DİL İŞLEVLERİ AÇISINDAN TÜRKÇE ÖĞRENİYORUM DERS KİTABI

Yabancı dil öğretiminde sadece dil bilgisi, çeviri ve sözcük odaklı yaklaşımların öğrenicilerin gereksinimlerine yanıt vermediği bilinen bir gerçektir. Çağdaş yaklaşımlar, öğrenicilerin iletişim becerilerini geliştirmeyi amaçlamaktadır. Avrupa’da dil öğretiminin temel başvuru kaynağı olan Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi, önceden belirlenmiş dil yapılarından ziyade gerçek hayattaki iletişim durumlarını temel alan dil işlevlerinin öğretilmesi gerektiğini savunmaktadır. Öğrenicilere iletişim yetisi kazandırabilmek için dil işlevlerine dayalı bir eğitim verilmelidir. Bu bağlamda yabancı dil öğrenicilerinin hedef dili etkili kullanabilmeleri için dil işlevlerini temel alan ders kitaplarına gereksinim vardır. Yabancı dil öğretimi genellikle ders kitaplarıyla yürütülmektedir ve bu kitaplarda farklı dil işlevlerinin yer alması, öğrenicinin hedef dilde iletişim kurmasına zemin hazırlayacaktır. Bu bağlamda yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanındaki ders kitaplarında dil işlevlerine yer verilme durumu, önemli bir araştırma konusu olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu çalışmada, Yunus Emre Enstitüsü tarafından, çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretmek amacıyla hazırlanan “Türkçe Öğreniyorum” ders kitabındaki okuma metinlerini dil işlevleri açısından incelemek amaçlanmıştır. Nitel modeldeki bu araştırmada, doküman analizi yöntemi kullanılmıştır. Yunus Emre Enstitüsü tarafından hazırlanan “Türkçe Öğreniyorum Ders Kitabı 1, 2 ve 3”, bu çalışmanın inceleme nesnesini oluşturmaktadır. Veriler nitel içerik analizi basamaklarına göre toplanmış; kod, kategori ve temalara ulaşılarak kitaptaki dil işlevleri sayısal olarak ortaya konulmuş ve çözümlenmiştir. Dil işlevleri kapsamında ders kitabı setinde altı tema, yirmi dokuz kategori ve doksan yedi kod saptanmıştır. Araştırmada ulaşılan sonuçlar şöyle özetlenebilir: (i) Dil işlevleri açısından ders kitabı setinde aşamalılık ilkesi zayıftır. (ii) Okuma metinleri çoğunlukla bilgiyi araştırma ve ifade etme işlevi taşımaktadır. (iii) iİletişimi sağlama alma ve telafi etme işlevi ihmal edilmiştir.

AN ANALYSIS OF THE “TÜRKÇE ÖĞRENİYORUM” COURSE BOOK IN TERMS OF THE LANGUAGE FUNCTIONS

It is a known fact that only grammar, translation and word-oriented approaches in foreign language teaching do not respond to the needs of learners. Modern Language Approaches aim to develop the communication skills of the learners. In this context Common European Framework of Reference for Languages, the fundamental reference for language teaching in Europe, advocates the necessity of teaching the language functions that are based on real life communication rather than predetermined linguistic structures. In order to provide communication skills to the learners, an education based on language functions should be provided. Within this context, foreign language learners need course books on language functions in order to use the target language efficiently. Course books are generally the main materials in foreign language teaching and including different language functions into these books forms the basis for learners to communicate in the target language. Therefore, including the language functions into the course books on teaching Turkish as a foreign language is a significant research topic. This study, within the framework of the language functions, aims to analyze the reading texts in the ‘Türkçe Öğreniyorum’ (I'm Learning Turkish) by the Yunus Emre Institute to teach children Turkish as a foreign language. In this qualitative study, document analysis method was used. The sample of this study consisted of the ‘I’m Learning Turkish Course Book I, II and III’ by the Yunus Emre Institute. Data were collected based on the qualitative content analysis steps and the language functions in the course books were quantitatively determined and analyzed through codes, categories, and themes. Six themes, twentynine categories and ninety-seven codes were identified in the course book set in the context of language functions. The results of the research can be summarized as follows: (i) The graduality principle in the course book set is weak in terms of language functions. (ii) The reading texts often have the function of imparting and seeking information (iii) The function of assuring and repairing communication is ignored.

