Kurgusal Mekânlarda Edebiyat Turizmi Deneyimi: “Masumiyet Müzesi” Örneği

Öz Edebiyat turizmi, yazarların doğdukları, yaşadıkları, eserlerini kaleme aldıkları müze statüsündeki gerçek mekânlara; yazarların eserlerindeki kurgusal karakterlerle bağlantılı yerlere ya da edebi figürlerden dolayı popüler hale gelmiş destinasyonlara yapılan seyahatleri ifade etmektedir. Bu çalışma, yazarların eserleriyle bağlantılı kurgusal mekânlardaki edebiyat turizmi deneyimini otoetnografik bir yaklaşımla ele almaktadır. Kültürel deneyimi anlamak amacıyla kişisel deneyimin betimlendiği bir yöntem olarak tanımlanan otoetnografiyi kullanarak çalışmada, kurgusal mekânlarda önemli olan edebiyat turizmi unsurlarını açığa çıkarmak amaçlanmıştır. Bu amaçla araştırma alanı olarak 2012 yılından beri İstanbul’da faaliyet gösteren Masumiyet Müzesi seçilmiştir. Çalışma sonucunda kurgusal edebi mekânlarda yorumlamanın önemli bir unsur olduğu ve yorumlama aracılığıyla bu mekânlarda eserle bağlantılı unsurların canlandırılması gerekliliği ortaya çıkmıştır. Çalışmadan çıkan bir diğer önemli sonuç, Masumiyet Müzesi’nin eseri okumamış olan ziyaretçilerin de farklı motivasyonlarla müzeyi gezebilecekleri unsurları barındırıyor olmasıdır. 

