SİNİRDİLBİLİMSEL YAKLAŞIM: YAŞAYAN DİLLERİN ÖĞRETİMİ/ÖĞRENİMİ İÇİN YENİ BİR MODEL

Psikologlar ve araştırmacılar tarafından bireylerin öğrenme biçimleriyle ilgili olarak 1800'lü yıllardan itibaren ortaya atılan yapısalcılık, işlevselcilik, davranışçılık ve bilişselcilik vb. kuramlar ve bu kuramların ilkelerinden hareketle yabancı dil/ikinci dillerin (YD/İD) öğretimi/öğrenimi amacıyla birçok yöntem ve yaklaşım ortaya konmuştur. YD/İD öğretimi/öğreniminin temel hedefi öğrenenlere rahat iletişim kurabilme becerisini edindirmektir. Ancak 1970'li yıllardan itibaren bilişsel psikolojinin öğrenme ilkelerinden hareketle hazırlanan yaklaşımların istenen hedefe ulaşmada yetersiz kaldığı birçok bilimsel çalışma ile ortaya konmuştur. Dolayısıyla eğitbilimciler YD/İD'lerin öğretimi için yeni ve farklı yöntemler geliştirirlerken nöroloji, sinireğitim ve bilişsel sinirbilimler alanlarında yapılan araştırma bulgularından da yararlanmışlardır. Bu çalışma, Kanada'da, YD/İD Fransızcada iletişim becerilerinin ediniminde karşılaşılan sorunlara çözüm bulabilmek amacıyla Germain ve Netten tarafından nöroloji ve bilişsel sinirbilimler alanındaki çalışmalardan elde edilen veriler ışığında geliştirilen Sinirdilbilimsel Yaklaşımı (SDY) ve temel ilkelerini tanıtmak amacıyla hazırlanmıştır. Bu bağlamda, öncelikle yaklaşıma temel teşkil eden Paradis'nin Sinirdilbilimsel Çiftdillilik kuramından bahsedilmiş ardından bilişsel sinirbilimler kavramsallaştırılmasına katkılarına değinilmiştir: örtük yeti/açık bilgi, örtük yetinin geliştirilmesi, iletişimde sözlü dilin önceliği ve uygun transfer süreci. YD/İD öğretimi/öğreniminde benzer sorunların yaşandığı ülkemizde de kullanılabileceği vurgulanmıştır

NEUROLINGUISTIC APPROACH: A NEW MODEL FOR TEACHING /LEARNING THE LIVING LANGUAGES

Several methods and approaches have been introduced by psychologists and researchers in order to teach/learn foreign or second languages on the basis of theories such as structuralism, functionalism, behaviourism and cognitivism; and the principles of those theories since the 1800s in relation to individuals’ learning styles. Foreign or second language teaching (FLT/SLT) basically aims to instil in learners the ability to communicate. However, it was demonstrated through scientific studies in the 1970s that the approaches based on the learning principles of cognitive psychology were inadequate in attaining the goals. Therefore, pedagogists benefited from research findings in the fields of neurology, neuroeducation and cognitive neurosciences in developing new and different methods for FLT/SLT. This study aims to introduce Neurolinguistic Approach (NLA) and its basic principles developed by Germain and Netten in the light of neurology and cognitive neurosciences so as to find solutions to the problems encountered in the acquisition of communication skills in teaching French as a foreign or second language (FL/SL) in Canada. This study primarily focuses on Paradis’ Theory of Neurolinguistic Bilingualism. competence/explicit knowledge, improving implicit competence, priority of oral language in communication, the principle of transfer process) made by cognitive neurosciences and neurolinguistics to conceptualising NLA. It is based five principles: 1. internal grammar acquisition, 2. consulting pedagogy based on the development of literacy, 3. consulting project pedagogy, 4. creating environments for natural communication, 5. consulting interactional communication strategies. Conclusion part discusses the issue of whether or not the approach can be used in teaching/learning French as a FL/SL in our country, where similar problems are encountered

