Türk Harf İnkılabı ile Millet Mektepleri ve İzmir'deki uygulamalar

Türk Harf İnkılâbı, yalnızca okuyup yazmayı yaygınlaştırmakla sınırlı kalmamış, aynı zamanda Türkiye’de sosyal, kültürel ve siyasî alanlarda köklü değişiklikler de meydana getirmiştir. Latin kökenli Türk harfleri, genç Cumhuriyet’in Batı medeniyetine yönelme arzusunun sembolü gibidir. Makale, üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Türk Harf İnkılâbı ana hatlarıyla gözden geçirilmiştir. İkinci bölümde Millet Mektepleri üzerine yaptığımız araştırmalar yer almaktadır. Üçüncü bölümde ise o yıllarda İzmir’de yapılan uygulamalar anlatılmaktadır. Makale aracılığıyla önce Türk Harf İnkılâbı ile Millet Mekteplerinin görev ve amaçları belirlenmiştir. Daha sonra elde edilen sonuçlar tespit edilmiştir. Bu araştırmayla elde edilen verilerin ve ulaşılan sonuçların bilim dünyasına sunulması hedeflenmektedir.

Turkish alphabet reform and public schools and the applications in İzmir

Turk alphabet reform not only generalized literacy, but also caused fundamental changed in social, cultural and political areas in Turkey. Turk letters of Latin origin is like the symbol of the desire of young republic to direct towards western civilization. The article consists of three parts. In the first part, Turk alphabet reform was reviewed with the main lines. In the second part, there are researches that were carried by us on public schools. In the third part, the applications carried out in Izmir at that time are presented. By means of the article, firstly, missions and objectives of Turkish alphabet reform and public schools were determined. Then, the results obtained were detected. It is aimed in this study at presenting the data and the results that was obtained to the science world.

___

  • Ahenk, (5 İkinci Kânun 1929) nr. 10638.
  • Ahenk, (27 İkinci Kânun 1929), nr. 10657.
  • Ahenk, (8 İkinci Kânun 1929), nr. 10642.
  • Ahenk, (1 Nisan 1929), nr. 10738.
  • AHUNDZADE Mirza Fethali, (1988) Komediler, Hazırlayan: Yrd. Doç. Dr. Yavuz Akpınar, İzmir: Ege Üniversitesi Yayınları
  • AKPINAR Yavuz, (1994), Azeri Edebiyatı Araştırmaları, İstanbul: Dergah Yayınları
  • Anadolu, (2 Kânun-ı Evvel 1928), nr. 4259.
  • Anadolu, (9 Kânun-ı Evvel 1928). nr. 4265
  • Anadolu, (17 Kânun-ı Evvel 1928), nr. 4272.
  • ARAR İsmail (1981), “Gazi Alfabesi”, Harf Devriminin 50. Yılı Sempozyumu, Ankara.
  • Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, (1959), Ankara.
  • Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, (1961), Ankara.
  • 1926 Bakü Türkoloji Kurultayı-Tutanaklar, (2008) Çevirenler: Prof. Dr. Kamil Veli
  • NERİMANOĞLU, Prof. Dr. Mustafa ÖNER, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Hizmet, (1 İkinci Kanun 1929).
  • Hizmet, (6 İkinci Kanun 1929).
  • Hizmet, (23 Birinci Kanun 1929).
  • HOCAYEV Halid Said, (2006) Yeni Elifba Yollarında Eski Duygu ve Hatıralarım, Hazırlayanlar: Mustafa TOKER-Ufuk Deniz AŞÇI, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • KORKMAZ Zeynep (1998), Harf İnkılâbı, (Harf inkılâbının 70. Yıl dönümü nedeniyle 26 Eylül 1998 tarihinde Dolmabahçe Sarayı’nda yapılan konuşma metni), İstanbul, İnternetten 18.09.2008 tarihinde elde edilmiştir._____http://turkoloji.cu.edu.tr.
  • Millet Mektepleri Teşkilatı Talimatnamesi, (1928), Ankara: 24 Kasım 1928
  • Millet Mektepleri Teşkilatı Talimatnamesi, (1929), Ankara: 22 Eylül 1929.
  • M. Kami (7 İkinci Kânun 1929), “Bu İşi de Oyuncağa Çevirmeyelim”, Ahenk, nr. 10640.
  • M. Şevki (25 Birinci Kânun 1928), “Hazırlanalım”, Ahenk, nr. 10629.
  • ÖZERDİM Sami N. (1962), Harf Devriminin Öyküsü, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları Resmi Gazete, (24 Kasım 1928), nr. 1048, Ankara.
  • TBMM Zabıt Ceridesi, (1928).
  • TUTSAK Sadiye (2002), İzmir’de Eğitim ve Eğitimciler 1850-1950,Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • ÜLKÜTAŞIR Mehmet Şakir, (1988), Atatürk ve Harf Devrimi, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.