EN ÇOK OKUNAN ÇEVİRİ ÇOCUK KİTAPLARINDAN BAZILARI ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA

Bu araştırma, Millî Eğitim Bakanlığınca genelge ile belirlenmiş 100 temel eser arasında en çok okunan ilk üç çeviri kitabı (Pinokyo, 80 Günde Devri Âlem, Robin Hood) çeşitli açılardan incelemeyi amaçlamaktadır. Bu amaç doğrultusunda çocuk, çocuk edebiyatı, çocuk kitapları, çocuk kitaplarında bulunması gereken nitelikler, çeviri çocuk kitapları konu başlıkları alan yazında taranmıştır. Araştırmaya konu bu üç kitap, alan yazın taraması sonucunda tespit edilen çocuk kitaplarında bulunması gereken dokuz maddeye uygunluğuna göre değerlendirilmiştir. Değerlendirme sonucunda her üç kitabın da önemli çocuk eğitimi için önemli mesajlar tespit edilmiştir. Pinokyo “yalan söylemenin zararları, sonuçları” konusu ve mesajıyla değerlidir. 80 Günde Devri Âlem “cesaret, macera, coğrafi bilginin faydaları” iletileriyle çocuk eğitimi açısından önemlidir. Robin Hood ise kitabın mesajının aksine sebebi ve sonucu her ne olursa olsun bir suçu yüceltmektedir. Ayrıca Robin Hood’un yaşadığı sosyal yapı, Türk toplum yapısı ile örtüşmemektedir.

___

  • Assmann, Jan, Cultural Memory Studies: An International and Interdisciplinary Handbook. Erll, A. & Nünning, A. (Eds). Walter de Gruyter: Berlin and New York, 2008 s.109-118
  • Blagojevic Ljiljana, “Urban Regularization of Belgrade, 1867: Trace vs. Erasure”, SAJ_2009_1, s. 27-44
  • Brooker Graeme & Stone Sally, Re-readings. Interior architecture and the design principles of remodelling existing buildings. RIBA Enterprises, London, 2004
  • Cvejić Bojan, “Najstarija zgrada sa početka 18. Veka”, Danas, 16 Ağustos 2016. http://www.danas.rs/beograd.39.html?news_id=323903&title=Najstarija%20zgrada%20s a%20po%C4%8Detka%2018.%20veka Erişim: 03.12.2017
  • Cultural Heritage Preservation Institute of Belgrade, Katalog Nepokretnih Kulturnih Dobara Na Podrucju Grada Beograda. Dositejev Licej, 2010. http://beogradskonasledje.rs/kd/zavod/stari_grad/dositejev_licej.html Erişim: 03.12.2017
  • Čubrić Ljiljana, The Museum of Vuk and Dositej (Museum Guide), Maja Dedović (Çevir). National Museum, Belgrad, t.y.
  • Đurić-Zamolo Divna, Beograd kao orijentalna varoš pod Turcima 1521–1867 Arhitektonsko- Urbanisticka Studija, Muzej Grada Beograda, 1977.
  • Eyüce Özen & Eyüce Ahmet, “Design Education for Adaptive Reuse”, International Journal of Architectural Research (Archnet-IJAR), 4(2-3), 419-428, 2010
  • Kafadar Cemal, Osmanlının Çöküşü Meselesi, 2007, https://www.academia.edu/4914647/Cemal_Kafadar_The_Question_of_Ottoman_Declin e_Osmanlinin_Cokusu_Meselesi_ARTICLE_from_English_to_Turkish_2007_ Erişim: 07.12.2017
  • Langston Craig,” The Sustainability Implications of Building Adaptive Reuse”, 2008, http://epublications.bond.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1003&context=sustainable_ development Erişim: 10.12.2017
  • Radić Prvoslav, “The Language Reform of Vuk Stefanović Karadžić and the National Question Among the Serbs”,филолог часопис за језик и књижевност културу- VI 2015/11 S. 46-55 универзитет у у бањој луци филилишки факултет
  • Roter Blagojevic Mirjana, “Odjeci Baroka u Arhitekturi Beograda”, Kulturna Istorija Beograda XII Vek (Nikola Samardzic, Radovan Samardzic, Mirjana Roter Blagojevic, M.). HESPERIAedu, Beograd, 2014
  • Madanipour Ali, “Memory, Identity and Change”. ICONARCH III. International Congress of Architecture. Memory of Place in Architecture and Planning International Congress. Proceedings Book, Volume 1. (Pp. 5-8). 11-13 MAY 2017. Selçuk University Süleyman Demirel Cultural Center, Konya
  • Markovic Slobodan G., “Dositej Obradović. The man who introduced modernity to the Serbs”. The South Slav Journal (London), Vol. 30, No. 3-4 (117-118), S. 5-27, Autumn 2011
  • Meriam-Webster dictionary. https://www.merriam-webster.com/dictionary/adaptive%20reuse Erişim: 10.12.2017
  • Nora, Pierre, Between Memory and History: Les Lieux de Mémoire”, Representations No. 26, Special Issue: Memory and Counter-Memory. (Spring, 1989), s. 7-24
  • Plevoets Bie. & Van Cleempoel Koenraad. “Adaptive reuse as a strategy towards conservation of cultural heritage: a literature review”,Structural Repairs and Maintenance of Heritage Architecture XII. WIT Transactions on The Built Environment, Vol 118 S. 155-164. (on- line) www.witpress.com, ISSN 1743-3509 doi:10.2495/STR110131, 2011, s.156
  • Službeni Glasnik SRS 14/79. ODLUKU O UTVRĐIVANJU NEPOKRETNIH KULTURNIH DOBARA OD IZUZETNOG ZNAČAJA I OD VELIKOG ZNAČAJA