Eski Türkçeden Günümüze Yaşlılıkla İlgili Kelimeler

Phrases Related to Ageing: From the Old Turkish Language Period to the Modern Turkish Language Period

Abstract: Ageing is a term that emerged early in the 21st century. The rapid development of industrial societies in the economic field, the increasing national income per capita, the increasing the welfare of the societies reinforced the ideas of people concerning longevity. In the comprehension of modern society, people live longer, the birth rate decreases so the rate of older population is increasing rationally and digitally in the today s world. Ageing is a process that is to be lived and is irreversible. Older people have been well respected in Turkish history until today due to the influence of Shamanism. Turkish society always helped and protected older people and protected them in special places as a duty throughout history. Older people were termed white beard, a knowing one, master adjectives employed in Turkish culture. Each language used different phrases about older people dependent upon their national culture. In this study, age-related phrases in Turkish are examined through scanning texts from the Orkhon Monuments, considered the first text written in the Turkish language, to today s texts for age-related phrases concerning the elderly.

___

  • Abduldayev E. & İsayev D. (1969). Kırgız Tilinin Tüşündürmö Sözdügü. Frunze 1969.
  • Karahan A. (2006). “Tarihî Türk Dilinin Söz Varlığına Katkılar: Kadınla İlgili Kelimeler Üzerine”. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Bilkent Üniversitesi Birinci Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı Bildirileri (2006) 1-12. Ankara.
  • Altaylı S. (1994). Azerbaycan Türkçesi Sözlüğü I-II. İstanbul 1994. Ata A. (2004). Türkçe İlk Kur'an Tercümesi (Rylands Nüshası). Ankara 2004.
  • Arat R. R. (1991) Kutadgu Bilig I, Metin. Ankara 1991. Arat R. R. (1992). Atabetü’l-Hakayık. Ankara 1992. Ata A. (1997). Kısasü’l-Enbiya I, Giriş-Metin-Tıpkıbasım. Ankara 1997.
  • Atalay B. (1992). Divanü Lugati’t-Türk Tercümesi. Ankara 1992.
  • Bayram B. (2007). Çuvaş Türkçesi-Türkiye Türkçesi Sözlük. Konya 2007.
  • Bilgin A. (1996). Nazmü’l-Hilafiyyat Tercümesi. Ankara 1996.
  • Biişev E. G., Bikbulatov N. V. et al. (1993). Başkort Télénén Hüzlégé I-II, Moskova 1993. Buran A., & Alkaya E. (2013). Çağdaş Türk Lehçeleri. Ankara 2013.
  • Cavalli M. (2007). Yaşlılığa Övgü (Der-Medĥ-Pîrî). Haz. Mehmet Aydın. Ankara 2007.
  • Cicero (1951). İhtiyarlık. Çev. Ayşe Sarıgöllü. İstanbul 1951. Cin A. (2011). Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi, Ali'nin Kıssayı-Yûsuf'u. Ankara 2011.
  • Clauson G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish. Oxford University 1972.
  • Caferoğlu A. (1993). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü. İstanbul 1993.
  • Çağatay S. (1962). “Türkçede Kadın İçin Kullanılan Sözler”. TDAY- Belleten (1962) 13-49. Ankara. Çulha T. (2006). Karaycanın Kısa Sözvarlığı. İstanbul 2006.
  • Dilçin C. (1991). Süheyl ü Nev-bahâr. Ankara 1991.
  • Doğru A. & Kaynak. İ. (1991). Gagauz Türkçesinin Sözlüğü. Ankara 1991.
  • Eckmann J. (1995). Nehcü’l-Feradis. Yayımlayanlar: Semih Tezcan-Hamza Zülfikar. Ankara 1995.
  • Eraslan K. (1999). Sekkākî Divānı. Ankara 1999.
  • Erol-Arslan H. (2008). Eski Türkçeden Eski Anadolu Türkçesine Anlam Değişmeleri. Ankara 2008.
  • Fedetov M. R. (1996). Etimologiçeskiy Slovar' Çuvaşskogo Yazoka. Tom. I. Çeboksarı 1996.
