MÜBARIZ ÖREN’İN BEYAZ BULUTLAR ROMANINDA POST-YAPISAL FONKSİYON VE GÖLGE ARKETİPİ

Bu makalede çağdaş Azerbaycan edebiyatının temsilcisi MübarizÖren’in Beyaz Bulutlar romanında post-yapısal fonksiyon ve gölge arketipiinceleniyor. Post-yapısalcılık ve gölge arketipi kavramları hakkında bilgiverildikten sonra Roland Barthes, Jacques Derrida, Michel Foucault ve JacquesLacan gibi post-yapısalcıların görüş ve tezlerinin Beyaz Bulutlar romanındanasıl ve hangi şekilde kullanıldığı gösteriliyor. Karl Gustav Jung’ınarketiplerle ilgili düşünceleri ve onun Beyaz Bulutlar eserindeki yansımalarımakalenin konusunu açıklığa kavuşturuyor. Gölge arketipi özellikle romanıntemel karakterleri baba ve oğulun yaşamındaki yansıması ve tekrarlanmasıdikkat çeker. Bu çalışmanın yeniliği post-yapısal nitelikler ve gölge arketipineyeni bakış açısı kazandırması ve bu kavramların yeni formatta araştırılmasıdır.Otto Weininger’in Cinsiyet ve Karakter ve Hermann Broch’un sistemliedebiyata dair tezlerinin modern romanda ampirik anlamı ele alınıyor.Romanın kahramanları baba ve oğul günah kompleksinden sıkıntı çekiyor.Antik yunan tiyatro yazarı Sofokles’in "Kral Edip" tragedyasında yansıyaninses olayı Beyaz bulutlar romanında modern hayata dönüşüm edilir. RomanMarcel Prust'un Sodom ve Gomorra, Max Frisch'in Homo Faber eserleri ilede metnlerarası ilişkiye giriyor. Beyaz bulutlar romanı dünya edebiyatınınönemli yapıtları ile karşılaştırmalı olarak analiz ediliyor. Karşılaştırmalı analizmetodu makalede daha somut ve net sonuç elde etmeye hizmet ediyor. Sonuçolarak makale bilimsel ve edebi kanatlarla bitiyor.

___

  • Antmen, A. (2014). 20. Yüzyıl Batı Sanatında Akımlar. İstanbul: Sel Yayıncılık. Barthes, R. (2009). Yazı ve Yorum. Çeviren: Tahsin Yücel. İstanbul: Metis Yayınları. Belsey, C. (2002). Poststructuralism. Oxford University Press; 1 edition November 28. Broch, H. (1996). The Sleepwalkers. Vintage; 1st Vintage International ed edition (January 30). Broch, H. (2006). Edebiyat ve Felsefe. Çevrimen: Ahmet Sarı. Ankara: Salkımsöğüt Yayınları. Broch, (2013). H. Vergilius’un Ölümü. Çevrimen: Ahmet Cemal. İstanbul: İthaki Yayınları. Derrida, J. (2010). Edebiyyat Edimleri. Çevirmenler: Mudadder Erkan, Ali Utku. İstanbul: Otonom yayıncılık. Dostoyevski, F. (2014). Karamazov Qardaşları. Tərcümə edən: Nadir Qocabəyli. Qanun nəşriyyatı. Eco, U. (1998). The Charles Eliot Norton Lectures. (Book 2016) Harvard University Press; Revised edition. July 21. Friş, M. (2013). Homo Faber. Tərcümə dən: Samir Bulut. Alatoran nəşriyyatı. Bakı. Foucault, M. (2015). Cinselliğin Tarihi. Çevirmen: Hülya Uğur Tanrıöver. İstanbul: Ayrıntı Yayınları. Flober, Q. (2014). Madam Bovari. Tərcümə edən: Çimnaz Vəliyeva. Bakı: Qanun Nəşriyyatı. Graves, R. (2010). Yunan Mitleri. İngilizceden Çeviren: Uğur Akpur. İstanbul: Say Yayınları. Jung, C. (2015). Dört Arketip. Çevirmen: Zehra Aksu Yılmazer. İstanbul: Metis Yayınları. Lacan, J. (2007). Ecrits. W. W. Norton & Company; 1 edition (January 17). Llosa, V. (2010). Üveyanne'ye Övgü. Çevirmen: Celal Üster. İstanbul: Can Yayınları. Llosa, V. (2014). Genç Romancıya Mektuplar. Çevirmen: Emrah İmre. İstanbul: Can yayınları. Markes, Q. (2011). Yüz Ilin Tənhalığı. Tərcünmə edən: Günel Mövlud. Bakı: Qanun nəşriyyatı. Örən, M. (2017). Qazanılmış Günün Siestası, Yaxud Balıq Gülüşü. Bakı: Hədəf Nəşrləri. Pamuk, O. (2016). Kırmızı Saçlı Kadın. İstanbul: Yapı kredi yayınları. Proust, M. (2013). Kayıp Zamanın İzinde. Sodom ve Gomorra. Çevrimen: Roza Hakmen. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları. Rzasoy, S. (2015). Azərbaycan Dastanlarında Şaman-Qəhrəman Arxetipi. Bakı: Elm və Təhsil. Sophokles. (2010). Oedipus the King. Translator: David Grene. University of Chicago Press; 1 edition (March 15, 2010). Tolstoy, L. (2013). Anna Karenina. Tərcümə edən: Samir Bulut. Bakı: Qanun nəşriyyatı. Yazı Dərgisi. № 4 (20) Qış - Bakı 2016. 200 səh. Weininger, O. (2014). Söz Kalıntıları. Çevirmen: Abdülbaki Güçlü. Ankara: Pharmakon Kitap. İnternet materialı Freyd Z. Dostoyevski və Ata Qatilliyi. Tərcümə edən: Cavanşir Yusifli. http://www.kaspi.az/az/ziqmund-freyd/