türk Dili. Cilt -III, Sayı: 30-31,899-902.
  • Enginün, İ. (1988). Türk Dili ve Edebiyatı Ders programlarının uygulanmasında görülen aksaklıklar. Türk Dilinin Öğretimi Toplantısı. AÜ Eğitim Bilimleri Fakültesi Yayını:160,139-142.
  • Göğüş, B. (1990). Anadili eğitiminde yetersizliklerimiz. Çağdaş Türk Dili. Cilt -III, Sayı: 30-31,870-873.
  • Göğüş, B. (1998). Beşir Göğüş'le anadili öğretimi üzerine söyleşi. Ankara Üniversitesi Tömer DilDergisi. Sayı: 63,51-53.
  • Göktürk, A. (1989). Sözün ötesi. Yazılar. İstanbul: İnkılâp Kitabevi.
  • İpşiroğlu, Z. (1991). Yazma eylemi. Yazma Uğraşı. ÇYDD Yayını 3. İstanbul: Cem Yayınevi, 21-30.
  • Kantemir, E. (1986). Ortaöğretimde Türk Dili ve Edebiyatı öğretimine genel bir bakış. Ankara: TED Yayını, 3341.
  • Kavcar, C. (1982). Türk Dili ve Edebiyatı eğitimi üzerine. Milli Eğitim Dergisi, Öğretmenler Günü Özel Sayısı, Sayı: 59,33-35.
  • Kocaman, A. (1990). Anadili öğretimi, yabancı dille öğretim ve ötesi. Çağdaş Türk Dili. Cilt -III, Sayı: 30-31,861-864.
  • Kuleli, Ö. (1990). Anadilimizi öğretemiyoruz, yabancı dille öğretimin sakıncalarına hazır mıyız? Çağdaş Türk Dili. Cilt -HI, Sayı: 30-31,905-908.
  • Ozil, Ş. (1991). Yazma öğrenilebilir mi? Yazma Uğraşı. ÇYDD Yayını 3. İstanbul: Cem Yayıncılık, 43-51.
  • Özdemir, E. (1983). Anadili öğretimi. Türk Dili. Ankara: TDK Yayını, Sayı: 379-380,18-30.
  • Özdemir, E. (1990). Anadili öğretimimizdeki ölü nokta. Çağdaş Türk Dili. Cilt -İÜ, Sayı: 30-31, 856-860.
  • Sever, S. (2002). Öğretim dili olarak Türkçenin sorunları ve öğretme-öğrenme sürecindeki etkili yaklaşımlar. AÜ Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi. Cilt:34, Sayı: 1-2,11-22.
  • Sever, S. (2004). Türkçe öğretimi ve tam öğrenme. Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Şimşek, R. (1983). Çağdaş eğitimde anadilinin yeri. Türk Dili. Ankara: TDK Yayını, Sayı:379-380, AÜ Basımevi, 36-39.
  • Tezcan, N. (1983). Yükseköğretimde anadili öğretimi. Türk Dili. Ankara: TDK Yayını, Sayı 379-380, AÜ Basımevi, 73-76.