  • Gülensoy T. (2007). Türkiye Türkçesindeki Sözcüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü. Ankara 2007.
  • Gronbeh K. (1942). Codex Cumanicus. Kopenhagen 1942. Ilgın A. (2015). Tarihî Karşılaştırmalı Tofa (karagas) Türkçesi-Biçim Bilgisi. Ankara (Baskıda).
  • Iskakov A. I. (1979). Kazak Tiliniñ Tüsindirme Sözdigi. Almatı 1979.
  • Kaçalin M. (2011). Nevayi'nin Sözleri ve Çağatayca Tanıklar. Ankara 2011.
  • Karahan L. (1994). Kıssa-i Yusuf İnceleme-Metin-Dizin. Ankara 1994.
  • Koç K., Bayniyazov A., Başkapan V. (2003). Kazak Türkçesi-Türkiye Türkçesi Sözlüğü. Ankara 2003. Komisyon (1993). Derleme Sözlüğü. Ankara 1993.
  • Komisyon (1995). Tarama Sözlüğü. Ankara 1995. Komisyon (2001). Türkçe Sözlük. Ankara 2001.
  • Korkmaz Z. (1973). Marzubān-nāme Tercümesi (İnceleme-Metin-Sözlük-Tıpkıbasım). Ankara 1973.
  • Köroğlu A. M. (2014). "Yaşlılık Dönemi Tüketim Davranışı Üzerine Uygulamalı Bir Araştırma", Turkish Studies, International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 9/2 Winter (2014) 1021-1033. Ankara.
  • Kurban İ. (1985). Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü. Ankara 1985. Lessıng D. F. (2003). Moğolca-Türkçe Sözlük. Çev. Günay Karaağaç. Ankara 2003.
  • Marufov Z. M. et al. (1981). Özbek Tiliniŋ İzahlı Lügati, I.,II. Moskova 1981. Naskali-Gürsoy E., Butanayev V., Almagül İ. et al. (2007). Hakasça-Türkçe Sözlük. Ankara 2007. Eski Türkçeden Günümüze Yaşlılıkla İlgili Kelimeler 189 Naskali-Gürsoy E. & Duranlı M. (1999). Altayca-Türkçe Sözlük. Ankara 1999.
  • Orkun N. H. (1987). Eski Türk Yazıtları. Ankara 1987. Ölmez M. (2007) "Tuvacanın Söz Varlığı Eski Türkçe ve Moğolca Denkleriyle", Wöröffentlichungen der Sociates Uralo-Altaica. Wiesbaden 2007. Özyetkin M. (2001). Ebu Hayyān, Kitabu’l-İdrāk li Lisani’l Etrak, Fiil: Karşılaştırmalı Bir Gramer ve Sözlük Denemesi. Ankara 2001.
  • Pekacar Ç. (2011). Kumuk Türkçesi Sözlüğü. Ankara 2011. Pilancı H. (2002). “Anadolu Ağızlarında Kadın İçin Kullanılan Sözler Üzerine Bir İnceleme”. Kadın / Woman 2000, Kadın Araştırmaları Dergisi, Journal For Woman Studies, Doğu Akdeniz Üniversitesi Yayınları 3/2 (2002) 71-82.
  • Sami Ş. (1989). Kamus-ı Türkî. İstanbul 1989. Skovortsov M. İ. (1985). Çuvaşsko-Russkiy Slovar, “RusskiyYazık”. Moskova 1985. Tavkul U. (2000). Karaçay-Malkar Türkçesi Sözlüğü. Ankara 2000.
  • Tavkul U. (2001). Karaçay-Malkar Atasözleri. Ankara 2001. Tekin T. (2000). Orhon Türkçesi Grameri. Ankara 2000. Tekin T. (2008). Orhon Yazıtları, Ankara 2008. Tekin T., Ölmez M., Ceylan E., Ölmez Z. & Eker S. (1995). Türkmence-Türkçe Sözlük. Ankara 1995.
  • Toparlı R. (1992). İrşadü’l-Müluk Ve’s-Selâtiîn. Ankara 1992. Vefik Paşa Ahmet. (2000). Lehçe-i Osmanî. Haz. Recep Toparlı. Ankara 2000.
  • Türk V. (1999). “Türkçede İsim ve Fiil Olarak Ortak Kullanılan Bazı Kelimeler Üzerine”. III. Uluslar Arası Türk Dil Kurultayı (1999) 1165-1173. Ankara.
  • Uçar M. (2013) “Anadolu Ağızlarında Kadının Söz Varlığına Dair Bir Tasnif Meselesi”. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic 8/9 Summer (2013) 2465-2485, Ankara.
  • Ünlü S. (2012). Doğu ve Batı Türkçesi Kur'an Tercümeleri Sözlüğü. Konya 2012. Vasiliev Y. (1995). Türkçe-Sahaca (Yakutça) Sözlük. Ankara 1995.
  • Yazıcı-Ersoy H. (2011). “Başkurt Türkçesinde Kadın İle İlgili Söz Varlığı”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi 31 (2011) 55-82, Bahar. Konya.
  • Yudahin K. K. (1988). Kırgız Sözlüğü. Çev. Abdullah Taymas. Ankara 1988. Zekiyev M., Ramazanova D. B. & Hayretdinova T. H. (1993).
  • Tatar Tilénin Anlatmalı Süzlégé. Kazan 1993.