JUAN GOYTISOLO'NUN KIRK GÜNLÜK SÜRE ADLI ROMANINDA DİNSEL BAĞLAMDA KÜLTÜRLER ARASI DİYALOG

Juan Goytisolo Çağdaş İspanyol Edebiyatının en önemli yazarlarından birisidir. Yazar sadece içinde yetiştiği Batı kültürünü değil, Doğu dünyasını da çok iyi bilmekte ve romanlarında her iki kültürün unsurlarını kullanmaktadır. Bu bakış açısından hareketle burada yayımlanan makalenin temel amacı yazarın Kırk Günlük Süre adlı romanında Hıristiyanlık ve Müslümanlık unsurlarını ele alarak Batı ve Doğu kültürlerini incelemektir. İspanya İç Savaşından (1936-1939) kısa bir süre önce 1931 yılında Barselonada doğan Goytisolo, iç savaş sırasında çocukluğunu yaşamış, talihsiz 30lar kuşağı yazarlarındandır. Yazar iç savaş sonrası başlayan General Franconun Hıristiyanlıktan başka dinlere ve kültürlere karşı katı ve hoşgörüsüz olan diktatörlüğü döneminde gençlik yıllarını geçirmiş ve bu nedenle 1956 yılında kesin olarak Parise yerleşmiştir. Burada yazar bulduğu özgürlük ortamıyla farklı din ve kültürlerle de ilgilenmeye başlamıştır. Doğu kültürü ile tanışması Cezayir olayları nedeniyle olmuştur. Cezayir bağımsızlık savaşı sırasında Fransız hükümetinin ve aydınlarının gösterdikleri davranışlardan dolayı yazar hayal kırıklığına uğramıştır. Fransada yaşayan birçok Afrika kökenli kişinin polis tarafından tutuklanması yazarın Avrupaya ve içinde bulunduğu kültüre karşı bakış açısının değişmesine ve Doğu felsefesini ve kültürünü incelemesine neden olmuştur. İslamiyetin Batı dünyasında yanlış anlaşıldığını düşünen Goytisolo İslam kültürü ilgili birçok yazı yazmış ve romanlarında sadece Hıristiyanlık öğelerini değil İslam kültürünün unsurlarını da kullanmıştır. Her iki kültürü birlikte kullandığı yapıtlarından birisi de 1991 yılında yayımlanan Kırk Günlük Süredir. Dantenin Hıristiyan dünyası için en önemli eserlerden biri olan İlahi Komedyadan etkilenen yazar eserinde İslâmiyette yer alan berzah âlemini anlatmaktadır. Roman bir başka yönden bakıldığında politik unsurları da barındırmaktadır. Güncel konuları yakından takip eden ve bu konuları romanlarında kullanan yazar romanın yazıldığı dönemde meydana gelen Körfez Savaşına din olgusu çerçevesinde değinmiş ve bu savaşın sonuçlarına da kitabında yer vermiştir. Bu bağlamda yazar Batı dünyasının bu savaş üzerindeki etkilerini de ortaya koymuş ve Batının Doğu coğrafyasına yaptığı siyasi müdahaleyi eleştirmiştir.

THE INTERCULTURAL DIALOGUE IN RELIGIOUS CONTEXT IN JUAN GOYTISOLO S QUARANTINE NOVEL

Juan Goytisolo is one of the most important authors of Spanish contemporary literature. The author does not know very well only the elements of Western culture but also Eastern world and he uses in his novels the elements of both cultures. Based on this, the main purpose of this essay that published is to study Eastern and Western cultures in Quarantine novel by the way of the Christian and Islamic elements. Born in Barcelona before a short time of the Civil War (1936-1939), Goytisolo is one of the authors of unlucky generation of the 30s, spending their childhood in times of the Civil War. He passed his youth in the period of the religious and cultural intolerance of the dictatorship of General Franco, starting after the Civil War and for this reason settled definitely in Paris. In Paris, the author started to get interested in different religions and cultures due to the atmosphere of freedom. The events in Algeria caused him to get to know the Eastern culture. Through the Algerian War of Independence the author got disappointed because of the behavior of the French government and intellectuals. The detention of many Africans by the police in France led to a change of the perspective of the writer about Europe and its culture caused the author to search about the Eastern philosophy and culture. Believing in the misunderstanding of Islam in the Western world, Goytisolo has written a lot of works in relation to the Islamic culture. He includes in his novels the elements of Christianity as well as the features of Islamic culture. One of these books in which he uses both cultures is the Quarantine novel published in 1991. The author impressed by Divine Comedy, which is one of the most important books for the Christian world, describes in the novel barzakh exiting in Islamic eschatology. Goytisolo succeeds in combining Western and Eastern cultures in the same book in this way. Seen from another perspective, the novel also holds political issues. The author who follows the global issues and uses them in his novels, mentions the Gulf War and the results of this war, happening at the time of writing the novel. In this context, the writer divulges the effects of the Western world on this war and criticizes its political intervention on the Eastern geography.

___

  • ERSOY CANPOLAT, Yıldız (1993). İçsavaş Sonrası İspanyol Romanı, Ankara: Gündoğan.
  • GOYTISOLO, Juan (1986a). Coto Vedado (7.bs), Barselona: Seix Barral.
  • GOYTISOLO, Juan (1986b). En Los Reinos de Taifa, Barselona: Seix Barral.
  • GOYTISOLO, Juan (1991). La Cuarentana, Madrid: Narrativa Mondadori.
  • HAFEZ, Abeer Muhammed Abdel (2012). “La Cuarentena de Goytisolo: Identidad Árabe Islámica, Hermenéutica Española, Signos de Revolución”, Asociación de Hispanistas de Egipto, S.12, s.7-28.
  • HALLETT CARR, Edward (2010). Komintern ve İspanya İç Savaşı, (çev. Ali Selman), İstanbul: İletişim.
  • KORKMAZ, Ömer (2001). “Dante Alighieri-Yaşamı ve Eserleri”, DEÜ Sosyal Bilimler Dergisi, C.3, S.2, s.46-93.
  • LÓPEZ-BARALT, Luce (1995). “Narrar Después de Morir: La Cuarentana de Juan Goytisolo”, Nueva Revista de Filología Hispánica, C.43, S.1, s.59-124.
  • ÖZKAYA, Aslı (1997). “Medya ve Körfez Savaşı”, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi, C.52, S.1, s.567-579.
  • SANDER, Oral (1991). Siyasi Tarih 1918-1990 (2.bs), Ankara: İmge.
  • TÜRK İSLAM ANSİKLOPEDİSİ (1992). “Berzah”, (haz. Cüneyt Gökçe), Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. s. 525.