Çağlayancerit Kezban Hatun Camiindeki Cicim, Zili Ve Sumak Dokumaları

Kahramanmaraşa bağlı Çağlayancerit İlçesi coğrafi olarak dağlarla çevrili bir vâdide kurulmuş- tur. İlçenin adının Orta Asyadan gelen ve bu bölgeye yerleşen Cerid Aşiretinden geldiği, Çağ- layan tabirinin ise sularının çokluğuna dayanılarak kullanıldığı söylenmektedir. Ceritlerin soykökünün Oğuzların Bozok koluna bağlı Beğdili (Begtili) Boyu olduğu, yerleştikleri yer olarak daDulkadiroğlu Beyliğinin sınırları içinde olduğu bildirilir. Çağlayancerit İlçesinin günümüzdeki halkı Cerid Aşiretidir. Atalarından öğrendikleri cicim ve zilidokuma geleneğini günümüzde de sürdürmektedirler. XVIII. yüzyılın sonlarında Kezban Hatuntarafından yaptırılan camide tespit ettiğimiz cicim, zili ve sumak dokumaların az bir kısmı XVIII.yüzyıla, çoğunluğu XIX. yüzyıla tarihlenmekte olup Çağlayanceritte yaşayan Cerit Boyu tarafın- dan dokunmuş ve camiye bağışlanmıştır. Halkın evinde kullandığı dokumalar da aynı özellikleresahiptir. Camide bulunan dokumalar çoğunlukla yün, boyalar ise doğal olup, desenler geomet- riktir.

Cicim, Zili and Sumak Rugs in Çağlayancerit Kezban Hatun Mosque

Çağlayancerit in Kahramanmaras district is located in a valley surrounded by mountains . It issaid that town s name came from the Cerid tribe who came from the Central Asia and thensettled in this region and, Çağlayan term is said to be used because of the abundance ofwater. It is reported that the root of Cerits was Begdili, a part of Oğuz Bozoks and their locationwas within Dulkadiroğlu principality.. Today s community of Çağlayancerit district is the Ceridtribe . They maintain the weaving tradition of cicim and zili as they have learnt from theirancestors even today. A few of the zili and sumak weavings discovered in the mosque thathad been built by Kezban Hatun dated back to the XVIIIth century, and the majority is datedback to the XIXth century. Those rugs were hand woven and donated to the mosque by Cerit-tribe living in Çağlayancerit. The weaving used by the community in their houses has the samefeatures. The weavings in the mosque are mostly wool, the dyes are natural and the patternsare geometric.

___

  • http://tr.wikipedia.org/wiki/C3%87a%C4%9Flayancerit (06.01.2014)
  • http://www.caglayancerit.gov.tr/default_B0.aspx?id=79 (06.01.2014)
  • http://tr.wikipedia.org/wiki/Ceritler (06.01.2014)
  • http://www.caglayancerit.gov.tr/default_B0.aspx?id=78 (06.01.2014)
  • http://tr.wikipedia.org/wiki/Ceritler /22.04.2014)
  • http://www.caglayancerit.gov.tr/default_B0.aspx?id=78 (22.04.2014)
  • http://www.enfal.de/starih33.htm (30.10.2014).
  • Balpınar Acar, Belkıs (1982). Kilim, Cicim, Zili, Sumak Türk Düz Dokuma Yaygıları, İstanbul, Eren Yayınları,
  • Bayraktaroğlu, Suzan (1990). “Eskişehir ve Çevresi Halı – Kilim ve Düz Dokuma Yaygıları”, Vakıflar Dergisi, S. XXI, 299-324.
  • Bayraktaroğlu, Suzan (1991). “Sumak Dokumaları”, Kültür ve Sanat, S. 11, 40-44.
  • Bayraktaroğlu, Suzan (2005). “Afyon Çevresi Yörük Dokumaları”, Vakıflar Dergisi, S. XXIX, 513-527.
  • Özkarcı, Mehmet (2007). Kahramanmaraş Türk Kültür Varlıkları Envanteri, Ankara, Türk Tarih Kurumu Yayını.
  • Sümer, Faruk (1972). Oğuzlar (Türkmenler), Ankara, A.Ü. Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Yayınları.
  • Yalman (Yalkın) Ali Rıza (1977). Cenupta Türkmen Oymakları I-II. Ankara, Kültür Bakanlığı Yayınlar