KELİME HAZİNESİ VE YABANCI DİLDE KELİME ÖĞRETİMİ ÜZERİNE

Bir insanın gerek ana dilinde gerekse sonradan öğrendiği yabancı bir dilde kendini ifade edebilmesi, yeni bilgiler öğrenebilmesi, üretebilmesi ve dil vasıtasıyla iletişim kurabilmesi için yeterli kelime bilgisine sahip olması gerekmektedir. Bu nedenle dil eğitimi ve öğretimi çalışmalarının temeli, esasen bireylerin kelime hazinesinin yeterli bir düzeye ulaştırılması hedefine dayanır. Özellikle yabancı dil öğretimi çalışmaları, dil öğrenen birey kelime hazinesi bakımından yeterli düzeye gelmeden ilerleme kaydedemez. Bu çalışmanın amacı dilin yapı taşı konumunda olan ve dil eğitimi ve öğretiminde dil becerilerinin temelini oluşturan kelime kavramı ile ilişkili kelime hazinesi, kelime bilgisi ve kelime öğretimi konularında detaylı kuramsal bilgi sunmak, ayrıca yabancı dilde kelime öğretimi çalışmalarında dikkat edilmesi ve yapılması gerekenlerle ilgili çeşitli önerilerde bulunmaktır. Bu doğrultuda geniş bir alan yazın taraması gerçekleştirilmiş ve elde edilen bilgiler araştırmacının dil öğretim sahasındaki tecrübelerinden de yararlanılarak yabancı dilde kelime öğretirken dikkate alınabilecek şekilde pratik önerilere dönüştürülmüştür. Bu çalışmada, kelime hazinesi, alıcı ve üretici kelime hazinesi, kelime bilgisi ve boyutları, kelime öğretiminin amacı, dolaylı ve doğrudan kelime öğretimi ile bu yöntemlerin avantaj ve sınırlılıkları, kelime öğretimi sırasında dikkat edilmesi gerekenler ve yabancı dil öğretiminde bir kelimenin anlam boyutlarının açıklanması sırasında öğreticiler tarafından izlenecek adımlar ile kullanılabilecek stratejiler ilgili bilgiler yer almaktadır. Burada yer verilen kuramsal bilgi ve önerilerin hem araştırmacılara hem de dil öğreticilerine faydalı olacağı düşünülmektedir.

VOCABULARY AND VOCABULARY TEACHING IN FOREIGN LANGUAGE

The ability of a person to express himself/herself, to learn and produce new knowledge and to communicate through language in a native or foreign language that s/he learns afterwards, depends on having sufficient vocabulary. Therefore, the basis of language education and teaching is actually based on the goal of letting individuals to have sufficient vocabulary level. Particularly, the activities of foreign language teaching can not make progress until learner reach an adequate level in terms of vocabulary. The aim of this study is to present detailed theoretical knowledge about the subjects of vocabulary, word knowledge and vocabulary teaching which are related to word itself as a nation that is building block of the language and the basis of language skills in language education and teaching, and to make various suggestions about the points to take into consideration and to be done in vocabulary teaching activities while teaching foreign language. In this direction, a broad literature search was carried out and the knowledge obtained from this research has been transformed to suggestions which may be useful for vocabulary teaching in the foreign language teaching process, as taking researcher’s own experiences in education. This study contains knowledge associated with vocabulary, receptive and productive vocabulary, word knowledge and its dimensions, the purpose of vocabulary teaching, direct and indirect vocabulary teaching methods and the advantages and limitations of these methods, points that one needs to be aware of during vocabulary teaching and strategies and steps that can be used and followed by teachers as explaining the meaning dimensions of a word in foreign language teaching. It is believed that these theoretical knowledge and suggestions provided here will be useful to both researchers and language teachers.

