Osmanlı Türkçesi ile ilgili öğretmen adayı inançlarının geçerliliği ve güvenilirliği çalışması

Bu çalışmanın amacı, Osmanlı Türkçesi ile ilgili öğretmen adaylarına yönelik bir ölçek geliştirmektir. Adıyaman Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe eğitimi ve Arapça eğitimi bölümlerinde Osmanlı Türkçe dersi alan 202 öğretmen adayına pilot uygulama olarak oluşturulan 34 maddelik “Osmanlı Türkçesine İlişkin Öğretmen Aday İnançları Ölçeği” ölçeğin faktör yapısını belirlemek için verilmiştir. Veriler üzerinde açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizleri yapılmış ve alfabe, okuma, yazma ve dilbilgisi alt bölümlerinden oluşan 14 maddelik bir ölçek elde edilmiştir. Ölçeğin açıkladığı toplam varyans% 44,69 olarak hesaplanmıştır. Öğretmen Aday İnançları Ölçeği'nin Osmanlı Türkçesi ile ilgili iç tutarlılık değeri .84 olarak bulunmuştur. Böylece çalışmanın amacına hizmet eden fonksiyonel bir ölçek geliştirilmiştir. Anahtar sözcükler: Osmanlı Türkçesi, Ölçek geliştirme, inançlar

A validity and reliability study of the scale of teacher candidate beliefs about Ottoman Turkish

The aim of this study is to develop a scale of pre-service teacher beliefs about Ottoman Turkish. The 34-item “TheScale of Teacher Candidate Beliefs about Ottoman Turkish,” created for the piloting was given to 202 pre-serviceteachers who were taking an Ottoman Turkish course in the departments of Turkish education and Arabiceducation at Adıyaman University Faculty of Education, to determine the factor structure of the scale. Exploratoryand confirmatory factor analyses were performed on the data, and a 14-item scale consisting of alphabet, reading,writing and grammar sub-dimensions was obtained. The total variance explained by the scale was calculated to be44.69%. The internal consistency value of the Scale of Teacher Candidate Beliefs about Ottoman Turkish wasfound to be .84. Thus, a functional scale serving the purpose of the study was developed.© 2020 JLLS and the Authors - Published by JLLS.

___

  • Ahmad, F. (2002). The making of modern Turkey. London-Newyork.
  • Al-Ani, S. H. (1970). Arabic phonology. Paris.
  • Burrows, G. (2016). The politics of Arabic script. Australian National University.
  • Büyüköztürk, Ş. (2010). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı: İstatistik, araştırma deseni, SPSS uygulamaları ve yorum. Ankara: Pegem Akademi
  • Calp, M. (2019). An investigation on the regulation and responsibilities of reading and writing failures against Ottoman Turkish language students. Kastamonu Education Journal. 27(4), 1757-1776.
  • Çokluk, Ö., Şekercioğlu, G. ve Büyüköztürk, Ş. (2012). Sosyal bilimler için çok değişkenli istatistik: SPSS ve LISREL uygulamaları. Ankara: Pegem Akademi.
  • Hooper, D., Coughlan, J., & Mullen, M. R. (2008). Structural equation modelling: guidelines for determining model fit. Electronic Journal of Business Research Methods, 6(1), 53-60.
  • Jais, M. (2018). Orthographic Transparency the Ottoman Abjad. Retrieved From https://ufdc.ufl.edu/AA00063171/00001
  • Jessen, A. L. (2017). The sociolinguistic role of Ottoman Turkish and Arabic Turkish nationalism. İstanbul: Sabancı University.
  • Johnson, A. (2004). The road to Turkish language reform and the rise of Turkish nationalism. McGill University.
  • Karadoğan, A. (2017). Arap harfleri ve Osmanlı Türkçesi. Türk Dili, 68(791), 1-8.
  • McCarthy, J., & McCarthy, C. (2010). Turkey and Turks. Turkish Cultural Foundation.
  • Melenkaya, K. A., & Zhbannikova, M. I. (2017). Contemporary Turkish Language: Historical- CulturalAspects. Научный алманах стран причерноморья.
  • Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (2013). Using multivariate statistics. Boston, MA: Pearson Education, Inc.
  • Yılmaz, K. (2011). Critical examination of alphabet and language reforms implemented in the early years of the Turkish republic. Journal of Social Studies Education Research. 2(1), 59-82.
Journal of Language and Linguistic Studies-Cover
  • ISSN: 1305-578X
  • Başlangıç: 2005
  • Yayıncı: http://www.jlls.org
Sayıdaki Diğer Makaleler

Kültürlerarası yeterlilik becerileri geliştirmeye yönelik programın yurt dışına giden öğrenciler üzerindeki uyum sağlama ve global iletişim açısından uzun vadedeki etkileri

Faruk Kural

Yabancı veya ikinci dil olarak İngilizce öğretiminde kullanılan tersyüz edilmiş öğrenme yaklaşımı üzerine sistematik bir derleme

Abdullah Arslan

Çocuk edebiyatında kültürü çevirmek: Letters From Father Christmas’ın Türkçe çevirisi üzerine bir çalışma

Gökçen Hastürkoğlu

Yemen'deki profesyonel çevirmenlerin ve çeviri öğrencilerinin bilgisayar destekli çeviri araçlarına karşı tutumları

Othman Saleh Mahdy Mohammed, Shaikh Suhel Samad, Hassan Saleh Mahdi

Bronfenbrenner'ın teorisi ve öğretim müdahalesi: Zihinsel engelli öğrenci vakası

Nikolaos Panopoulos, Maria Drossinou-Korea

Birinci dil kullanımının ikinci dilde konuşma becerisini geliştirme açısından farklı dil yetkinlik düzeylerindeki etkinliği

Muhammet Yaşar Yüzlü, Derin Atay

Ortaokullarda öğrencilerin cinsiyet farklılaşması ve dengesizliğine ilişkin algıları: Örnek olay

Belaid Louiza, Sarnou Hanane

Osmanlı Türkçesi ile ilgili öğretmen adayı inançlarının geçerliliği ve güvenilirliği çalışması

Bekir Kayabaşı

Basılı ve dijital sözlük kullanmaya yönelik öğrenci tutumlarının karşılaştırılması: ortaokul örneği

Aslı Maden

Yabancı dil olarak Tay dilini öğrenen üniversite öğrencilerin sözlü düzeltici geribildirim algıları ve tercihleri

Watcharapol Wiboolyasarin, Kanokpan Wiboolyasarin, Nattawut Jinowat