BEYDÂVÎ TEFSİRİ’NDE BESMELE TAHLİLİ

İslam dinine göre her işe besmele ile başlamak önemlidir. Yapılacak olan işe besmele ile başlamak ise şu anlama gelmektedir; Besmeleyi çeken kişi yaptığı işin cinsine uygun bir takdir yaparak örneğin; Allah'ın adı ile bu işe başlıyorum, (başlamak anlamında), O'nun adı ile yiyorum, O'nun adı ile okuyorum tarzında Bismillahirrahmanirrahim ifadesini söylemiş olur. Bir işin başında besmeleyi çekmenin, o işin bereketli olmasına vesile olacağı inancı, dinimizde yaygın olan bir kanaattir. Besmele konusuyla ilgili birçok makale yazılmıştır. Ancak, Beydavi tefsirindeki kadar beliğ ve felsefi bir şekilde diğer eserlerde ele alındığı söylenemez. Beydavi tefsirinde bu konuyla ilgili olan detayların (belağat açısından) diğer tefsir kaynaklarından daha çok olduğu; her kelimesinin tek tek incelendiği görülmektedir. Biz de bu çalışmamızda müellifin konuyla alakalı görüşlerini gün yüzüne çıkarmaya çalıştık.
Anahtar Kelimeler:

Besmele, İsim, Beydâvi, Tahlil, Tefsir

Analysis of Basmala in Beydavi’s Interpretation

In Islam to start with Basmala is important for every work. To recite bismillah at the beginning of every work means that the person has a mind to perfom an action in the name of Allah,the compassionate, the merciful. The belief that to recite basmala leads to blessing is a common belief in Islam. Many articles have been written on Basmala so far. But these articles are not so fluent and philosophical as Baydawi‟s interpretation. In Baydawi commentary the details (in terms of eloquence) of basmala are more than other sources of interpretation. Baydavi analyzed each word his study carefully. In this study is handled Baydavi‟s view related to Basmala. According to Islam it for any piece of work.. To recite bismillah while doing a piece of work leads to blessing- plenteousness, or so to speak divine gift- is a common belief in Islam.. The details pertaning to this topic in Baydawi‟s interpretation are much more in size and what‟s more every word is analyzed or so to speak scrutinized carefully, so with this object in mind we have humbly tried to brought to light the author‟s view regarding the topic.

___

  • Aclûni, İsmail b. Muhammed, Keşful-Hafâ ve Müzilu'l-İlbâs amma İştehere mine'l- Ahâdisi alâ Elsineti'n-Nas, Beyrut: 1999.
  • Altuntaş, Halil-Şahin, Muzaffer, Kur’an Meâli, Ankara: DİB Yayınları, 2009.
  • Beğavi, Ebu Muhammed Hüseyin b.Mes’ud el Ferra, Meâlimü’t-Tenzil fi’t- Tefsiri ve’t- Te’vil, Beyrut: 1985.
  • Beyhaki, Ahmed b. Hüseyin, es-Sünenü’l-Kübrâ, Haydarâbâd,1355.
  • Bilmen, Ö. Nasuhi, Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Meâli Âlisi ve Tefsiri, İstanbul, Bilmen Yayınevi,1994.
  • Cessas, Ebu Bekr Ahmed b. Ali er-Râzi, Ahkâmu’l-Kur’an, Beyrut: Dâru İhyâi’t-Turâs, 1985
  • Heyet, Mu’cemu’l-Vesît, , İstanbul: Çağrı Yayınları,1990.
  • İbn Âşur, Muhammed et-Tâhir b. Muhammed, et-Tahrir ve’t-Tenvir, Beyrut, 2000.
  • Karaman ve Diğerleri, Kur’an Yolu, Ankara: DİB Yayınları, 2006.
  • Konevi, Isamüddin İsmail b. Muhammed, Hâşiyetü Konevi alâ Tefsiri’l- Beydâvi, Bey- rut, 2001.
  • Şamil İslam Ansiklopedisi, İstanbul, trs.
  • Şeyhzâde, Muhyiddin Muhammed b. Muslihuddin Mustafa, Haşiye alâ Tefsiri Bey- dâvî, Beyrut,1999.
  • Şihâb, Ahmed b. Muhammed b. Ömer el-Hafâcî el-Mısrî, Haşiyetü’ş-Şihâb/ Înâyetü’l- Kâdî ve Kifâyetü’r-Râdî alâ Tefsîri’l-Beydâvî, Beyrut, trs.
  • Yazır, Elmalılı, Muhammed Hamdi, Hak Dini Kur’an Dili, İstanbul: Eser Neşriyat, 1979.
  • Suat,Yıldırım, ‚Besmele‛, DİA., İstanbul: TDV Yayınları,1992.