Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
179-201
çeviri eğitimi, sosyal yapılandırmacı yaklaşım, proje tabanlı çeviri eğitimi, altyazı çevirisi, çeviri projesi
translation training, social constructivist approach, project-based translation training, subtitling, translation project
FİLM ALT YAZISI ÇEVİRİSİ ESASLARI VE TÜRKİYE'DE POPÜLER UYGULAMA ÖRNEKLERİ
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Proje Yönetimi: Bilim mi yoksa sanat mı?
Bilgi Ekonomisi ve Yönetimi Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Altyazı Çevirisi Edinçleri ve Altyazı Çevirmeni Kimliği
Sosyal Bilimler ve Eğitim Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Türkçeye yapılan Yedi Askı (Muallakât) çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi