Amerika Birleşik Devletleri’nde iki dilli bir üniversite öğrencisinin kültürleşme süreci: Kültüre duyarlı program geliştirme için dilbilimsel bir durum çalışması

Bu çalışma, Korece-İngilizce iki dilli bir öğrencinin, Amerika Birleşik Devleti'nde kültürleşme sürecinde kendi yerel kültüründen nasıl etkilendiğini araştırmaktadır. Bu dilbilimsel araştırma çalışması, üç ana tema etrafında tasarlanmıştır. İlk tema, katılımcının Kore günlük yaşamı ve geleneklerine ilişkin algılarına dayanarak analiz edilen kültürel uyum sürecidir. İkinci tema, katılımcının ABD’deki kültürleşme sürecini sosyalleşme aşamalarıyla birlikte incelemektir. Üçüncü tema ise katılımcının kendi kültürüne yönelik kültürlerarası farkındalığıyla araştırmaktadır. Görüşme veri analizi, katılımcının ABD'deki ilk üniversite senesinde bir kültür şoku yaşadığını doğrulamıştır. Görüşme bulguları, katılımcının kültür şokunu aşarak yeni bir yaşam tarzına uyum sağlamak için özel stratejiler uyguladığını göstermektedir ve bu stratejiler kültürel olarak duyarlı program geliştirme stratejileri için bilgilendirici niteliktedir.

A bilingual university student’s acculturation process in the United States: A linguistic case study for culturally responsive curriculum development

The present study explores and investigates how a Korean-English bilingualspeaker is influenced by her native culture during her acculturation processin the United States (U.S.). This linguistic research study is designed aroundthree main themes. The first theme is the cultural adaptation process of theparticipant, which is analyzed based on the participant’s perceptions aboutKorean daily life and customs. The second theme refers to exploring theparticipant’s acculturation process within the U.S. along with her socializationstages. For the third theme, the participant’s intercultural awareness towardsher native culture is explored. The interview data analysis confirmed that theparticipant experienced a culture shock within her first school year in the U.S.The findings of the interviews indicate that the participant applied particularstrategies to overcome her culture shock in order to adapt a new way of life,which would be informative for improving culturally responsive curriculumdevelopment strategies.

___

  • Anderson, P. A. (2009). Beyond language: Non-verbal communication across cultures. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds.), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 244-250). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Arslangilay, A. S. (2018a). The reflection of immigration on school culture: A qualitative study. International Journal of Instruction, 11(2), 585-602. https://doi.org/10.12973/iji.2018.11240a
  • Arslangilay, A. S. (2018b). Are Turkish teacher candidates ready for migrant students? Journal of Education and Learning, 7(2), 316-329. https://doi.org/10.12973/iji.2018.11240a
  • Barna, L. (1994). Stumbling blocks in intercultural communication. In L. A. Samovar& R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 370-379). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Chen, G. (2009). Intercultural effectiveness. In L. A. Samovar& R. E. Porter (Eds), Intercultural communication: A reader (8th ed., pp. 370-379). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Charlebois, J. (2009). Language, culture, and social interaction. In L. A. Samovar& R. E. Porter (Eds.), Intercultural communication: A reader (8th ed., pp. 370-379). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Clark, D. N. (2000). Culture and customs of Korea. Wesport, Connecticut: Greendwood Press.
  • DeCapua, A. & Wintergerst, A.C. (2016). Crossing cultures in the language classroom (2nd ed.). New York, NY: The University of Michigan Press.
  • Ellis, D. G. & Maoz, I. (2009). Dialogue, argument, and cultural communication codes between Israeli- Jews and Palestinians. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds.), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 244-250). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Hammond, Z. L. (2015). Culturally responsive teaching and the brain: Promoting authentic engagement and rigor among culturally and linguistically diverse students. Thousand Oaks CA: Sage Publications.
  • Hofstede, G. J. (1980). Motivation, leadership, and organization: Do American theories apply abroad? Organizational Dynamics, 9(1), 42-63.
  • Hofstede, G. J. (2001). Culture's consequences: Comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations, (2nd ed.). Thousand Oaks CA: Sage Publications.
  • Hofstede, G. J. (2011). Dimensionalizing cultures: The Hofstede Model in Context. Online Readings in Psychology and Culture, 2(1). https://doi.org/10.9707/2307-0919.1014.
  • Hooker, J. (2009). The cultural iceberg. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 59-64). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Ishii, S., Klope, D. & Cooke, P. (2009). Worldview in intercultural communication: A religo-cosmological approach. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 18-28). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Karcı Aktaş, C., & Gündoğdu, K. (2020). An extensive evaluation study of the English preparatory curriculum of a foreign language school. Pegem Journal of Education and Instruction, 10(1), 169- 214. https://doi.org/10.14527/pegegog.2020.007
  • Kohls, R. L. (2001). Learning to think Korean: A guide to living and working in Korea. Boston, MA: Intercultural Press.
  • Koo, J. H. & Nahm, A. C. (1997). An introduction to Korean culture. Elizabeth, NJ: Hollym International Corp.
  • Kumar, R. & Sethi, A. K. (2009). Communicating with Indians. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 244-250). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Miike, Y. (2009). Harmony without uniformity: An Asiacentric worldview and its communicative implications. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds.), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 18-28). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Nisbett, R. E. (2009). Living together versus going it alone. In L. A. Samovar, R. E. Porter, & E. R. McDaniel (Eds), Intercultural communication: A reader (12th ed., pp. 18-28). Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning.
  • Ogbu, J. (1987). Variability in minority responses to schooling: Nonimmigrants vs immigrants. In G. Spinler & L. Spinler (Eds.), Interpretive ethnography in education (pp. 255-280). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129-158.
  • Storti, C. (1998). Figuring foreigners out: A practical guide. Yarmouth, ME: Intercultural Press, Inc.
  • Wolcott, H. F. (2008). Etnography: A way of seeing. Walnut Creek, CA: AltaMira Press.
Uluslararası Eğitim Programları ve Öğretim Çalışmaları Dergisi-Cover
  • ISSN: 2146-3638
  • Yayın Aralığı: 2
  • Başlangıç: 2011
  • Yayıncı: Eğitim Programları ve Öğretim Derneği