What is needed for correct pronunciation: a model or a concern?

Problem Durumu: Telaffuz eğitiminde, doğal konuşmacı olmayanları idealizmin ya- rattığı sıkıntıdan kurtaracağını vadeden evrensel telaffuzun mu yoksa doğala-yakın telaffuzun mu benimsenmesi gerektiği konusundaki tartışmalar kısmen ivme kay- betmiş olsa da, telaffuz öğretiminde ve telaffuz hatalarının düzeltilmesinde karşılaşı- lan sorunlar yabancı dil öğretmenleri için hala problem arz etmektedir. Araştırmanın Amacı: Bu araştırmanın amacı, tek derste telaffuz hatalarına çare olarak tasarlanmış Duy-seslet Yöntemi’nin üniversite öğrencilerinin İngilizcedeki peltek t /Ө/ ve peltek d /ð/ sesleriyle ilgili telaffuz hatalarının giderilmesi konusunda uzun vadedeki etkililiği incelemektir. Aynı zamanda çalışmada öğrencilerin telaffuz konu- sundaki tutumlarının tespit edilmesi de amaçlanmaktadır. Araştırmanın Yöntemi: Bu çalışma yarı-deneysel yönteme göre yapılandırılmıştır. Ça- lışmaya, 18’i deney gurubunda 18’i gözlem gurubunda olmak üzere toplam 36 üni- versite öğrencisi katılmıştır. Çalışmada ön-test, son-test modeli kullanılmış ve uygu- lanan deneysel yöntemin uzun vadeli etkilerinin incelenmesi amacıyla son-testten dört hafta sonra geciktirmeli test uygulanmıştır. Ön-testin ardından deney gurubun daki öğrenciler 50+50 dakikalık Duy-seslet Yöntemine göre planlanmış deneysel der- se katılmışlardır. Duy-seslet Yöntemi 50 dakikalık bir ders planından oluşmaktadır fakat bu çalışmada ders planı ilave alıştırma ve videolarla desteklenerek 50+50 daki- kalık ders şeklinde planlanmıştır. Dersler birbirini takip edecek şekilde iki ayrı gün- de yapılmıştır. Deneyin ardından katılımcıların tamamına son-test uygulanmıştır. Son-test ile geciktirilmiş test arasındaki dört haftalık dönemde öğrencilerin hedef ses- leri telaffuz edip etmediklerini kontrol etmek amacıyla sınıf içi yapılandırılmış göz- lem yapılmıştır. Dördüncü hafta sonunda öğrencilerin tamamı geciktirilmiş teste ka- tılmıştır. Çalışmada kullanılan testler iki bölümden oluşmaktadır, ilk kısımda hedef sesler olan peltek t /Ө/ ve peltek d / ð / seslerini içeren bir tablonun okunması ve ikinci kısımda da yine bu sesleri içeren ortalama 200 kelimelik bir okuma parçasının okunması yer almaktadır. Hem tablo hem de okuma parçası aynı oranda hedef ses içeren kelimelerden oluşmaktadır. Tüm testlerde aynı kelimelerden oluşturulan okuma parçaları ve tablolar kullanılmıştır. Tabloda ve okuma parçasında ayrı ayrı olmak üzere peltek t /Ө/’nin kelimenin başında, ortasında ve sonunda kullanıldığı 15 sözcük ve aynı şekilde peltek d / ð /’nin kelimenin başında, ortasında ve sonunda kullanıldığı 15 sözcük yer almaktadır. Veriler bilgisayara kaydedilmiş ve üç araştır- macı tarafından puanlanmıştır. Araştırmacıların puanlamaları arasındaki korelasyo- nun güvenirliği Wendall’s K, SPSS 13.0 ile ölçülmüştür. Verilerin analizi “One- sample t-test” ve “Descriptive Statistics” teknikleriyle yapılmış ve SPSS 13.0 progra- mı kullanılmıştır. Sonuçların yorumlanmasında p0.02). Çalışmanın sonucunda deney gurubundaki öğrencilerim ön-test ve son-test puanları arasında istatistiksel açıdan pozitif fark görülmüştür (p=0.006

Telaffuz eğitimi bir model ya da ilgi sorunu mu?

