Yurt Dışında Yaşayan İki Dilli Türk Çocukları İçin Yazılan Türkçe Öğretim Kitaplarındaki Atasözü ve Deyimlerin Değerler Eğitimi Açısından İncelenmesi
Yurt dışında yaşayan Türk çocuklarının hem kültürlerini öğrenmeleri ve korumaları hem de Türkçeyi doğru ve etkili kullanmaları amacıyla Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığının koordinesinde Türkçe ve Türk Kültürü Ders Öğretim Materyalleri hazırlanmıştır. Yurt dışında yaşamını sürdüren çocukların kültürlerini korumaları ve milli değerlerini öğrenmeleri yurt içinde yaşayan Türklere göre daha zor olmaktadır. Bu nedenle yurt dışında yaşayan Türk çocuklarına verilen değerler eğitimine ayrıca özen gösterilmelidir. Bir toplumun yaşadığı her olaydan o toplumun dili de etkilenmektedir. Böylece toplumların yaşantıları sonucu elde edilen değerler, yine yaşantılar sonucunda şekillenen dil sayesinde içinde yaşanılan çağa kadar ulaşır. Araştırma yurt dışında yaşayan iki dilli Türk çocuklarına yönelik hazırlanacak yeni materyallerde değerler eğitimine daha fazla önem verilmesine kılavuz olması açısından önemlidir. Bu araştırmada yurt dışında yaşayan iki dilli Türk çocukları için yazılan Türkçe öğretim kitaplarında yer alan atasözü ve deyimlerin değerler eğitimi açısından incelenmesi amaçlanmaktadır. Bu amaca ulaşmak için Türkçe ve Türk Kültürü Ders Öğretim Materyali (1-3, 4-5, 6-7, 8-10. Sınıflar), Türkçe ve Türk Kültürü Çalışma Kitabı (1-3, 4-5, 6-7, 8-10. Sınıflar), Türkçe ve Türk Kültürü Öğretmen Kılavuz Kitabı (1-10. Sınıflar) örneklem olarak seçilmiştir. Türkçe ve Türk Kültürü Türkçe öğretim setinde yer alan deyim ve atasözlerin içerdiği değerlerin analizinde değer ve atasözlerin içerdiği anlam ve metin içerisindeki bağlamından yararlanılmıştır. Araştırmada, ders öğretim materyallerinde atasözü ve deyimler ile en fazla dayanışma değerinin kazandırılmaya çalışıldığı sonucuna ulaşılmıştır.
The Investigation of Properties and Experiences in Turkish Teaching Books Written for Bilingual Turkish Children Living Abroad
“Türkçe ve Türk Kültürü Ders Öğretim Materyalleri” were prepared under the coordination of the Board of Education and Discipline for Turkish children living abroad to learn and protect their culture and to use Turkish correctly and effectively. It is more difficult for children who live abroad to protect their culture and learn their national values than Turks living in Turkey. Therefore, special attention should be paid to the education of values given to Turkish children living abroad. The language of the society is also affected by every event of the society experiences. Thus, the values obtained as a result of the lives of societies reach the era lived through owing to the language formed as a result of the experiences. The research is important as a guide to giving more importance to values education in new materials to be prepared for bilingual Turkish children living abroad. In this study, it is aimed to examine proverbs and idioms in Turkish teaching books written for bilingual Turkish children living abroad in terms of values education. To achieve this goal, “Türkçe ve Türk Kültürü Ders Öğretim Materyali (1-3, 4-5, 6-7, 8-10. Sınıflar), Türkçe ve Türk Kültürü Çalışma Kitabı (1-3, 4-5, 6-7, 8-10. Sınıflar)”, “Türkçe ve Türk Kültürü Öğretmen Kılavuz Kitabı (1-10. Sınıflar)” were selected as samples. In the analysis of the idioms and proverbs in the Turkish and Turkish Culture Turkish teaching set, the value and the context in the proverbs and their context in the text were used. In the research, it is concluded that the most solidarity value is tried to be gained with proverbs and idioms in the teaching materials.
___
- Aksan, D. (1998). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. TDK Yayınları.
- Bulut, M. (2013). Türkçe Eğitimi Ve Öğretiminde Dil Ve Kültür Aktarımı Aracı Olarak Atasözleri Ve Deyimlerin Önemi. Turkish Studies, 8(13), 559-575. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.5993
- Bulut, S. (2011). Atasözlerinin Değerler Eğitimindeki Yeri. [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Karadeniz Teknik Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
- Deniz, K. & Uysal, B. (2010). Avrupa Dilleri Öğretimi Ortak Çerçeve Metni Ve Yurt Dışındaki Türk Çocukları İçin Türkçe Ve Türk Kültürü Öğretim Programı. Türklük Bilimi Araştırmaları, 27(1), 239-261.
- Ertuğrul, A. (2005). Yeni Müfredata Göre Edebî Kavramlar Sözlüğü. Zambak Yayınları.
- Halstead, J. M., & Taylor, M. J. (2000). Learning and Teaching about Values: A Review of Recent Research. Cambridge Journal of Education, 30(2), 169-203. https://doi.org/10.1080/713657146
- Kaymakcan, R., & Meydan, H. (2011). Din Kültürü ve Ahlâk Bilgisi Programları ve Öğretmenlerine Göre Değerler Eğitimi. Değerler Eğitimi Dergisi, 9(21), 29-55.
- MEB. (2009). Yurt Dışındaki Türk Çocukları İçin Türkçe Ve Türk Kültürü Dersi Öğretim Programı (1-10. Sınıflar). MEB Yayınları.
- MEB, (2010). Türkçe ve Türk Kültürü Dersi Ders Öğretim Materyali (1-10. Sınıflar). MEB Yayınları.
- MEB, (2010). Türkçe ve Türk Kültürü Dersi Çalışma Kitabı (1-10. Sınıflar). MEB Yayınları.
- MEB, (2010). Türkçe ve Türk Kültürü Öğretmen Kılavuz Kitabı. MEB Yayınları.
- Mete, F., Yeşilyurt, E. & Keskin, H. (2018). İkidilli Türk Çocukları İçin Hazırlanan “Türkçe ve Türk Kültürü” Kitaplarında Atasözü Öğretimi. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 6(2), 174-183. http://dx.doi.org/10.18298/ijlet.2792
- Sapsağlam, Ö. (2016). Okul Öncesi Eğitim Programlarında Yer Alan Hedeflerin Değerler Açısından İncelenmesi. Turkish Studies, 11(9), 683-700. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.9571
- Susar Kırmızı, F. (2014). 4. Sınıf Türkçe Ders Kitabı Metinlerinde Yer Alan Değerler. Değerler Eğitimi Dergisi, 12(27), 217-259.
- TDK, “Güncel Türkçe Sözlük", [Online: http://tdk.gov.tr/ ] 20.03.2018 tarihinde erişildi.
- Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2005). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri (5. Genişletilmiş Baskı). Seçkin Yayıncılık.