The frequency of culture-specific elements in the ELT coursebooks at elementary schools in Turkey

Yabancı dil öğrenenlere yönelik hazırlanan ders kitaplarında kültürel unsurlara yer verilmesi hedef dili tam anlamıyla öğrenebilmek açısından önemlidir. Etkili bir kültürlerarası iletişim kurabilmek için Türk öğrencilerinin hedef kültüre ait bazı kavramları öğrenmelerinin faydalı olacağı düşünülmektedir. Hâlbuki Türkiye’de birçok ders kitabının bu tür kültür içeren ifadeleri kullanmaktan uzak durduğu ve bunlara çok fazla yer verilmediği görülmektedir. Bu çalışmanın amacı ilköğretimde İngilizce dersinde kullanılan ders kitaplarında bu tür ifadelere ne kadar yer verildiğini ortaya çıkarmaktır. Bunun için Türkiye’de ilköğretim 6, 7 ve 8. sınıflarda kullanılan ders kitaplarından üç tanesi seçilip incelenmiştir. Yapılan içerik incelemesi sonucunda elde edilen bulgular tablolar halinde sunulmuştur.

___

Alptekin, C. (1993). 'Target-Language Culture in EFL Materials'. ELT Journal. Vol. 47.

Arıkan, A. (2005). Age, Gender and Social Class in ELT Coursebooks: A Critical Study. Hacettepe University, Journal of Faculty of Education, 28, p 30.

Arıkan, A. (2008). Topics of Reading Passages in ELT Coursebooks; What do our Students Really Read? The Reading Matrix, Vol.8, No.2

Byram, M., Morgan, C. and Colleagues. (1994). Teaching and Learning Language and Culture. Great Britain: WBC. Fransisco: Jossey-Bass Publications.

Hutchinson, Tom & Torres, Eunice. (1994). The textbook as agent of change. ELT Journal, 48 (4), 315-327.

Kramsch, C. (1987). Socialization and literacy in a foreign language: Learning through interaction. Theory into Practice, 26/4. Columbus: The Ohio State University.

Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Laufer, B. (2000): “Avoidance of idioms in a second language: The effect of L1-L2 similarity”, in: Studia Linguistica 54, 186-196

Merriam, S. B. (1998). Qualitative research and case study applications in education. San Francisco: Jossey-Bass.

Peterson, E., & Coltrane, B. (2003). Culture in Second Language Teaching. ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics, EDO-FL-03-09.

Prodromou, L. (1988). 'English as Cultural Action'. ELT Journal. Volume 42/2.

Swaffar, J. (1992). Written texts and cultural readings. In Kramsch, C. and McConnell-Ginet,

S. (eds.). 1992. Text and Context: Cross-Disciplinary Perspectives on Language Study. Lexington, MA: D.C. Heath.

Thanasoulas, D. (2001). The Importance of Teaching Culture in Foreign Language Classroom. Online documents at URL http://radicalpedagogy.icaap.org/content/issue3_3/7- thanasoulas.html. [23.10.2010]

Tomalin, B. (2008). Culture the fifth language skill at URL http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/culture-fifth-language-skill [20.11.2010]

Tomlinson, Brian (ed.) (2008). English Language Learning Materials. A CriticalReview. London: Continuum.

Wei, Y. (2005). Integrating Chinese Culture with TEFL in Chinese Classroom. Sino-US English Teaching, 2(7), 55-58

Williams, David.(1983). Developing criteria for textbook evaluation. ELT Journal, 37 (2), 251-255.