"ÇANKIRI DUYGU GAZETESİ"NDE BULUNAN HİKAYE VE MASALLARDA MOTİF İNCELEMESİ

İnsanlar dünyanın yaratılışından itibaren gerçek veya gerçeküstü olayları hikâye veya masal başlığı altında anlatmışlardır. Toplumlar yaşadıkları bölgeye, kültüre veya ihtiyaçlarına göre oluşturduğu anlatıları kendi kültürleri bağlamında dile getirmiştir. Bu çalışmanın amacı, Çankırı Duygu Gazetesi’nde bulunan hikâye ve masalların motif incelemesini yapmaktır. Gazetede bulunan bu hikâye ve masallar Türkiye Türkçesine aktarılmış daha sonra motif incelemesi yapılmıştır. Bu çalışmamızda, Duygu Gazetesi’nde yer alan hikâye ve masalların özet kısımları verilmiş, sonrasında ise hikâyelerin ve masalların barındırdığı motifler ele alınmıştır

MOTIF ANALYSIS IN STORIES AND TALES IN “ÇANKIRI DUYGU NEWSPAPER”

Since the first time human beings came to the world, they have told real or surreal events under the title of stor yor fairy tale. Societies have told the narratives they have created according to the culture or needs of the region they live in, in the context of their own cultures. The aim of this study is to analyze the motifs of the stories and tales in Çankırı Duygu Newspaper. These stories and tales in the newspaper were translated into Turkey Turkish. Then, motif analysis was carried out. In this study, the summary parts of the stories and tales in Duygu Newspaper are given, and then the motifs of the stories and fairy tales are discussed.

___

  • AY, Yasemin Büşra. (2015). ‘‘Türk Halk Hikayelerinde Aşık Motifi’’. Yüksek Lisans Tezi,Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  • Çankırı Duygu Gazetesi . (9 Ekim 1930). Çankırı İl Halk Kütüphanesi.
  • ÇOLAK, Faruk. (2005). ‘‘Şifai ile Selvihan Hikayesi’’. Türklük Bilgisi Araştırmaları.
  • SAĞLAM, H. ‘‘Motif Yapısı İtibariyle Leyla ve Mecnun Mesnevileri Üzerine Bir İnceleme’’.
  • YILMAZ, Demet Tonkut. ‘‘Dehri Dilçin’in Çankırı Masalları Kitabındaki Kadın Kahramanlar’’.