___

  • Blondell, J., Higgens, J. & Middlemiss, N. (1982). Function in English. Oxford: Oxford University.
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2016). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi.
  • CEFR (2018). Common Europen framework of reference for languages: learning, teaching, assestment. Council of Europe.
  • Çetin, İ. (2016). “Nitel içerik analizi.” Eğitimde Üretim Tabanlı Çalışmalar İçin Nitel Araştırma Yöntemleri. (Ed.). M. Y. Özden & L. Durdu. Ankara: Anı Yayıncılık. 125-148.
  • Deniz, K. & Çekici, Y. E. (2019). Dil işlevleri açısından Çocuklar İçin Türkçe (ÇİT) ders kitabı. Uluslararası Diller Kongresi Tam Metin Kitabı, 194-208.
  • Deniz, K. & Uysal, B. (2010). “Avrupa Diller Öğretimi Ortak Çerçeve Metin ve yurt dışındaki Türk çocukları için Türkçe ve Türk kültürü öğretim programı.” TÜBAR, 27: 239-261.
  • Green, A. (2012). Language functions revisited theoretical and empirical bases for language construct definition across the ability range. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hulstijn, J. H., Alderson, J. C. & Schoonen, R. (2010). Developmental stages in second-language acquisition and levels of second-language proficiency: Are there links between them?. I. Bartning, M. Martin, I. Vedder (Ed.), Communicative Proficiency and Linguistic Development: Intersections Between SLA and Language Testing Research içinde (s. 11-20). Eurosla.
  • Kılıç, V. (2007). “Dilin işlevleri: metin eylem kuramı yaklaşımı.” Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 1 (2): 124-138.
  • Kocaman, A. (1983). “Dilin temel işlevleri.” Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 378: 342-347.
  • Larsen-Freeman, D. (2003). Techniques and principles in language teaching. Oxford: Oxford University Press
  • Özdemir, M. (2010). “Nitel veri analizi: sosyal bilimlerde yöntembilim sorunsalı üzerine bir çalışma.” Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 11 (1): 323-343.
  • Polat, Y. (2018). “Genel çerçeve.” Yabancı dil olarak Türkçe ilk kazanımlar için başvuru rehberi A1 öncesi. (Ed.). Y. Polat vd. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü: 11-40.
  • Punch, K. F. (2014). Sosyal araştırmalara giriş nicel ve nitel yaklaşımlar. (Çev.) D. Bayrak, H. Bader Arslan, Z. Akyüz. Ankara: Siyasal Kitabevi.
  • Sarıçoban, A., Kavaklı, N., Arslan, S. & Özer, Z. (2015). “Yabancı dil öğretimine yönelik yöntem ve yaklaşımlar.” Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi metodolojisi. (Ed.). A. Sarıçoban. Ankara: Anı Yayıncılık. 358-40.
  • Türkiye Maarif Vakfı (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi programı. İstanbul: Bayem Ajans Promosyon Medya Rek. Org. Matbaa ve Bilişim Hizmetleri.
  • Van Ek, J. A. (1975). Systems development in adult language learning: the threshold level in a European Unit/credit system for modern language learning by sdults. Strasbourg: Council of Europe.
  • Van Ek, J. A. & J. L. M. Trim (1990a). Threshold 1990. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Ek, J. A. & J. L. M. Trim (1990b). Waystage 1990. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Ek, J. A. & J. L. M. Trim (2001). Vantage. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Wilkins, D. A. (1973). The linguistic and situational content of the common core in a unit/credit system. Strasbourg: Council of Europe.
  • Yaylı, D. & Yaylı, D. (2014). “Yabancı dil öğretimi yaklaşımları ve yöntemleri.” Yabancılara Türkçe öğretimi politika yöntem ve beceriler. (Ed.). D. Yaylı & Y. Bayyurt. Ankara: Anı Yayıncılık. 7-28.
  • YEE (2018). Yabancı dil olarak Türkçe ilk kazanımlar için başvuru rehberi. Ankara: Yunus Emre Enstitüsü.
  • Yıldırım, A. (1999). “Nitel araştırma yöntemlerinin temel özellikleri ve eğitim araştırmalarındaki yeri ve önemi.” Eğitim ve Bilim Dergisi, 23: 7-17.
  • Yıldırım, A. & Şimşek, H. (2013). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayınevi.
Turkish Studies - Educational Sciences-Cover
  • ISSN: 2667-5609
  • Yayın Aralığı: Yılda 6 Sayı
  • Başlangıç: 2006
  • Yayıncı: ASOS Eğitim Bilişim Danışmanlık Otomasyon Yayıncılık Reklam Sanayi ve Ticaret LTD ŞTİ