1922-1927’de “Kitab-ı Dede Korkut” Hakkında Yapılmış Bir Araştırmanın Yayımlanmamasının Nedenleri

Emin Abid, “Türk El Edebiyyatına İlmi Bir Bakış (Oğuzname)” (1929) ve “Aşiret Dö- neminde Azerbaycan Edebiyatına Dair Vesikalar” (1930) adlı makalelerinde Azerbaycan’da Korkutşinaslığın temelini atmış oldu. O, 1927 senesinde Azerbaycan Maarif Bakanı Ruhulla Ahundov’a verdiği “Azerbaycan Türklerinin Edebiyatı Tarihi” adlı eserinde Kitab-ı Dede Korkut’u geniş bir şekilde anlatmaktadır. Bu eserin bir kopyası Azerbaycan Devlet Merkezi Edebiyat ve İncesenet Arşivi 170. fondta bulunmaktadır. Bugüne kadar yayımlanmamış, A-5 formatlı kâğıda, siyah mürekkeple, Arap alfabesinde, titizlikle yazılmış el yazma, 316 sayfadan ibarettir. El yazmasının sonunda, ilave (metinler) bölümünde Orhon kitabelerinden, eski Türk şiirlerinden, Kitab-ı Dede Korkut boylarından bölümler yer almaktadır. Fondta bundan başka araştırmacının “Oğuzname” adlı bir elyazması da mevcuttur. Çalışmamızda Emin Abid’in eserinde “Kitab-ı Dede Korkut” hakkında vermiş olduğu bilgiler ve eserin politik vb. nedenlerden dolayı yayımlanamamasının nedenleri üzerinde duracağız.

Reasons for Refusing to Publish a Research on “Book of Dede Korkut” in 1922-1927

Emin Abid, has formed the base for raising researches working on Dede Korkut in his articles named “A Scientific View to Turkish Folk Literature (Oghuzname) - 1929” and “Documents about Azeri Literature During Tribal Era 1930”. In his work named “History of Azerbaijan Turks’ Literature”, which is given to Ruhulla Ahundov, Minister of Education, he has widely mentioned on Book of Dede Korkut. A copy of this work could be found in Central Archive of Azerbaijan State for Literature on 170th font. This precise manuscript, which has not been published yet, consists of 316 pages and has been written in Arabic alphabet, on A-5 sheet size and by black ink. Parts from Orkhon Inscriptions, old Turkish poems and the Book of Dede Korkut was given at the end of the manuscript under the chapter of additional texts. Additionally another manuscript of the researcher named “Oghuzname” was also taken place within the font. In our paper, we mention on the information given by Emin Abid’s work about the “Book of Dede Korkut” and the political and other reasons for the refusal of its publishing