YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE’NİN ÖĞRENME SÜRECİNDE DİL BECERİLERİ AÇISINDAN DUYULAN KAYGI
Türkçe’nin artık bölgesel geçerli dil (lingua franca) olması nedeniyle, yabancı dil olarak öğrenme ve öğretilme süreçleri üzerinde, dikkatlice durulması gerekmektedir. Yabancı dil öğrenme süreci çok sayıda faktörden etkilenmektedir ve bu faktörlerden birisi de duyuşsal boyutta kaygı faktörüdür. Bu araştırmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe’nin öğrenilmesi sürecinde öğretici ve öğrencilere göre dört temel dil becerisine ilişkin duyulan kaygının yargıcı kararlarına dayalı ölçekleme yöntemlerinden ikili karşılaştırma ve sıralama yargılarına dayalı ölçekleme yöntemleri ile ölçeklenmesi ve öğretici ile öğrencilere göre dört temel dil becerisine yönelik kaygı nedenleri ile kaygıyı gidermeye yönelik çözüm önerilerinin ortaya konmasıdır. Araştırma enlemesine-kesit tarama temelli betimsel yöntemle yürütülmüştür. Araştırma grubu 70 öğretici ve 32 öğrenciden oluşmuştur. Nicel veriler ölçekleme, nitel veriler ise içerik analizi yöntemi ile bulgulaştırılmıştır. Sonuç olarak öğreticiler ve öğrenciler dört dil becerisinde kaygı yaşandığını ifade etmişler ancak hem öğretmenlere hem de öğrencilere göre en çok kaygı duyulan dil becerisi konuşma olarak vurgulanmıştır. Araştırma sonucunda özellikle şu öneriler sunulmuştur. Öğrencilerin alay edilme, rezil olma, çekinme ve utanma gibi kaygıları yaşamaması için sınıf ortamlarının öğretmenler tarafından çok güvenilir ve öğrencilerin kendilerini rahat hissedecekleri ortamlar şeklinde düzenlenmesi sağlanabilir. Öğrencilerin konuşma ve dinleme becerisine yönelik becerilerinde duydukları kaygının azaltılması için Türk öğrencilerle eşleştirilmeleri sağlanabilir. Dil öğrenme sürecinin özellikle Türkiye’de Türkçe’yi öğrenen yabancı uyruklu öğrenciler için sadece sınıf içinde değil sınıf dışında da devam etmesi gerekliliğinden yola çıkarak sınıf dışında öğretmenlerinde yer aldığı çok sayıda sosyal faaliyet yapılandırılabilir.
argılarıyla ölçekleme, içerik analizi THE ANXIETY TOWARDS THE LANGUAGE SKILLS IN LEARNING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE
Elaborately, learning and teaching process of Turkish as a foreign language should be discoursed on the grounds that it has been the lingua franca of the region. Learning a foreign language may be affected by many factors and anxiety is one of these factors. The aim of this research is to scale the anxiety towards the basic language skills from the instructors and students’ views by pair-wise comparison and rank-order judgment scaling. Furthermore, obtaining the instructors and students’ opinions towards the reasons of anxiety and solutions was targeted. The method of the research was cross-sectional survey. The research group was consisted of 70 instructors and 32 students. While quantitative data was analyzed by scaling, qualitative data was analyzed by content analysis. Consequently, both the instructors and students expressed that learners feel anxiety in basic language skills, in addition speaking skill was found as the skill that learners feel anxiety most. In order to ensure that students do not experience concerns such as being ridiculed, disgraced, shying and embarrassed, the teachers should establish environments where students feel very confident and comfortable. Students can be matched with Turkish students in order to reduce their anxiety about speaking and listening skills. In the activities related to language skills, the themes that students can relate to daily life and have pre-knowledge can be preferred. By looking at the necessity that language learning process should also move on out of the class, especially for the foreign students learning Turkish in Turkey, a large number of social activities outside the classroom, including teachers, can be structured.
___
- Aktaş, T. (2004). “Yabancı Dil Öğretiminde İletişimsel Yeti”. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü Dergisi, 12,45-58.
- Altunkaya, H. (2017). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Dinleme ve Okuma Kaygıları”,
Education Sciences (NWSAES), 12(3): 107-121, DOI: 10.12739/NWSA.2017.12.3.1C0672.
- Aydın, S. ve Zengin B. (2008). “Yabancı Dil Öğreniminde Kaygı: Bir Literatür Özeti”, Journal Of
Language and Lingusitic Studies, 4(1), 81-85.
- Aykaç, N. (2015). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminin Genel Tarihçesi Ve Bu Alanda
Kullanılan Yöntemler”. Turkish Studies, International Periodical For The Languages,
Literature and History of Turkish or Turkic.10(3), 161-174. DOI Number:
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.7842
- Aytan, N. ve Tunçel H. (2015). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Yazma Kaygısı Ölçeğinin Geliştirilmesi
Çalışması”, Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi,12(30), 50-62.