___

  • Anderso, R. C., & Freebody, P. (1981). Vocabulary knowledge. J. T. Guthrie içinde, Comprehension and Teaching: Research Reviews (s. 77-117). International Reading Association.
  • Antonacci, P. A., & O'Callaghan, C. M. (2012). Promoting literacy development: 50 Researched- based strategies for K-8 learners. Thousand Oaks: SAGE Publications.
  • Bromley, K. (2007). Nine things every teacher should know about words and vocabulary instruction. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 50(7), 528-537.
  • Coady, J. (1993). Research in ESL/EFL vocabulary acquisition: Putting it in context. T. Huckin, M. Haynes, & J. C. (Eds.) içinde, Second language reading and vocabulary learning (s. 3-23). Norwood: NJ: Ablex.
  • Corson, D. J. (1995). Using English words. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
  • Cronbach, L. J. (1942). An analysis of techniques for diagnostic vocabulary testing. Journal of Educational Research, (36), 206-217.
  • Crow, J. T. (1986). Receptive vocabulary acquisition for reading comprehension. Modern Language Journal, 70, 242-250.
  • Doughty, C., & Williams, J. (1998). Pedagogical choices in focus on form. C. Doughty, & J. W. (Eds.) içinde, Focus on form in classroom second language acquisition (s. 197-261). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ellis, N. C. (1994). Implicit and explicit language learning – An overview. N. C. (Ed.) içinde, Implicit and explicit learning of languages (s. 1-31). London: Academic Press.
  • Göğüş, B. (1978). Orta Dereceli Okullarımızda Türkçe ve Yazın Eğitimi. Ankara: Gül Yayınları.
  • Graves, M. (2006). The vocabulary book: Learning & instruction. Newark, DE: International Reading Association.
  • Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. London: Longman.
  • Harris, T. L., & Hodges, R. E. (1995). The literacy dictionary: The vocabulary of reading and writing. Newark, Delaware: International Reading Association.
  • Hermann, F. (2003). Differential effects of reading and memorization of paired associates on vocabulary acquisition in adult learners of English as a second language. TESL-EJ, 7(1), 1- 16.
  • Hulstijn, J. (2003). Incidental and intentional learning. Doughty, & L. (Eds.) içinde, The handbook of second language acquisition (s. 349-381). Malden: Blackwell.
  • Hunt, A., & Beglar, D. (1998). Current research and practice in teaching vocabulary. The Language Teacher, 22(1), http://jalt-publications.org/tlt/articles/1914-current-research-and-practice- teaching-vocabulary.
  • Kamil, M. L., & Hiebert, E. H. (2005). Teaching and Learning Vocabulary: Perspectives and Persistent Issues. E. H. Hiebert, & M. L. Kamil içinde, Teaching and Learning Vocabulary: Bringing Research to Practice (s. 1-26). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc.
  • Korkmaz, Z. (1992). Gramer Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Meara, P. (1990). A note on passive vocabulary. Second Language Research, 6, 150-154.
  • Nagy, W. E. (1997). On the role of context in first- and second- language vocabulary learning. N. Schmitt, & M. M. (Eds.) içinde, Vocabulary: Description, acquisition, pedagogy (s. 64-83). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another langauge. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rieder, A. (2003). Implicit and explicit learning in incidental vocabulary acquisition. The EUROSLA Conference (s. 24-39.). Edinburgh: EUROSLA.
  • Robinson, M. V. (2005). Examining the relationship between vocabulary knowledge, oral reading fluency, and reading comprehension. (Doctoral dissertation). Oregon: University of Oregon.
  • Schmitt, N. (2007). Current perspectives on vocabulary teaching and learning. J. Cummins, & C. D. (Eds.) içinde, International Handbook of English Language Teaching (s. 827-841). Berlin: Springer US.
  • Smith, C. B. (1997). Vocabulary instruction and reading comprehension. Online: ERIC Digest.
  • Templin, S. A. (1995). Reliable & Valid Testing of Productive Vocabulary: Speaking Vocabulary Test.
  • TELC. (2013). Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi: Öğrenim, Öğretim ve Değerlendirme. Frankfurt: TELC GmbH.
  • Vardar, B. (2002). Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual Yayınları.
  • Wode, H. (1999). Incidental vocabulary acquisition in the foreign language classroom. Studies in Second Langauge Acquisition, (21), 243-258.