Metafizik kitap v (delta)” ya da pek çok farklı anlamlarda kullanılanlar üzerine

Aristotelesin (İ.Ö. 384-322) Metafizikadı verilmiş olan derleme eserinin Delta isimli beşinci kitabının, Diogenes Laertiosun Aristotelesin eserleri arasında saydığı “Pek Çok Farklı Anlamda Kullanılanlar Üzerine” ( Peri Ton Posakhos Legomenon) adlı metin olduğu düşünülmektedir. Aristotelesin ousi, ilke, neden gibi sık kullandığı terimlere ilişkin bir sözlük olması dolayısıyla felsefe tarihinin en önemli metinlerinden biri olan Deltanın Türkçede henüz Eski Yunancadan yapılmış bir çevirisi yoktur ve işbu tercüme tam da bu boşluğu doldurma amacındadır

Aristotle: “Metaphysics book v (delta)” or on thıngs used in many meanings

The fifth book of Aristotle’s (384-322 B.C.) collected work Metaphysics, namely Delta, is thought to be the very same text as ‘Things Meant in More Than One Way’ (Peri Ton Posakhos Legomenon ) which is mentioned as one of Aristotle’s works by Diogenes Laertios. As a glossary of the terms that are frequently used by Aristotle, Delta seems to be one of the most important texts of the history of philosophy. Yet, there is no directly-from-Ancient-Greek translation of the book in Turkish, and this brand new translation aims at fulfilling this need.