___

  • Anderson, L. (2006). “Analytic Autoethnography”, Journal of Contemporary Ethnography, 35(4), s. 373-395.
  • Ashworth, F. ve Ashworth, G. (1998). “Frank Mccourt’s Limerick: An Unwelcome Heritage?”, International Journal of Heritage Studies, 4(3-4), s. 135-142.
  • Beeton, S. (2011). “Tourism and the Moving Image – Incidental Tourism Promotion”, Tourism Recreation Research, 36(1), s. 49-56.
  • Brown, L. (2016). “Treading in the Footsteps of Literary Heroes: An Autoethnography”, European Journal of Tourism, Hospitality and Recreation, 7(2), s. 135-145.
  • Busby, G. ve Klug, J. (2001). “Movie-Induced Tourism: The Challenge of Measurement and Other Issues”, Journal of Vacation Marketing, 7(4), s. 316- 332.
  • Busby, G. ve Laviolette, P. (2006). “Narratives in the Net: Fiction and Cornish Tourism”, Cornish Studies Fourteen, ed. P. Payton, Exeter: University of Exeter Press, s. 142-163.
  • Busby, G.; Korstanje, M. E. ve Mansfield, C. (2011). “Madrid: Literary Fiction and the Imaginary Urban Destination”, Journal of Tourism Consumption and Practice, 3(2), s. 20-37.
  • Chang, H. (2008). Autuethnography as Method, New York: Routledge.
  • Chang, H. (2013). “Individual and Collaborative Autoethnography as Method: A Social Scientist’s Perspective”, Handbook of Autoethnography, ed. S. H. Jones, T. E. Adams ve C. Ellis, New York: Routledge, s. 107-122.
  • Chiang, C. Y. (2004). “Novel Tourism: Nature, Industry and Literature on Monterey’s Cannery Row”, Western Historical Quarterly, 35(3), s. 309-329.
  • Cosma, S.; Pop, C. ve Negrusa, A. (2007). “Should Dracula Myth be a Brand to Promote Romania as a Tourist Destination?”, Interdisciplinary Management Research, 3, s. 39-56.
  • Çelik, H. (2013). “Kültürel ve Kişisel Deneyim: Bir Araştırma Yöntemi Olarak Otoetnografi”, İstanbul Journal of Social Sciences, 6, s. 1-14.
  • Delyser, D. (2003). “Ramona Memories: Fiction, Tourist Practices, and Placing the Past in Southern California”, Annals of the Association of American Geographers, 93(4), s. 886-908.
  • Duncan, M. (2004). “Autoethnography: Critical Appreciation of an Emerging Art”, International Journal of Qualitative Methods, 3(4), s. 28-39.
  • Erkoçi, I. (2016). “Ismail Kadare as Tourist Attraction”, Dos Algarves: A Multidisciplinary e-Journal, 28, s. 1-12.
  • Fawcett, C. ve Cormack, P. (2001). “Guarding Authenticity at Literary Tourism Sites”, Annals of Tourism Research, 28(3), s. 686-704.
  • Frost, W. (2006). “Braveheart-ed Ned Kelly: Historic Films, Heritage Tourism and Destination Image”, Tourism Management, 27, s. 247-254.
  • Fox, R. (2008). “Marin Držić: A Case for Croatian Literary Tourism”, Journal of Heritage Tourism, 3(2), s. 138-153.
  • Gentile, R. ve Brown, L. (2015). “A Life as a Work of Art: Literary Tourists’ Motivations and Experiences at Il Vittoriale Degli Italiani”, European Journal of Tourism, Hospitality and Recreation, 6(2), s. 25-47.
  • Gothie, S. C. (2016). “Playing ‘Anne’: Red Braids, Green Gables, and Literary Tourists on Prince Edward Island”, Tourist Studies, 16(4), s. 405-421.
  • Herbert, D. T. (1996). “Artistic and Literary Places in France as Tourist Attractions”, Tourism Management, 17(2), s. 77-85.
  • Herbert, D. (2001). “Literary Places, Tourism and the Heritage Experience”, Annals of Tourism Research, 28(2), s. 312-333.
  • Hoppen, A.; Brown, L. ve Fyall, A. (2014). “Literary Tourism: Opportunities and Challenges for the Marketing and Branding of Destinations?”, Journal of Destination Marketing & Management, 3, s. 37-47.
  • Jenkins, J. (2011). “Out of Place: Geographical Fiction(s) in Håkan Nesser’s Inspector Van Veeteren Series”, The Cartographic Journal, 48(4), s. 285-292.
  • Jia, H. (2009). “The Construction of Literary Tourism Site”, Tourism, 57(1), s. 69-83.
  • Johnson, N. C. (2004). “Fictional Journeys: Paper Landscapes, Tourist Trails and Dublin’s Literary Texts”, Social & Cultural Geography, 5(1), s. 91-107.
  • Lee, C. (2012). “‘Have Magic, Will Travel’: Tourism and Harry Potter’s United (magical) Kingdom”, Tourist Studies, 12(1), s. 52-69.
  • Light, D. (2007). “Dracula Tourism in Romania: Cultural Identity and the State”, Annals of Tourism Research, 34(3), s. 746-765.
  • McLaughlin, D. (2016). “The Game’s Afoot: Walking as Practice in Sherlockian Literary Geographies”, Literary Geographies, 2(2), s. 144-163.
  • Muresan, A. ve Smith, K. A. (1998). “Dracula’s Castle in Transylvania: Conflicting Heritage Marketing Strategies”, International Journal of Heritage Studies, 4(2), s. 73-85.
  • Müller, D. K. (2006). “Unplanned Development of Literary Tourism in Two Municipalities in Rural Sweden”, Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism, 6(3), s. 214-228.
  • Pamuk, O. (2008). Masumiyet Müzesi. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Pamuk, O. (2012). Şeylerin Masumiyeti. İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Reijnders, S. (2010). “On the Trail of 007: Media Pilgrimages into the World of James Bond”, Area, 42(3), s. 369-377.
  • Reijnders, S. (2011). “Stalking the Count: Dracula, Fandom and Tourism”, Annals of Tourism Research, 38(1), s. 231-248.
  • Ridanpää, J. (2011). “Pajala as a Literary Place: In the Readings and Footsteps of Mikael Niemi”, Journal of Tourism and Cultural Change, 9(2), s. 103-117.
  • Robertson, J. P. ve Radford, L. A. (2009). “The Private Uses of Quiet Grandeur: A Mediation on Literary Pilgrimage”, Changing English, 16(2), s. 203-209.
  • Robinson, M. ve Andersen, H. C. (2002). Literature and Tourism, New York: Continuum.
  • Schwandt, T. A. (2007). The Sage Dictionary of Qualitative Inquiry (3. Basım). Kaliforniya: Sage.
  • Smith, K. A. (2003). “Literary Enthusiasts as Visitors and Volunteers”, International Journal of Tourism Research, 5, s. 83-95.
  • Spooner, E. (2014). “Touring with Jane Austen”, Critical Survey, 26(1), s. 42-58.
  • Squire, S. J. (1996). “Literary Tourism and Sustainable Tourism: Promoting ‘Anne of Green Gables’ in Prince Edward Island”, Journal of Sustainable Tourism, 4(3), s. 119-134.
  • Stiebel, L. (2013). “‘When in Rome…?’: Literary Tourism in Rome from a South African Perspective”, J Hum Ecol, 43(1), s. 93-99.
  • Van Es, N. ve Reijnders, S. (2016a). “Chasing Sleuths and Unravelling the Metropolis Analyzing the Tourist Experience of Sherlock Holmes’ London, Philip Marlowe’s Los Angeles and Lisbeth Salander’s Stockholm”, Annals of Tourism Research, 57, s. 113-125.
  • Van Es, N. ve Reijnders, S. (2016b). “Making Sense of Capital Crime Cities: Getting Underneath the Urban Facade on Crime-Detective Fiction Tours”, European Journal of Cultural Studies, s. 1-19. doi: 10.1177/1367549416656855.
  • Waysdorf, A. ve Reijnders, S. (2016). “Immersion, Authenticity and the Theme Park as Social Space: Experiencing the Wizarding World of Harry Potter”, International Journal of Cultural Studies, s. 1-16. doi: 10.1177/1367877916674751.
  • Zemgulys, A. P. (2000). “‘Night and Day is Dead’: Virginia Woolf in London ‘Literary and Historic’”, Twentieth-Century Literature, 46(1), s. 56-77. İnternet Kaynakları
  • HISA, (2015). “Heritage Interpretation for Senior Audiences: A Handbook for Heritage Interpreters and Interpretation Managers”, http://www.interpreteurope.net/fileadmin/Documents/projects/HISA/HISA_handbook.pdf, Erişim tarihi: 02.10.2017.