Diller için Avrupa ortak başvuru metni’nin konuşma becerisinin gelişiminde kullanılması

Avrupa Konseyi, yabancı dil öğretenlere ve öğrenenlere yardımcı olmak amacıyla Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni (OBM) ve uygulaması niteliğindeki Avrupa Dil Gelişim Dosyası’nı önermektedir. Çalışma, Gazi Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Bölümü, İngilizce Öğretmenliği Programı’nda öğrenim gören birinci sınıf öğrencilerinin konuşma becerilerini geliştirmeye yöneliktir. Bu amacı gerçekleştirmek için OBM’de belirtilen dil betimleyicileri doğrultusunda geliştirilen etkinliklerle bir ders programı uygulanmıştır. Araştırmada B2 dil düzeyi hedef alınarak öntest, sontest ve kalıcılık testleri öğrencilere uygulanmıştır. Uygulama sonucunda elde edilen veriler istatistiksel olarak değerlendirilmiş ve tüm istatistiksel çözümlemelerde ,05 anlamlılık düzeyi temel alınmıştır. Araştırmada elde edilen bulgular sonucunda, OBM’ye göre hazırlanan konuşma becerisi dersi programının geleneksel yönteme göre daha başarılı olduğu saptanmış ve bu sonuçlar doğrultusunda önerilerde bulunmuştur..

The use of the common European framework of reference for languages on developing the speaking skills

The European Council has suggested the Common European Framework of Reference for Languages and its implementation, the European Language Portfolio. The purpose of this study is to improve the speaking skills course at Gazi Education Faculty, Foreign Languages Teaching Department, Division of English Language Teaching. In the research, a program has been developed to offer a new method for the speaking skills. Then, a pre test, post test and a retention test that are at B2 level have been administered to the students. The results obtained after the implementation have been assessed statistically and ,05 significant level has been taken into account for all the statistical analyses. According to the results, the new program has been proved to be more effective than the traditional speaking skills program. Therefore, suggestions will be offered based on the results of the study.

___

  • Avrupa Konseyi. (2001). A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg, Council of Europe.
  • Büyüköztürk, Ş. (2007). Sosyal Bilimler İçin Veri Analizi El Kitabı, İstatistik, Araştırma Deseni, SPSS Uygulamaları ve Yorum. Ankara: PegemA Yayıncılık.
  • Büyükyavuz, O. (2003). Günümüz Türkiye’sinde Yabancı Dil Öğretmenlerinin Sorunları ve Çözüm Önerileri. Dil, Kültür ve Çağdaşlaşma, Ankara: Hacettepe Üniversitesi, Atatürk İlkeleri ve İnkılapları Tarihi Enstitüsü, 229-238.
  • Bygate, M. (1987). Speaking. Oxford: Oxford University Press.
  • Can, T. (2007). Avrupa Dilleri İ çin Ortak Başvuru Metni Nedir?, Hangi Amaçla Yazılmıştır?[Online]: http://www.ingilish.com/CEF.htm adresinden 24-08-2007 tarihinde indirilmiştir.
  • Çelebi, M. D. (2006). Türkiye’de Anadil Eğitimi ve Yabancı Dil Öğretimi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. Erciyes Üniversitesi. Eğitim Fakültesi, Sayı 21, 285-307.
  • Demirel, Ö. ve Mirici, İ. H. (2002). Yabancı Dil Eğitiminde Öğrenen Özerkliği. Milli Eğitim Dergisi,155-156, 76-88.
  • Demirel, Ö. (2003). Avrupa Birliği Bütünleşme Bağlamında Türkiye’de Yabancı Dil Öğretimi. Dil,Kültür ve Çağdaşlaşma, Ankara: Hacettepe Üniversitesi, Atatürk İlkeleri ve İnkılapları Tarihi Enstitüsü, 239-249.
  • Demirel, Ö. (2004). Yabancı Dil Öğretimi, Dil Pasaportu, Dil Biyografisi, Dil Dosyası. Ankara: PegemA Yayıncılık.
  • Gedikoğlu, T. (2005). Avrupa Birliği Sürecinde Türk Eğitim Sistemi: Sorunlar ve Çözüm Önerileri.Eğitim Fakültesi Dergisi, Mersin Üniversitesi, 1, 1, 66-80.
  • Günday, R. (2007). Yabancı Dil Öğretiminde Başarısızlığa Neden Olan Etmenler Üzerine Bir Araştırma, Milli Eğitim Dergisi, Sayı 175, 210-229.
  • Gür, Ö. (2004). Avrupa Ortak Dil Kriterleri Çerçevesinde Türkiye’de Yetişkinlere Yönelik Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi, Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü,İstanbul.
  • Holec, H. (1985). On Autonomy: Some Elementary Concepts, Discourse and Learning, Applied Linguistics and Language Study, London: Longman, 173-190.
  • Köse, D. (2007). Ortak Başvuru Metnine Uygun Türkçe Öğretiminin Başarıya ve Tutuma Etkisi.Sosyal Bilimler Dergisi, 18, 107-118. [Online]: http://www.manas.kg/pdf/sbdpdf18/08_Kose. pdf 23-08-2007 tarihinde adresinden indirilmiştir.
  • Lenz, P. ve Schneider, G. (2004). A Bank of Descriptors for Self-assessment in European Language Portfolios, Council of Europe, Language Policy Division. The Council of Europe: Strasbourg.[Online]: Retrieved on 12-02-2006, at URL: http://commonweb.unifr.ch/cerle/pub/cerleweb/ portfolio/downloadable-docu/collection-of-LP-descriptors-feb-04.pdf
  • Little, D. ve Perclova, R. (1999). The European Language Portfolio: A Guide for Teachers and Teacher Trainers. [Online]: Retrieved on 20-03-2006, at URL: www.coe.int/T/DG4/ Portfolio/documents/ELPguide_teacherstrainers.pdf
  • Onursal, İ. (2006). Dil Bilimlerinin Yabancı Dil Öğretimindeki Yeri ve Öğretmen AdaylarınaYönelik Dilbilim Dersleri, Hacettepe Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Dergisi, Sayı 31, 85-95.
  • Selçuk, A. (2005). Kültürlerarası İletişim Açısından Gündelik İletişim Davranışları, Sosyal Bilimler Dergisi, Selçuk Üniversitesi, Sayı 12, 1-17.
  • Sezer, A. (1987). Türkiye’de İngilizce Öğretiminin Yönlendirilmesinde Eğitim Fakültelerinin Yeri,Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Dergisi, Sayı 2, 183-189.
  • Tosun, C. (2006). Yabancı Dil Öğretim ve Öğrenimde Eski ve Yeni Yöntemlere Yeni Bir Bakış.Journal of Arts and Sciences, Çankaya Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, 5, 79-88.
  • Uzun, N. (2005). Ortak Avrupa (OAÇ)’nin Dilbilimsel Dayanakları Üzerine Gözlemler. XIX.Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri, Şanlıurfa: Harran Üniversitesi, TÜBİTAK, 317-325.
  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2006). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçkin.
Eğitim ve Bilim-Cover
  • ISSN: 1300-1337
  • Yayın Aralığı: Yılda 4 Sayı
  • Yayıncı: Türk Eğitim Derneği (TED) İktisadi İşletmesi