16-28
Translation, Kazakh-Tatar relationship literature, Folklore, Printed book, Periodicaleditions, Abay, Shakarim, Tukai, Mukhtar Auezov, G. Ibragimov, «Kazan Utlary», N. Arslan, L. Khamidullin, R. Gatash
Translation, Kazakh-Tatar relationship literature, Folklore, Printed book, Periodicaleditions, Abay, Shakarim, Tukai, Mukhtar Auezov, G. Ibragimov, «Kazan Utlary», N. Arslan, L. Khamidullin, R. Gatash
ON THE QUESTION OF THE TRANSLATION OF THE KAZAKH LITERATURE INTO THE TATAR LANGUAGE
Tatar Mitolojisinde Ev/Yurt İyesi
Uluslararası Halkbilimi Araştırmaları Dergisi
MÖHEMMET MEHDİYEV’İN TURNALARIN İNDİĞİ YERDE ADLI ROMANINDA KAZAN TATAR GELENEKLERİ
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi
Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Analysis of Türkiye’s National Translation Capacity
Transynergy Journal of Translation, Literature and Linguistics
Revisiting Self-Translation and Indirect Translation in Intralingual Context
transLogos Translation Studies Journal
Muhammed BAYDERE, Ayşe Banu KARADAĞ
Analyzing the attitudes of translation students towards cat (computer-aided translation) tools
Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi
Problems of translation landscape poetry of Abay into Russian
A. Âsaui atyndaġy Halyk̦aralyk̦ k̦azak̦-tùrìk universitetìnìn̦ habaršysy