ABDULLA QODIRIYNING O‘ZBEK ADABIY TILI VA MATBUOTI RIVOJIDAGI XIZMATLARI

Ushbu maqolada o‘tgan asrning boshlarida Turkistonda  ro‘y bergan siyosiy va ma`rifiy o‘zgarishlarning qisqacha sharhi berilgan. Shu bilan birga musulmon turkiylar jadidchiligining asoschisi Ismoil G‘aspiralining “ Tarjumon” gazetasining o‘lkada ma`rifatchilik  g‘oyalarining  yoyilishidagi roli bilan bo‘liq masalalari ham ko‘rsatib o‘tilgan. Shuningdek maqolada o‘sha davrda o‘zbek adabiyotining  rivojlanishiga salmoqli hissa qo‘shgan, o‘zbek romanchiligining asoschisi Abdulla Qodiriyning  yangi o‘zbek adabiy tili, xususan o‘zbek milliy matbuoti rivojidagi xizmatlari ham   yoritib berilishiga harakat qilingan. Xususan, uning yangi  o‘zbek adabiy tili hamda milliy matbuoti shakllanishidagi xizmatlari, aniqrog‘i uni yaratish borasidagi  harakatlari va zahmatlari dalillar bilan  ifodalangan. Uning hozirgacha bir nom bilan o‘zgarishsiz nasr etib kelinayotgan “ Mushtum” jurnalining tashkilotchilaridan biri ekanligi, adib jurnal sahifalarida   mahalliy  matbuotda yagona  o‘zbek adabiy tili me`yorlarining  shakllanishiga putur etkazayotgan unsurlarni ayovsiz  ravishda  hajv qilish jarayonlari tahlil etilgan.Shunigdek,  maqolada adibning poliglot sifatida arab, fors, turk, rus tillarini mukammal biganligi bois juda ko‘plab adiblarning asarlarini o‘zbek tiliga tarjima qilganligi hamda sharqshunos olim K. Yudaxin bilan hamkorlikda “ Ruscha-ozbekcha lug‘at” tuzish ishlarida qatnashganligi singari masalalar haqida ham fikr yuritilgan.

ABDULLA KADIRI UZBEK LITERARY LANGUAGE AND PRESS DEVELOPMENT SERVICES

This article provides a brief overview of the political and educational changes that occurred in Turkistan at the beginning of the last century. It was also mentioned the role of the newspaper "Tarjumun" in the spread of Enlightenment ideas in the country by Ismail Gaspirali, the founder of the Muslim Turkic density. In addition, the article made an important contribution to the development of Uzbek literature at that time, while the works of Abdulla Kadiri, founder of Uzbek novels, were also highlighted in the development of the new Uzbek literary language, especially the Uzbek national press. In particular, his services in the formation of a new Uzbek literary language and the national press, or rather his efforts and efforts to create it, are represented by evidence. Having been one of the organizers of the magazine “ Mushtum”, which has remained unchanged until now, in the pages of adib magazine in the local press, the obscene Hajj processes of elements that undermine the formation of norms of the single Uzbek literary language have been analyzed. satirically analysis of the processes of making pilgrimage was carried out of the elements that undermined the formation of norms.     Persian Arabic Turkish and Russian as a polyglot, and in collaboration with yudakhin, the Orientalist K. Adib, in the article, wrote the excellent readability of Arabic, Persian, Turkish, and Russian as a polyglot, and in collaboration with yudakhin. because he translated the works of many authors into Uzbek, he had an opinion on such matters as his participation in the creation of the “ Russian-Uzbek dictionary".

___

  • “Муштум” журналининг 1924 -1929 йиллар сонлари
  • Чориева З.Т.Абдулла Қодирийнинг “Ўтган кунлари” романидаги мактубларнинг луғавий-маъновий ва услубий хусусиятлари.НДА.-Тошкент, 2000.
  • Қодирийни қўмсаб.- Тошкент: А.Қодирий номидаги халқ мероси нашриёти,1994.
  • Қодирий Ҳабибулла Отам ҳақида.-Тошкент: Ғ.Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти,1983.