- Baykul, Y. (1996). İstatistik Metotlar Ve Uygulamalar. Ankara: Lazer Ofset.
- Boylu, E. (2014). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Temel Seviyedeki İranlı Öğrencilerin Yazma
Problemleri”, Zeitschrift für die Welt der Türken Journal of World of Turks, 6(2), 335-349.
- Boylu, E. ve Çangal Ö. (2015). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bosna-Hersekli Öğrencilerin
Konuşma Kaygılarının Çeşitli Değişkenler Açısından İncelenmesi”, Uluslararası Türkçe
Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 4(1), 349-368.
- Bölükbaş, F. (2011). “Arap Öğrencilerin Türkçe Yazılı Anlatım Becerilerinin Değerlendirilmesi”,
Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of
Turkish or Turkic, 6(3), 1357-1367. ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net. Ankara-
Turkey
- Brown, T. C. and Peterson, G. L. (2009). An Enquiry Into The Method Of Paired Comparison:
Reliability, Scaling, And Thurstone’s Law Of Comparative Judgment. Gen Tech. Rep.
RMRS-GTR216WWW. Fort Collins, CO: U.S. Department of Agriculture, Forest Service,
Rocky Mountain Research Station. 98 p.
- Chang HC. ve diğerleri (2017). “Examining the Relationships between Foreign Language Anxiety
and Attention during Conversation Tasks. In: Popescu E. et al. (eds) Innovations in Smart
Learning.” Lecture Notes in Educational Technology. Springer, Singapore
- Cheng, Y. (2002). “Factors Associated with Foreign Language Writing Anxiety”. Foreign Language
Annals, 35: 647-656. doi:10.1111/j.1944-9720.2002.tb01903.x
- Çakmak, C. (2014). “Yabancılara Türkçe Öğretiminin Tarihçesine Genel Bir Bakış Denemesi”,
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 4(2), 167-182.
- Demir, C. ve Yapıcı M. (2007). “Ana Dili Olarak Türkçenin Öğretimi Ve Sorunları”, Sosyal Bilimler
Dergisi, 9(2), 177-192.
- Dewaele, J., Petrides, K. V. and Furnham A. (2008), “Effects of Trait Emotional Intelligence and
Sociobiographical Variables on Communicative Anxiety and Foreign Language Anxiety
Among Adult Multilinguals: A Review and Empirical Investigation”. Language Learning,
58: 911-960. doi:10.1111/j.1467-9922.2008.00482.x
- Fraenkel, R. J. and Wallen, E. N. (2003). How To Design and Evaluate Research in Education, New
York: Mc Graw Hill Company.
- Genç, H. N. (2017). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi Bağlamında Yazım
ve Noktalama”, Dil Dergisi, 168(2), 31-42.
- Göçer A. ve Moğul S. (2010). “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi İle İlgili Çalışmalara Genel
Bir Bakış”, Turkish Studies - International Periodical For The Languages, terature and
History of Turkish or Turkic, 6(3), 797-810.
- Gürsoy, S. & Güleç İ. (2015). “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Ögelerin Aktarımı:
Gökkuşağı Türkçe Öğretim Seti Temel Seviye Örneği”, IV. Sakarya'da Eğitim Araştırmaları
Kongresi Bildiri Kitabı, 98-119. ISBN: 9786054735594
- Horwitz, E. K. (2000). “It Ain’t Over ’til It’s Over: On Foreign Language Anxiety, First Language
Deficits, and the Confounding of Variables”. The Modern Language Journal, 84: 256-259.
doi:10.1111/0026-7902.00067.
- Horwitz, E. K., Horwitz E. M. and Coppe J. (1986). “Foreign Language Classroom Anxiety”. The
Modern Language Journal, 70, 125–132. doi: 10.1111/j.1540-4781.1986.tb0525.
- İşcan A. (2011). “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Önemi”, Uluslararası Avrasya Sosyal Bilimler
Dergisi, 2(4), 29-36.
- Kan, A. (2008). “Yargıcı Kararlarına Dayalı Ölçekleme Yöntemlerinin Karşılaştırılması Üzerine
Ampirik Bir Çalışma”. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 35: 186-194.
- Karçiç, A. ve Çetin M. (2015). “Yabancı Dil Türkçe Öğreniminde Konuşma Becerisinin Gelişimini
Engelleyen Kaygılar Üzerine (Bosna Hersek Örneğinde)”. Turkish Studies International
Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 10(11), 971-986.
DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.8496
- Liu, M. and Jackson, J. (2008). “An Exploration of Chinese EFL Learners' Unwillingness to
Communicate and Foreign Language Anxiety”. The Modern Language Journal, 92: 71-86.
doi:10.1111/j.1540-4781.2008.00687.x
- Maden, S., Dinçel, Ö. ve Maden A. (2015). “Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerin Yazma
Kaygıları”, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi,4(2), 748-769.
- Marcos‐Llinás, M. and Garau, M. J. (2009). “Effects of Language Anxiety on Three Proficiency‐
Level Courses of Spanish as a Foreign Language”. Foreign Language Annals, 42: 94-111.
doi:10.1111/j.1944-9720.2009.01010.x
- Melchor-Couto, S. (2017). “Foreign Language Anxiety Levels In Second Life Oral Interaction”.
ReCALL, 29(1), 99-119. doi:10.1017/S0958344016000185
- Memiş, M. R. ve Erdem, M. D. (2013). “Yabancı Dil Öğretiminde Kullanılan Yöntemler, Kullanım
Özellikleri Ve Eleştiriler”. Turkish Studies - International Periodical For The Languages,
Literature and History of Turkish or Turkic, 8(9), 297-318.
- Miles, B. M. ve Huberman M. A., (2016). Nitel Veri Analizi, (Çeviri Editörleri: S. Akbaba Altun ve
A. Ersoy). Ankara: Pegem Akademi.
- Nunnally, J. C. (1976). Psychometric Theory (2nd ed). New York: McGraw-Hill.
- Ömür, F. (2009). “İkinci Yabancı Dil Öğrenirken Ana Dilden Veya Birinci Yabancı Dilden
Kaynaklanan Olumsuz Aktarımlar”, Turkish Studies - International Periodical for the
Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 4,(3), p. 1662-1679, ISSN: 1308-
2140, www.turkishstudies.net. Ankara-Turkey
- Özbay, M. ve Melanlıoğlu, D. (2008). “Kelime Öğretiminde Örneklemenin Önemi ve Divanü Lügat-
it Türk”, Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5(10), 49-58.
- Özyürek, R. (2009). “Türk Devlet Ve Topluluklarından Türkiye Üniversitelerine Gelen Türk Soylu
Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Türkçe Öğrenimlerinde Karşılaştıkları Sorunlar”, Turkish
Studies - International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or
Turkic, 4,(3), p. 1819-1962, ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net. Ankara-Turkey
- Pan, L. V. ve Akay, C. (2015). “Eğitim Fakültesinde Yabancı Dil Dersi Alan Öğrencilerin Yabancı
Dil Dersine Yönelik Tutumlarının Ve Sınıf Kaygılarının İncelenmesi”, Elektronik Sosyal
Bilimler Dergisi, 14, (55), 79-97. http://dx.doi.org/10.17755/esosder.14574.
- Sevim, O. (2014). “Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Türkçe Konuşma Kaygılarının Bazı Değişkenler
Açısından İncelenmesi”, EKEV Akademi Dergisi, 18(60), 389-402.
- Sellers, V. D. (2000). “Anxiety and Reading Comprehension in Spanish as a Foreign Language”.
Foreign Language Annals, 33: 512-520. doi:10.1111/j.1944-9720.2000.tb01995.x
- Tabak, G. ve Göçer, A. (2017). “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde A1-C1 Düzey Dinleme
Etkinliklerinin İncelenmesi”, Cumhuriyet Uluslararası Eğitim Dergisi, 68(39), 400-412.
- Titchener, E. B. (1901). Experimental Psychology: A Manual Of Laboratory Practice. Volume :
Qualitative Experiments. New York: Macmillan.
- Tosun, C. (2006), “Yabancı Dil Öğretim ve Öğreniminde Eski ve Yeni Yöntemlere Yeni Bir Bakış”,
Çankaya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, Journal of Arts and Sciences, 5,79-88.
- Tunçel, H. (2016). “Yunan Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dil Olarak Türkçeye Yönelik Algıları
ve Türkçe Öğrenme Sebepleri”. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 20
(1): 107-128.
- Turgut, M.F. ve Baykul, Y. (1992). Ölçekleme Teknikleri. Ankara: ÖSYM.
- Türk Dil Kurumu (2018). Güncel Türkçe Sözlük. Erişim tarihi: 01.08.2018.
http://tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.5bac7a6658675
8.57861734
- Türker, S. ve Genç, A. (2018). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi Bağlamında
Yazım ve Noktalama”, Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 39, 251-266.
http://dx.doi.org/10.21497/sefad.443507.
- Yan G. ve diğerleri (2018). “English Language Learners’ Use Of Self-Regulatory Strategies For
Foreign
Language
Anxiety
In
China”,
System,
76,
49-61.
https://doi.org/10.1016/j.system.2018.05.001.