WILLIAM FAULKNER VE İBRAHİM GOLESTÂN’IN ESERLERİNDE REALİZMİN KARŞILAŞTIRMALI ELEŞTİRİSİ

Bu makalede, William Faulkner ve İbrahim Golestân’ın eserlerinde realizm akımının benzeyen ve ayrılan yönlerini tespit etmek amacıyla söz konusu yazarların eserleri üzerinden giderek bu akımın genel hatlarını tespit etmeye çalıştık. Faulkner ve Golestân’ın eserlerindeki önemli temaların sınıflandırılması, bu iki yazarın yazı tarzlarının ve toplumsal kaygılarının tespitinde bize yardımcı olacaktır. Faulkner ve Golestân’ın, kendi toplumlarının sıkıntı ve ıstıraplarını dile getirme konusunda özel temayülleri vardır. Ancak farklı yaşam yerleri ve hayat şartları, bu iki yazarın eserlerindeki realizmin çehresinde ve yazarların dünya görüşünde bir takım farklılıkların oluşumuna sebep olmuştur. Toplumundaki insanların çirkinliklerini alenen dile getiren Faulkner, eserlerindeki realizme perdesiz bir çehre kazandırmıştır. Buna karşın, yaşadığı toplumda uygulanan sansürden dolayı dönemin hükümetiyle muhalefete düşmekten kaçınan Golestân kendi döneminin toplumsal ve siyasi olaylarını sembolik ve üstü kapalı bir anlatımla dile getirmiştir. Dolayısıyla toplumdaki aksaklıkların insan üzerindeki etkilerini ve izlenimlerini semboller aracılığıyla anlatması, onun eserlerindeki realizmi sembolik formlarla ifade edilen realizme dönüştürmüştür. 

The Comparative Criticism of School of Realism in Works of William Faulkner and Ebrahim Golestan

This article attempts to find out general lines of the realism movement based on works of William Faulkner and Ebrahim Golestan in order to determine similar and different aspects of the said movement in works of the authors in question. Classification of important themes in the works of William Faulkner and Ebrahim Golestan will help us to determine the writing styles and social concerns of these two authors. Faulkner and Golestan have special tendencies to express the distress and suffering of their own societies; but different living conditions have led to some differences in the appearance of realism in works and worldview of these two authors. Faulkner, who overtly expresses the ugliness of people in his society, has brought a plain appearance to realism in his works. On the other hand, Golestan, who refrains from running counter to the government of the period due to the official cencorship in the society, express social and political events of his period with a symbolic and implicit way of telling. For this reason, expressing the effects and impression of the distruptions in society through symbols has turned the realism in his works into a realism that is expressed through symbolic forms. 

___

  • Abrams, M.H, (1999). A Glossary Literery Terms, seventh Edition. Çetişli, İsmail (2016). Batı Edebiyatında Edebi Akımlar, Ankara: Akçağ Yayınları. Drabble, Margaret (2000). The Oxford Companion of English Literature, Oxford University Press. Faulkner, William (2015). Tapınak, çev. Necla Aytür, İstanbul: Yapı Kredi Yay. ____ (2015). Ağustos Işığı, çev. Murat Belge, 8. bsk., İstanbul: İletişim Yay. ____ (2015). Kurtar Halkımı Musa!, çev. Necla Aytür, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları ____ (2016). Ses ve Öfke, çev. Rasih Güran, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları. ____ (2016). Döşeğimde Ölürken, çev. Murat Belge, İstanbul: İletişim. ____ (2016). Abşalom, Abşalom!, çev. Aslı Biçen, İstanbul: Yapı Kredi Yay. Golestân, İbrâhîm 1387 (2010). Goftehâ, Tahran: Baztab-i Nigar. ____ 1346 (1969). Keştî-yi Şikestehâ, Tahran: Rovzen. ____ 1373 (1994). Âzer, Mâh-i Âher-i Pâyîz, New Jersey: Rovzen. ____ 1384 (2007). Horûs, Tahran: Ehteran. ____ 1346, (1969). Şikâr-i Sâye, Tahran: Rovzen. ____ 1346, (1969). Cûy u Divâr u Teşne, Tahran: Rovzen. ____ 1387 (2010). Esrâr-i Genc-i Derreî Cenî, Tahran: Baztab-i Nigar. ____ 1373 (1994). Medd u Mih, New Jersey: Rovzen. ____ 1385 (2008). Nivişten ba-dûrbîn: Ruderru ba İbrâhîm-i Golestân, Tahran: İhtiran. Grant, Damian (2010). Realism, Tercüme-i Hassan Afshar, Tahran: Merkez. Mîr Âbidînî, Hasan (2002). Sad Sal-i Dâstân-nivisî der İrân, çev. Derya Örs, c. I. Ankara: Nüsha Yayınları. Morrıs, Pam (2010). Realizm, İstanbul: Sitare Yayınları. Priestley, J. B., (1977). Seyrî der Edebiyyât-i Garb, tercüme-i İbrahim Yunusî, 2. bsk., Tahran: Emir Kebir. Servet, Mansur 1387 (2009). Aşinâyî ba Mektebha-yi Edebî, Tahran: Sohen. Seyyid Huseynî, Rıza 1385 (2007). Mektebhâ-yi Edebî, c. II., Tahran: Nigah Yay. ____ 1378-1383 (2000-2005). Ferheng-i Asar: Mu’errifi-i Asar-i Mektub-i Milel-i Cihan ez Agaz ta Emruz, c. VI., Tahran: Suruş Yay. Yıldırım, Serpil (2016). “İbrahim Golestân’ın Ontolojisine Genel Bir Bakış”, İraniyat Dergisi 1 (1): 8-17.