RUSÇANIN KELİME HAZNESİNİN ÖĞRETİMİNDE SEMASYOLOJİK VE ONOMASYOLOJİK YAKLAŞIMLAR

Yabancı dil eğitiminde öğrencinin dile olan hâkimiyeti, dili kullanmadaki başarısı, sözcükdağarcığını doğru ve etkili kullanması ile doğrudan bağlantılıdır. Bununla birlikte, eğitmentarafından kelimelerin doğru bir biçimde anlatılması ve aktarılabilmesi de öğrencilerinöğrenme süreçlerini etkilemektedir. Rus dilinin kelime haznesi Türkçeye oranla hem dahafazladır, hem de çok anlamlı ve eş anlamlı kelimelerin sayısal olarak yoğun olduğu birdildir. Tıpkı gramer kategorilerinde ve diğer alanlarının öğretilmesinde olduğu gibi, dilinsözcüklerinin öğretilmesinde de zorluklar yaşanmaktadır. Bu çalışmada Rusçanın kelimeöğretimi sırasında ortaya çıkan zorluklar, çok anlamlılık ve eş anlamlılık kavramlarıçerçevesinde örnek incelemeleri ile ele alınmaktadır. Bununla birlikte bu kelimelerinanlamlarının öğretilmesinde izlenmesi önerilen anlambilimin anlam incelemealanlarından olan semasyolojik ve onomasyolojik yaklaşımlardan da söz edilmektedir.Bu çalışmada amaç, kelime öğretimi sırasında sadece kelimelerin birincil anlamlarınınverilmesinin yeterli olmadığını göstermek, anlamdan şekle ve şekilden anlamayaklaşımların özellikle çok anlamlı ve eş anlamlı kelimelerin öğretilmesinde nasılkullanılabileceğini göstererek farkındalık yaratmaktır.

SEMASIOLOGICAL AND ONOMASIOLOGICAL APPROACHES IN VOCABULARY TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE

In teaching foreign language, the students proficiency and their success in using the language are closely related to the correct and effective usage of the vocabulary. At the same time, the correct description and transfer of the words by the teacher also affects the learning processes of the students. Besides the Russian language has stronger vocabulary than Turkish and has much more polysemous words and synonyms. Teaching vocabulary has similar difficulties as teaching the grammar categories and other areas of the language. The difficulties in teaching Russian vocabulary to foreigners are discussed in this study within the framework of the concepts of polysemous words and synonyms, including the analysis of examples. Moreover the semasiological and onomasiological approaches, which are among the semantic study areas of semantics are recommended to be followed in teaching the meanings of the words. The aim of this study is to show that during the vocabulary teaching it is not enough to give only the primary meanings of the words, but it is important to raise the awareness by showing how approaches «from meaning to form» and «from form to meaning” can be used, especially in teaching polysemous words and synonyms.

___

  • Demirci, Kerim. Türkoloji için Dilbilim: Konular, Kavramlar, Teoriler. Ankara: Anı Yayıncılık, 2015.
  • Demiriz, Elena. Rusça ve Türkçe: İki Dil, İki Kültür. İstanbul: Multilingual, 2009.
  • Kıran, Zeynep ve E. Ayşe Kıran. Dilbilime Giriş: Dilbilgisinden Dilbilime. Ankara: Seçkin Yayıncılık, 2013.
  • Korkmaz, Zeynep. Gramer Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu, 1992.
  • Kolçina, Olga. “Semasiologiçeskiy i onomasiologiçeskiy podhodı k izuçeniyu yazıkovoy liçnosti”. Vestnik Nijegorodskogo universiteta im. N.İ. Lobaçesvskogo. 3. 1 (2010): 332-335.
  • Kovalyova, Anna. Etapı rabotı s leksikoy pri obuçenii RKİ. Vestnik ВЕСТНИК Vronejskogo gosudartsevennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mejkulturnaya kommunikatsiya 2 (2013): 231 – 233.
  • Kozan, Olena. Onomasyoloji: Kuramdan Bilime Doğru. Ankara: Nobel Yayın, 2020.
  • Kubriyakova, Elena. Nominativnıy Aspekt Reçevoy Deyatelnosti. Moskva: Nauka, 1986.
  • Kuzmiç, İrina ve Natalia Lariohina. Padeji, ah Padeji!: Sbornik Uprajneniy po Glagolnomu Upravleniyu. Moskva: Russkiy yazık, 2005.
  • Laskareva, Elena, R. Progulki po Russkoy Leksike. St. Petersburg: Zlatoust, 2010.
  • Natsionalnıy korpus russkogo yazıka, Rusça Ulusal Derlemi. 2021. Web. 20 Ocak 2021.
  • Novikov, Leoind ve diğerleri. Sovremennıy Russkiy Yazık. St. Peterburg: İzd. Lan, 2003.
  • Ojegov, Sergey ve Natalia Şvedova. Tolkovıy Slovar Russkogo Yazıka. Moskva: İti Tehnologii, 2003.
  • Rozental, Ditmar. Spravoçnik po Russkomu Yazıku: Praktiçeskaya Stilistika. Moskva: OOO Astrel, 2011.
  • Şahin, İbrahim. Adbilim. Ankara: Pegem Akademi, 2019.
  • Şukin, Anatoliy. Praktiçeskaya Metodika Obuçeniya Russkomu Yazıku kak İnostrannomu. Moskva: Russskiy yazık, 2003.
  • Vardar, Berke. Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual, 2002.
  • “Vikislovar” Online Sözlük. Web. 27 Ocak 2021.