A semantic prosody analysis of three adjective synonymous pairs in COCA

Sinclair (1991) "sözcükler ve cümlelerin pek çok kullanımı, belirli bir semantik çevrede oluşmaya meyillidir." düşüncesini ortaya atmasından itibaren geçen son yirmi yılda semantik prozodi kavramı araştırmacıların oldukça ilgisini çekmektedir (s.112). Ayrıca, Sinclair (2003) semantik prozodinin pragmatik ve tutumsal anlamlarıiçerdiğini de belirtmiştir. ,,Semantik prozodi" kavramını ilk kez tanıtan Louw (1993), bir sözcüğün tekrarlanan eşdizimlerinin, sözcüğün temasının semantik tutarlılığı yoluyla oluştuğunu iddia etmektedir. Bu yüzden, semantik prozodi, dil edinimi araştırmalarında yer alan eşdizim öğrenimi konusuyla yakından ilgilidir. Eşdizim öğrenimi konusunda, yakın anlamlı sözcükler pek çok yabancı dil öğrenen kişi için zorluk teşkil etmektedir çünkü bu sözcüklerin benzer denotasyenel anlamları olmasına rağmen birbirleriyle değiştirilemeyen semantik prozodileri bulunmaktadır (Xiao & McEnery, 2006). Derlem odaklı bu çalışma, COCA"da bulunan akademik kelimelerden seçilmiş eş anlamlı üç sıfat çifti ile semantik tercihler ve semantic prozodiyi karşılaştırmaktadır (Gardner & Davies, 2013). Sıfat iiftleri şu kriterlere dayanarak seçilmiştir :a) sözcüklerin anlamları Collins Thesaurus Online sözlüğe bakılarak kontrol edilmiştir, b) birden fazla anlamı olan sözcükler çalışmaya alınmamıştır; c) bir cümlede birden fazla öge olarak kullanılabilecek sözcük, kendisinin eşleştiği sözcük olarak tanımlanmıştır. Tüm işlemler ikisi sağ ve ikisi sola 4 sözcük genişliğinde manüel olarak incelenmiştir. Tartışma ve sonuçları belirtilmiştir.

COCA"da bulunan eş anlamlı üç sıfat çiftinin semantik prozodi açısından incelenmesi

Over the past two decades the concept of semantic prosody has attracted considerable research interest since Sinclair (1991) observed that "many uses of words and phrases show a tendency to occur in a certain semantic environment" (p. 112). Sinclair (2003) also noted that semantic prosody conveys its pragmatic meaning and attitudinal meaning. As the first scholar introducing the term ,,semantic prosody," Louw (1993) claimed that the habitual collocates of a lexical item is established through the semantic consistency of its subjects. Semantic prosody has thus been closely related to collocation learning in language acquisition research. In the context of collocation learning, near-synonyms particularly pose a difficulty for most foreign language learners due to their similar denotational meanings but un-interchangeable semantic prosody (Xiao & McEnery, 2006). The present corpus-based study was designed to compare the semantic preference and semantic prosody with three synonymous adjective pairs picked up from the academic core words in COCA (Gardner & Davies, 2013). The pairs were chosen based on the following criteria: a) their meanings were checked against Collins Thesaurus Online; b) the words with more than one meaning were removed; c) the word with more than one part of speech was defined the same as its paired word. All occurrences were examined manually at the span of 4 words to both the left and right. Discussion and implications were reported. © 2015 JLLS and the Authors - Published by JLLS.

___

  • Gardner, D., & Davies, M. (2013). A new academic vocabulary list. Applied Linguistics, 35(3), 305- 327. Doi:10.1093/applin/amt015.
  • Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hunston, S. (2007). Semantic prosody revisited. International Journal of Corpus Linguistics, 12(2), 249-268. DOI: 10.1075/ijcl.12.2.
  • Liu D. (2010). Is it a chief, main, major, primary, or principal concern? A corpus-based behavioral profile study of the near-synonymsand its implications. International Journal of Corpus Linguistics, 15, 56-87. DOI: 10.1075/ijcl.15.1.
  • Liu, D. (2013). Salience and construal in the use of synonymy: A study of two sets of nearsynonymous nouns. Cognitive Linguistics, 24, 67-113. DOI: 10.1515/cog-2013-0003
  • Louw, W. E. (1993). "Irony in the Text or Insincerity in the Writer? In M. Baker (Ed.), The Diagnostic Potential of Semantic Prosodies." Text and Technology: In Honour of John Sinclair (pp. 157-176).
  • Amsterdam: John Benjamins. Louw, B. (2000). Contextual prosodic theory: Bringing semantic prosodies to life. In Heffer, C., H.
  • Sauntson, and G. Fox (Eds.), Words in Context: A Tribute to John Sinclair on his Retirement (pp. 41-55). Birmingham: University of Birmingham.
  • McEnery, T., & Hardie, A. (2011). Corpus linguistics: method, theory, and practice. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Partington, A. (2004). Utterly content in each other"s company: semantic prosody and semantic preference. International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 131-156. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.9.1. Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, and collocation. Oxford: Oxford University Press.
  • Sinclair, J. (1996). The empty lexicon. International journal of corpus linguistics, 1(1), 99-119.
  • Sinclair, J. (2003). Reading concordances: An introduction. London: Pearson Longman.
  • Stewart, D. (2010). Semantic prosody: A critical evaluation. Routledge: Taylor & Francis.
  • Stubbs, M. (2002). Two quantitative methods of studying phraseology in English. International Journal of Corpus Linguistics 7 (2), 215-244.
  • Xiao, R. Z. and McEnery, A. M. (2006). Collocation, semantic prosody and near synonymy: A crosslinguistic perspective. Applied Linguistics, 27 (1), 103-129. Doi: 10.1093/applin/ami045.
  • Wei, N., & Li, X. (2014). Exploring semantic preference and semantic prosody across English and Chinese: Their roles for cross-linguistic equivalence. Corpus Linguistics and Linguistic Theory. 10(1), 103-138. Doi: 10.1515/cllt-2013-0018.