The Importance of Teaching Turkic Languages in the Context of «Language and Culture» (According to Textbooks of Kazakh, Turkish)

This article examines the relevance of the context «language and culture» in teaching the Kazakh and Turkish languages. The main part of the article examines the works of domestic and foreign scientists on the topic, discusses the inextricable link between culture and language, on the basis of which the importance of teaching culture through language, language through culture is determined. Textbooks of the Kazakh and Turkish languages have been taken as objects of research. According to textbooks for teaching the Turkic languages, a statistical analysis of the significance of teaching national and cultural vocabulary, including zoonymic vocabulary, has been carried out, in particular, the content of texts (basic, additional, explanatory) related to zoonyms, the availability of related materials (exercises and tasks, analysis, synthesis, selection and questions for systematization), types of tasks for texts (creative, practical, project, practice-oriented) related to zoonyms. The analysis and discussion of ways of expressing and studying the cultural life of a native speaker forming language skills in language learners through the development of zoonymic vocabulary shows the importance of the research. As a result of this research, the conclusion is made about the importance of taking into account the cultural life of the nation when studying concepts related to animal names in the lexical fund of the Turkic peoples. According to the results of statistical analysis, it is proposed that textbooks for teaching the Kazakh and Turkish languages include more culturological texts and text tasks related to the animal world. Teaching Kazakh and Turkish languages on the basis of the relationship between «language and culture» is recognized as worthy of today's educational paradigms.

The Importance of Teaching Turkic Languages in the Context of «Language and Culture» (According to Textbooks of Kazakh, Turkish)

This article examines the relevance of the context «language and culture» in teaching the Kazakh and Turkish languages. The main part of the article examines the works of domestic and foreign scientists on the topic, discusses the inextricable link between culture and language, on the basis of which the importance of teaching culture through language, language through culture is determined. Textbooks of the Kazakh and Turkish languages have been taken as objects of research. According to textbooks for teaching the Turkic languages, a statistical analysis of the significance of teaching national and cultural vocabulary, including zoonymic vocabulary, has been carried out, in particular, the content of texts (basic, additional, explanatory) related to zoonyms, the availability of related materials (exercises and tasks, analysis, synthesis, selection and questions for systematization), types of tasks for texts (creative, practical, project, practice-oriented) related to zoonyms. The analysis and discussion of ways of expressing and studying the cultural life of a native speaker forming language skills in language learners through the development of zoonymic vocabulary shows the importance of the research. As a result of this research, the conclusion is made about the importance of taking into account the cultural life of the nation when studying concepts related to animal names in the lexical fund of the Turkic peoples. According to the results of statistical analysis, it is proposed that textbooks for teaching the Kazakh and Turkish languages include more culturological texts and text tasks related to the animal world. Teaching Kazakh and Turkish languages on the basis of the relationship between «language and culture» is recognized as worthy of today's educational paradigms.

___

  • 1. Gleason H.S. An Introduction to Descriptive Linguistics. Printed in the United States of America. Henry Holt and company New York, 1961. – 389 p.
  • 2. Thanasoulas D. The importance of teaching culture in the foreign language classroom // Radical Pedagogy, 2001 [Electronic resource]. URL: http://radicalpedagogy.icaap.org /content/issue3_3/7-thanasoulas.html
  • 3. Kadashova K., Asanova U.O., Ashikbaieva B.G. Kazak tilin tuys til retinde okuty adistemesi (turki tilderinde soileitinder ushin) [Methods of teaching Kazakh as a relative language (for speakers of Turkic languages)]. – Almaty: Kantana-press, 2012. – 400 b. [In Kazakh]
  • 4. Passov E.I. Kommunikativnoe inoyazychnoe obrazovanie kak razvitie individualnosti v dialoge kultur [Communicative foreign language education as the development of individuality in the dialogue of cultures]. – М.: Prosveshenie, 2000. – 161 s. [In Russian]
  • 5. Kaidar A. Qazaq tilinin ozekti maseleleri [Actual problems of the Kazakh language]. – Almaty: Ana tili, 1998. – 304 b. [In Kazakh]
  • 6. Avakova R.A. Fraseologialyq semantika [Phraseological semantics]. – Almaty: Qazaq universiteti, 2002. – 152 b. [In Kazakh]
  • 7. Asylova R.O. Anshylyq pen saiatshylyqqa qatysty ataulardyn lingvomadeni mazmyny [Linguistic and cultural content of names related to hunting and hunting]: f.g.k. diss. avtoref. – Almaty, 2009. – 24 b. [In Kazakh]
  • 8. Tapan N. Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretiminde Yeni Bir Yöneliş: Kültürlerarası-Bildirişim-Odaklı Yaklaşım [A New Direction in Teaching German as a Foreign Language: An Intercultural-Communicative-Oriented Approach] // Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi. – 1995. – S. 149–167. [In Turkish]
  • 9. İşcan A. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Önemi [The Importance of Turkish as a Foreign Language] // Uluslararası Avrasya Sosyal Bilimler Dergisi. – 2011. S. 2(4). – S. 29–36. [In Turkish]
  • 10. Bayyurt Y., Yaylı D. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültür Kavramı ve Sınıf Ortamına Yansıması [The Concept of Culture and its Reflection in the Classroom Environment in the Teaching of Turkish as a Foreign Language] // Yabancılara Türkçe Öğretimi Politika Yöntem ve Beceriler. – Ankara: Anı Yayıncılık, 2014. [In Turkish]
  • 11. Barın E. Yabancılara Türkçe Öğretiminde İlkeler [Principles of Teaching Turkish to Foreigners] // Türk Yurdu 286, 2011. – S. 44–47. [In Turkish]
  • 12. Hodiyakova L.A. Lingvokulturovedcheskii analiz teksta na uroke-proekte [Linguistic and cultural analysis of the text in the lesson-project] // Ruskii yazik v shkole. – 2012. – №4. – S. 3–10. [In Russian]
  • 13. Abnasyrova R.J., Nurmanova G.H., Duisebekova J.M. Qazaq tili [Kazakh language]. – Almaty: Ush kiyan, 2018. – 182 b. [In Kazakh]
  • 14. İbrahim Gültekin, Mahir Kalfa, İbrahim Atabey, Filiz Mete, Aydan Eryiğit, Uğur Kılıç (2015) Yedi İklim Türkçe С1 [Yedi İklim Turkish С1], Yunus Emre Enstitüsü. Ders kitabı. – Ankara, 2015. – 203 s. [In Turkish]