___

  • Baddeley, A.D. (1998). Human memory: Theory and practice (Rev. Ed.). Boston: Allyn and Bacon.
  • Baloğlu, M.(2016).Davranışçılık ve klasik koşullama. M. Baloğlu (Çev. Ed.) içinde, Öğrenme psikolojisi (ss.32-47). Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti.
  • Celasun, K. (2014). Öğrenme ve sinirbilim. M.Şahin (Çev. Ed.) içinde, Eğitimsel bir bakışla öğrenme teorileri (ss.366-405). Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti.
  • Cummins, J. (2001).The entry and exit fallacy in bilingual education. In C. Baker et N.H.Hornberger (Réd.), An introductory reader to the writings of Jim Cummins (pp.110-138). Clevedon, England: Multilingual Matters.
  • Demir, M.Y. (2014).Bilişsel bilgi işlem teorisi. M.Şahin (Çev. Ed.) içinde, Eğitimsel bir bakışla öğrenme teorileri (ss.130-182). Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti.
  • Ellis, N. (2011). Language acquisition just Zipf’s right along. Conférence, Université du Québec, Montréal.
  • Ellis, N. (1997). SLA research and language teaching. Oxford, United Kingdom: Oxford University Press.
  • Germain, C. & Netten, J.(2013).Pour une nouvelle approche de l’enseignement de la grammaire en classe de langues-grammaire et approche neurolinguistique (ANL).Revue japonaise de didactique du Français (RJDF),8(1),172-187.
  • Germain, C. & Netten, J.(2011). “Impact de la conception de l’acquisition d’une langue seconde ou étrangère sur la conception de la langue et de son enseignement”. Synergies Chine, 6,25-36. [Çevrim içi:http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Chine6germain.pdf].Erişim tarihi:26 Ağustos 2016.
  • Germain, C. & Netten, J.(2005a).Place et rôle de l’oral dans l’enseignement/apprentissage d’une L2, Babylonia, 2, 7-10. [Çevrim içi:http://babylonia.ch/fileadmin/user_upload/documents/2005- 2/germainnetten.pdf], Erişim tarihi:23 Ekim 2016.
  • Germain, C. & Netten, J.(2005b).Approche transdisciplinaire et processus cognitifs dans l’apprentissage d’une L2.Parole, 34-36, 187-198.
  • Germain, C., Netten, J. ve Movassat, P. (2004).L’évaluation de la production orale en français intensif:Critères et résultats. Revue canadienne des langues vivantes, 60 (3), 309-332.
  • Kozan, H.İ.Ö. (2016) Hafızanın temel bileşenleri. M. Baloğlu (Çev.Ed.) içinde, Öğrenme psikolojisi (ss.158-183). Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti.
  • Krashen, S. (1981).Second language acquisition and second language learning. Oxford, United Kingdom: Pergamon Press.
  • Lapkin, S. (2008). Imagining core French in the 21st century. Communication présentée à la table ronde intitulée Directions futures pour l’enseignement du FSL au Canada. Institut des langues officielles et du bilinguisme. Université d’Ottawa, Canada.
  • Lightbown, P.M. ve Spada, N. (1994).An innovative program for Primary ESL in Quebec. TESOL Quarterly, 28(3), 563-579.
  • Lyster, R. (2007).Learning and teaching languages through content: A counterbalanced approach. Amsterdam, Netherlands/Philadelphia: PA: John Benjamins.
  • Lyster, R. & Ranta, L.(1997). Corrective feeedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 37-66.
  • Netten, J., & Germain, C. (2012). Un nouveau paradigme pour l’apprentissage d’une langue seconde ou étrangère: l’approche neurolinguistique. Neuroéducation, 1(1). [Çevrimiçi: http://www.neuroeducationquebec.org/revue], Erişim tarihi:09 Eylül 2016.
  • Netten, J., & Germain, C. (2009).The future of intensive French in Canada. The Canadian Modern Language Review, 65(5), 757-786.
  • Netten, J., & Germain, C. (2007).Learning to communicate effectly through intensive instruction in French. In M.Dooly et D.Eastment (Réd.), How we’re going about it: teacher’s voices on innovative approaches to teaching and learning languages (pp.31-41).Cambridge, United Kingdom: Cambridge Scholars Publishing.
  • Netten, J., & Germain, C. (2005). Pedagogy and second language learning: Lessons learned from intensive French. Revue canadienne de linguistique appliquée, 8(2),183-210.
  • Öztemel, K., & Günday, R. (2013).İletişimsel ve eylem odaklı yönteme göre hazırlanmış ders kitaplarındaki kelime öğretimi farklılıkları. Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 8/10,Fall 2013,s.569- 587. ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net, DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.5578, Ankara:Türkiye.
  • Paradis, M. (2009).Declarative and procedural determinants of second languages. Amsterdam, Netherlands/Philadelphia: PA:John Benjamins.
  • Paradis, M. (2004).A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam, Netherlands/Philadelphia: PA: John Benjamins.
  • Paradis, M. (1994).Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory. Implications for bilingualism. In N. Ellis (Réd.), Implicit and explicit learning of second languages (pp.393- 419). London: Academic Press.
  • Perret-Clermont, A.N.(1986). La construction de l’intelligence dans l’interaction sociale (3e éd.).Berne, Suisse: Peter Lang.
  • Ricordel, I.(2012). “Application de l’Approche neurolinguistique en milieu exolingue”. Le français à l’université, 1,pp.1-14. [Çevrim içi:http://bulletin.auf.org/index.php?id=1041], Erişim tarihi:23Ağustos 2016.
  • Segalowitz, N.(2010).Cognitive bases of second language fluency. New York, NY/Oxon, United Kingdom: Routledge/Abington.
  • Sénéchal, G. (2004). Impact du nombre d’heures d’enseignement sur l’apprentissage du français langue seconde à la fin du primaire (4e,5e,6e années). Mémoires de M.A. inédit, Montréal: Université du Québec.
  • Şahin, R. Sosyal bilişsel kuram. M. Baloğlu (Çev. Ed.) içinde, Öğrenme psikolojisi (ss.111-140). Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti.
  • Vygotsky, L.S. (1985). Pensée et langage. Paris: Editions Sociales.