Problem Statement: Although the debate on adopting native-like pronunciation or a universal pronunciation is a change that can save non- natives from embarrassment appears to have recently lost its merit, the challenge of teaching accurate and proper pronunciation is still a concern for teachers that needs to be remedied. Purpose of Study: The main purpose of this study was to test the Audio Articulation Method as a remedy for pronunciation errors on adult EFL learners' acquisition of inter-dental fricatives / Ө / and /ð/ at a university vocational school. It also sought to explore the students’ consideration of phonetic issues in language acquisition. Methods: This quasi-experimental research was conducted at a vocational school of a Turkish university. A total of 36 students participated in the study. A pre-test / post-test design was employed so as to observe the effects of the method used in the experiment. In addition to a semi- structured interview and classroom observation, a delayed post-test was conducted four weeks after the pre-test. SPSS 13.0 for Windows 2007 was used to analyze the data for a 0.05 significance level. Findings and Results: The results of this study show a statistically significant difference in the students` pre-test and post-test scores. Similar significant results were also observed in the pre-test and delayed test scores, indicating a positive effect from the Audio Articulation Method. Yet, interestingly, nearly all students were observed to return to the same pronunciation habits of inter-dental fricatives /Ө/ and /ð/ in routine classroom instruction after exposure to the Audio Articulation Method. Conclusions: Learners were receptive to the acquisition of inter-dental fricatives /Ө/ and /ð/, as the scores were positively correlated with the use of the Audio Articulation Method during the experiment. Nevertheless, the classroom observation data showed that students were not able to maintain their newly acquired phonetic behavior during routine English classes, which would indicate the need of long-term exposure to the newly acquired sounds/pronunciation. Recommendations: This method is for the most part used for segmental level pronunciation errors, and as such it addresses a very limited part of the pronunciation issues and does not include stress, rhythm, intonation, connected speech, or prominence. Therefore, this method should more likely be considered as a complementary tool in addition to that of a pronunciation lesson.

