Christophe Colomb'un Caniba ya da Cannibale'i ile Aime Cesaire'ın Caliban'ı

Yeni Dünya'da sömürgecilik başladıktan sonra "caniba" kelimesi edebiyata girmiştir. Yeni dünyanın kaşifi, Christophe Colomb, yerlileri "caniba" olarak adlandırır. "Caniba" daha sonra Montaigne'in "Denemeler" adlı eserinde "cannibale" e dönüşür. Bu kelime, yerlilerin dilinde "insan yiyici" anlamına gelen kötü bir anlam taşır. William Shakespeare "Fırtına" isimli tiyatro oyununda ana karakterlerden birine Caliban ismini verir. Caliban ismi "Cannibale" isminden gelir. Caliban, egemenliğini kaybettiği adanın kralıyken, Milan dükü Prospero'nun adaya gelmesiyle birlikte onun kölesi olur. 1611 yılında yazdığı "Fırtına" adlı oyun, Shakespeare'in son oyunudur ve Caliban ile Prospero arasındaki efendi-köle ilişkisini ele alır. Aimé Césaire, Martinikli yazar, "Bir Fırtına" isimli bir oyun yazar, bu oyun "zenci tiyatrosu" uyarlamasıdır. Aimé Césaire bu eseri sömürgecilik sonrası dönemde yazmıştır ve Caliban'ı tarih boyunca ezilmiş Siyahların sözcüsü olarak ele alır. Bu çalışmada, amacımız "caniba" kelimesinin kökenleri ve Shakespeare ile Césaire tiyatrosundaki  anlamları üzerinde durmak ve başlangıcından beri olumsuz bir anlamı olan caniba kelimesini analiz etmektir.

The Caniba or Cannibal of Christophe Colomb and Caliban of Aime Cesaire

The word "caniba" appeared in the literature after the beginning of the colonization of the New World. Christophe Columbus, explorer of this new continent called the Indians as "caniba" who became "cannibal" in the "Essays" of Montaigne. This word had a negative meaning in the language of Indians. William Shakespeare wrote a play entitled "The Tempest" where he named one of his main characters as Caliban which is a transformation of the word "Cannibal". Caliban, king of his island, lost his reign because of the arrival of Prospero, Duke of Milan to his land. This play entitled "The Tempest" ,written in 1611 , is the last play of Shakespeare and he tells us the relation between master and slave, Prospero and Caliban. Aimé Césaire, a playwright of Martinique wrote a play entitled "A Tempest" which is an adaptation of "negro-theatre". Aimé Césaire wrote this play during the period of postcolonial and Caliban becomes the leader of the Blacks who were oppressed during the history.  In this study, the aim is to insist on etymology of the word "caniba" and its appearances in the Shakespearean theater and Césairian theater.

___

  • CESAIRE, Aimé (1969). Une Tempête. Paris: Editions du Seuil.
  • CHAPON, Cécile (2013). Caliban Cannibale: Relectures/Réécritures Caribéennes de la Tempête de Shakespeare. http://www.crlc.paris-sorbonne.fr/pdf_revue/revue4/5_CHAPON_Caliban_TEXTE.pdf consulté le [06.03.2017].
  • COLOMB, Christophe (2002). Journal de bord. traducteur, Estorach, Soledad. Paris: Editions de Jean de Bonnot.
  • FAURE, Paul (1967). Le mythe des Cyclopes dans la Grèce contemporaine. Bulletin de l'Association Guillaume Budé : Lettres d'humanité, n°26. http://www.persee.fr/doc/bude_1247-6862_1967_num_26_4_3469 consulté le 6 mars 2017.
  • http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/ohe/ consulté le 15 mars 2017.
  • LESTRINGANT, Frank (1984). Le nom des "Cannibales" de Christophe Colomb à Michel de Montaigne. Haute Alsace: Extrait du Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, numéro 17-18.
  • MANNONI, Octave (1984). Prospero et Caliban: Psychologie de la Colonisation. Paris: Editions Universitaires.
  • MONTAIGNE, Michel de (2009). Les Essais. Paris: Folio Classiques.
  • MURAKATA, Akiko (1990). Letters to a Bookseller: Lafcadio Hearn's Correspondence with J. W. Bouton. Kyoto: Kyoto University. http://repository.kulib.kyotou.ac.jp/dspace/bitstream/2433/135242/1/ebk00060_077.pdf consulté le 13 mars 2017.
  • SHAKESPEARE, William (2017). "La Tempête". http://www.ebooksgratuits.com/pdf/shakespeare_tempete.pdf consulté le [06.03.2017].