DOĞU ALMAN YAZININDA GÖÇ VE SÜRGÜN / Migration and Exile in East German Literature

ÖzKırk yıllık bir dönemi kapsayanDemokratik Alman Cumhuriyeti’nde (1949-1989),başka deyişle Doğu Almanya’da ikamet edenyazarlar yapıtlarında Almanya’nın ikiyebölünmesini farklı bir biçimde ele almışlardır. Busebepten ötürü Doğu Alman Yazını’nda göç,bölünme, sürgün, öteki taraf, sınır, Berlin Duvarıgibi izlekler sık sık karşımıza çıkmaktadır.Yaşanan ekonomik duraksama dönemi, işsizliğinartması ve yazarlara ve sanatçılara karşı yapılanbaskıların artmasıyla pek çok insan Batı’ya göçetmeye başlar. 1961 yılında Berlin kentini ikiyebölen Duvar’ın örülmesiyle bu kitlesel göçlerdurdurulmak istense de pek başarılı olunamazve pek çok sanatçı ve yazar göç etmekzorunda kalır. Biz bu çalışmada Doğu AlmanYazını ekin politikasında izlenen yolunözelliklerini yazın tarihsel bir yaklaşımla tespitettikten sonra, birkaç yapıttan yola çıkarakkısaca Doğu-Batı sorunsalı, göç, sürgün ve sınır gibiizleklerin nasıl ele alındığını ve yazınsal metinlerenasıl yansıdığını ortaya koymayı amaçlıyoruz.Çalışmamızın sonunda esasen Alman Yazını’ndaNasyonal sosyalizm bağlamında kullanılan “AlmanSürgün Edebiyatı” ifadesinin Doğu Alman Yazınıiçin de geçerli olup olmadığını tartışmak istiyoruz.Anahtar sözcükler: Doğu Alman yazını, sürgünyazını, göç, Doğu Alman ekin politikasıAbstractIn the Democratic Republic of Germany(1949-1989), which comprises a period of fortyyears, authors living in Eastern Germany havetreated the division of Germany in different ways.For this reason, the East German Literature showsoften signs of themes such as migration, division,exile, the other side, the border and the Berlin Wall.Many people started to migrate to the West as aresult of the economic recession, the increase inunemployment and the increase in pressure againstwriters and artists. Although these massmigrations were intended to be blocked throughthe Berlin Wall, which dichotomizes the city ofBerlin, it was not successful and many artists andwriters had to migrate. After identifying thefeatures of the cultural policies in the EastGerman Literature through a historical approach,we aim to reveal in this study how the East-Westproblem, immigration, exile and border issuesare handled and reflected in literary texts. At theend of the study, we would like also to discusswhether the expression "German ExileLiterature", which is mainly used in GermanLiterature in the context of National Socialism, isvalid for East German Literature.Keywords: East German Literature, ExileLiterature, migration, East German cultural policy

___

  • Emmerich, W. (2000). Kleine Literaturgeschichte der DDR. Berlin: Aufbau.
  • Heym, S. (1989). Mein Richard. W. Brettschneider (Dü.) içinde, Arbeitstexte für den Unterricht. Erzaehlungen aus der DDR (s. 42-61). Stuttgart: Reclam.
  • Jäger, M. (1995). Kultur und Politik in der DDR 1945-1990. Köln: Edition Deutschland Archiv.
  • Krättli, A. (1979). Atemnot. Zur Situation einiger Schriftsteller in der DDR. Schweizer Monatshefte, Bd. 59(Heft 5), S. 352-357.
  • Kunze, R. (1981). Die Wunderbaren Jahre. Prosa. Frankfurt am Main: Fischer.
  • Poche, K. (1981). Atemnot. Frankfurt am Main: Fischer.
  • Schlesinger, K. (1980). Berliner Traum. Frankfurt am Main: Fischer.
Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi-Cover
  • ISSN: 2602-2788
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Yayıncı: ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ > EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Sayıdaki Diğer Makaleler

N.M.KARAMZİN’İN “ZAVALLI LİZA” ÖYKÜSÜ İLE SAMİ PAŞAZADE SEZAİ’NİN “SERGÜZEŞT” ADLI ROMANININ KARŞILAŞTIRMALI OLARAK İNCELENMESİ / Comparative Analysis of N. M. Karamzin’s Story “Poor Liza” and Sami Pasazade Sezai’s Novel “Sergüzeşt”

Ersin ÇETİNKAYA, Rahman ÖZDEMİR

BAYBURTLU ZİHNİ: KLASİK VE HALK ŞİİR KÜLTÜRÜNÜN ORTAK YANSITICISI / Bayburtlu Zihni: Common Reflector of Classical and Folk Poetry Culture

Nazire ERBAY

ESMÂ-İ HÜSNÂ İLE MÜNÂCÂT VE ED-DİMYÂTÎ’NİN MANZUM MÜNÂCÂTI / Invocation With Esma-i Hüsna And The Poetical Invocation By ed-Dimyati

Kenan DEMİRAYAK

MEHMET EMİN YURDAKUL’UN FAZİLET VE ASALET’İ ÜZERİNE

Veli KILIÇARİSLAN

AYDIN İLİNİN İDARİ COĞRAFYA ANALİZİ / Administrative Geography Analysis of Aydin Province

Zeki KODAY, Ferdi AKBAŞ, Ferdi AKBAŞ

DIE FRAUENSPRACHE ALS EINE SOZIALE SPRACHVARIATION IM WERK “DIE KLAVIERSPIELERIN„ VON ELFRIEDE JELINEK Elfriede Jelinek’in“Piyanist“ Adlı Eserinde Toplumdilbilimsel Bir Değişken Olarak Kadın Dili /

Fatma ÖZTÜRK DAĞABAKAN, Neriman NACAK

POSTKOLANYALİN YENİ SUNUMU: NEO-MELEZLİK / New Representation of the Postcolonial: Neo-Hybridity

Nuray KARACA

SEMENÛ PİŞİRENLER / Celâl Âl-i Ahmed

Esra YALÇINTAŞ

DOĞU ALMAN YAZININDA GÖÇ VE SÜRGÜN / Migration and Exile in East German Literature

Yıldız AYDIN

RUSÇA’DA VE TÜRKÇE’DE “ДОМ” (EV) KELİMESİNİ İÇEREN DEYİMLERİN ANLAMBİLİM (SEMANTİK) AÇISINDAN İNCELENMESİ / The Analysis of Russian And Turkish Idioms Containing The Word “Home” in Terms of Semantıcs

Aytül BAYAR