___

  • Avery, P., & Ehrlich, S. (2003). Teaching American English pronunciation. Oxford: Oxford University Press.
  • Blanche, P. (2004). Using dictation to teach pronunciation. Linguagem & Ensino, 7(1), 175-191.
  • Burkardt, B. A. (2005). Acquisition sequence of the English interdental fricatives by Thai ESL learners. (Unpublished master’s thesis). Southern Illinois University, Carbondale.
  • Carruthers, S.W. (2007). Articulatory training on facial movements using the webcam pronunciation mirror: A pilot study. TESOL Working Paper Series, 5(1), 3-18.
  • Celce-Murcia, M., Brinton, D. M., Goodwin, J. M., & Griner, B. (2010). Teaching pronunciation: A course book and reference guide (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education (6th ed.). Oxon: Routledge.
  • Demirezen, M. (2004). İngilizce`nin peltek-d (eth) ses biriminin Türkler için çıkardığı sesletim sorunları ve çözümler. [Difficulties of the English sound /ð/ for Turks and solutions] Çankaya Universitesi Fen-Edebiyat Fakultesi, Journal of Arts and Science, 1(1), 7-22.
  • Demirezen, M. (2005). Palatalization in English: an articulation problem for Turkish teacher trainees. Journal of Language and Linguistic Studies, 1(1), 43-52.
  • Demirezen, M. (2007a). A model to rehabilitate a fossilized pronunciation error of Turkish English language teachers: the English consonant phoneme /ŋ/ wrongly articulated as /ŋk/ through nasal devoicing. Journal of Language and Linguistic Studies, 3(2), 289-303.
  • Demirezen, M. (2007b). The / æ / and / / contrast as a case of fossilized pronunciation error for Turkish English teachers. Journal of Language and Linguistic Studies, 3(1), 81-96.
  • Demirezen, M. (2008). The /æ/ and /˄ / phonemes as fossilized pronunciation errors for Turkish English language teachers and students: undoing the fossilized pronunciation. Journal of Language and Linguistic Studies, 4(2), 73-82.
  • Demirezen, M. (2010a). The causes of the schwa as a fossilized pronunciation problem for Turks. Procedia Social and Behavioural Sciences 2, 567-1571.
  • Demirezen, M. (2010b). The principles and applications of the Audio-lingual pronunciation rehabilitation model in foreign language teacher education. Journal of Language and Linguistic Studies, 6(2), 127-148.
  • Derwing, M. T., & Rossiter, M. J. (2002).ESL learners` perceptions of their pronunciation needs and strategies. System 30, 155-166.
  • Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Dubois, S., & Horvath, B. M. (1998). Let`s tink about dat: Interdental fricatives in Cajun English. Language Variation and Change, 10, 245-261.
  • Hismanoglu, M. (2006). Current perspectives on pronunciation learning and teaching. Journal of Language and Linguistic Studies, 2(1), 101-110
  • Hismaoglu, M. (2007). The /ɔ:/ and /ə ʊ/ Contrast as a fossilized pronunciation error of Turkish learners of English and solutions to the problem. Journal of Language and Linguistic Studies, 3(1), 98-116
  • Hismanoglu, M. (2009). The pronunciation of the inter-dental sounds of English: An articulation problem for Turkish learners of English and solutions. Procedia Social and Behavioural Sciences 1, 1697-1703.
  • Hismanoglu, M., & Hismanoglu, S. (2010). Language teachers` preferences of pro- nunciation teaching techniques: Traditional or modern? Procedia Social and Be- havioural Sciences 2, 983-989.
  • Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83- 103.
  • Jones, R. H. (1997). Beyond “listen and repeat”: Pronunciation teaching materials and theories of second language acquisition. System, 25(1), 103-112.
  • Kendrick, H. (1997). Keep them talking! A project for improving students` L2 pronunciation. System, 25(4), 545-560.
  • Kenworthy, J. (1987). Teaching English pronunciation. London: Longman.
  • Lombardi, L. (2003). Second language data and constraints on manner: Explaining substitutions for the English interdentals. Second Language Research, 19(3), 225- 250.
  • Levis, J. (2007). Computer technology in teaching and researching pronunciation. Annual Review of Applied Linguistics 27, 184–202.
  • Lord, LG. (2008). Podcasting communities and second language pronunciation. For- eign Language Annals, 41(2), 364-379.
  • Mackey, A., Gass, S. (2005). Second language research: Methodology and design. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
  • Milovanov, R., Pietila, P., Tervaniemi, M., & Esquef, P. A. A. (2010). Foreign language pronunciation skills and musical aptitude: A study of Finnish adults with higher education. Learning and Individual Differences, 20, 56-60.
  • Morgan, C. (2003). Musical aptitude and second language phonetics training: Implications for teaching methodology. (Unpublished doctoral dissertation). Simon Fraser University, Bornaby.
  • Munro, M .J., & Derwing, M. T. (2006). The functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study. System, 34, 520-531.
  • Naiman, N. (2003). A communicative approach to pronunciation teaching. In P. Avery & S. Ehrlich (Eds.) Teaching American English pronunciation, (pp. 163- 171). Oxford: Oxford University Press.
  • Özdamar, K. (2011). Paket programlar ile istatistiksel veri analizi (8th ed) [Statistical data analysis with package programmes]. Eskişehir: Kaan Kitabevi.
  • Pennington, M. C. (1999). Computer-aided pronunciation pedagogy: Promise, limitations, directions. Computer Assisted Language Learning, 12(5), 427-440.
  • Pujolà, J. (2001). Did CALL feedback feed back? Researching learners’ use of feedback. ReCALL, 13 (1), 79–98.
  • Rajadurai, J. (2006). Pronunciation issues in non-native contexts: A Malaysian case study. Malaysian Journal of ELT Research, 2, 42-59.
  • Rau, D.V., Chang, H. H. A., & Tarone, E. E. (2009). Think or sink: Chinese learners` acquisition of the English voiceless inter-dental fricative. Language Learning, 59(3), 581-621.
  • Rogerson-Revell, P. (2011). English phonology and pronunciation teaching. London, UK: Continuum.
  • Saran, M., & Seferoğlu, G. (2010). Yabancı dil sözcük öğreniminin çoklu ortam cep telefonu iletileri ile desteklenmesi [Supporting foreign language vocabulary learning through multimedia messages via mobile phones]. Hacettepe Üniversi- tesi Eğitim Fakültesi Dergisi (H. U. Journal of Education) 38, 252-266.
  • Saran, M., Seferoglu, G., & Cagiltay, K. (2009). Mobile assisted language learning: English pronunciation at learners' fingertips. Eğitim Araştırmaları-Eurasian Journal of Educational Research, 34, 97-114.
  • Seferoğlu, G. (2005). Improving students’ pronunciation through accent reduction software. British Journal of Educational Technology, 13(1), 303-316.
  • Schmidt, R. (1977). Sociolinguistic variation and language transfer in phonology. Amsterdam: University of Amsterdam.
  • Sicola, L. (2008). “No, they won`t just sound like each other!” NNS-NNS negotiated interaction and attention to phonological form on targeted L2 pronunciation tasks. (Unpublished doctoral dissertation). University of Pennsylvania, Graduate School of Education, Language and Literature: Language and Linguistics, Philadel- phia.
  • Tominaga, Y. (2009). An analysis of successful pronunciation learners: In search of effective factors in pronunciation teaching. Journal of pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 13(1), 127-140.
  • Trofimovich, P. & Gatbonton, E. (2006). Repetition and focus on form in processing L2 Spanish words: Implications for pronunciation instruction. The Modern Language Journal, 90, 519-535.
  • Ur, P. (1996). A course in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Varasarin, P. (2007). An action research study of pronunciation training, language learning strategies and speaking confidence. (Unpublished doctoral dissertation). Victoria University, School of Education, Faculty of Arts, Education and Human De- velopment, Melbourne.
  • Wester, F., Gilbers, D., & Wander, L. (2007). Substitution of dental fricatives in English by Dutch L2 speakers. Language Sciences, 29, 477-491.
  • Yao, H. (2008). An interview study of native Chinese-speaking English as a foreign language university students` experience of acquiring English pronunciation. (Unpublished doctoral dissertation). University of Kansas, School of Liberal Arts and Sci- ences, Lawrence.
  • Yükseköğretim Kurulu Basın Odası (2010, August 11). Yükseköğretim kurulu başkanliği fulbright işbirliği programı [Higher Education Council Fullbright cooperation Prog- ram]. Retrieved August 11, 2010 from https://basin.yok.gov.tr/?page=duyurular&v=read&i=170