Aykut HALDAN, Çiğdem Turaç GÜNDÜZ

FERİDUN ZAİMOĞLU’NUN “KOPPSTOFF” ADLI ESERİNDEKİ „ES IST WIE BEI JEDER ANDEREN SÜNDE AUCH“ ADLI HİKAYESINE DİLSEL, TOPLUMSAL VE ÇEVİRİBİLİMSEL BİR BAKIŞ

A LINGUISTIC, SOCIAL AND TRANSLATIONAL PERSPECTIVE ON FERIDUN ZAIMOĞLU'S SHORT STORY “ES IST WIE BEI JEDER ANDEREN SÜNDE AUCH” IN HIS STORY “KOPPSTOFF”

Uluslararası Beşeri ve Sosyal Bilimler İnceleme Dergisi

2019-Cilt: 3 - Sayı: 2

117-123

Türk Alman Yazını, Yazın Çevirisi, Çeviribilim, Kültürlerarasılık

8422