Sinema ve Televizyonda Yeni Bir Kadın Hareketi; Arabeskin Âşık Kadınları

Arabeskin Âşık Kadınları isimli belgesel dizi, ötekileştirilen, görünür oldukları hâlde görmezden gelinerek sömürülen arabesk kadın şarkıcıların dezavantajlı yaşam öykülerini ve suskunluklarının sebeplerini anlatmaktadır. Dizide aktarılan kadınların hikâyesi, madunun suskunluğuna örnek teşkil etmektedir. Hikâyenin yine erkek çoğunluğunun üretiminde duyulur ve görünür olması, şarkıcıların içselleştirilmiş maduniyetini yansıtan, üzerinde düşünülmesi gereken bir konudur. Dizi, içerik olarak cinsiyet eksenli adaletsiz sömürü düzenini anlatıyor olmasına karşın madunun konuşmasına olanak sağlayan yapının erkek üretiminde ve kontrolünde olması toplumsal yapıyla örtüştüğünden, madunun gerçekten konuşup konuşmadığı sorgulanmalıdır. Her bölümünde madun “konuşturulduğu”, kimlik olarak merkezde olduğu hâlde, içerik ve mekân hâkimiyetinin erkeklik kurgusundan kazanıldığı ve kaybedildiği dizi mecrasında Arabeskin Âşık Kadınları, “hegemonik erkeklik” üretimi bir yapım olarak feminist içeriğini ve iddiasını korumaya çalışır. Bu bağlamda madunun erkek egemen yapıda konuşabilme imkânı/imkânsızlığı ve ölçüleri açısından dizi önemli bir boşluğu doldurmasına karşın, o boşluğu bir kez daha oluşturur.

Sinema ve Televizyonda Yeni Bir Kadın Hareketi; Arabeskin Âşık Kadınları

Arabeskin Âşık Kadınları isimli belgesel dizi, ötekileştirilen, görünür oldukları hâlde görmezden gelinerek sömürülen arabesk kadın şarkıcıların dezavantajlı yaşam öykülerini ve suskunluklarının sebeplerini anlatmaktadır. Dizide aktarılan kadınların hikâyesi, madunun suskunluğuna örnek teşkil etmektedir. Hikâyenin yine erkek çoğunluğunun üretiminde duyulur ve görünür olması, şarkıcıların içselleştirilmiş maduniyetini yansıtan, üzerinde düşünülmesi gereken bir konudur. Dizi, içerik olarak cinsiyet eksenli adaletsiz sömürü düzenini anlatıyor olmasına karşın madunun konuşmasına olanak sağlayan yapının erkek üretiminde ve kontrolünde olması toplumsal yapıyla örtüştüğünden, madunun gerçekten konuşup konuşmadığı sorgulanmalıdır. Her bölümünde madun “konuşturulduğu”, kimlik olarak merkezde olduğu hâlde, içerik ve mekân hâkimiyetinin erkeklik kurgusundan kazanıldığı ve kaybedildiği dizi mecrasında Arabeskin Âşık Kadınları, “hegemonik erkeklik” üretimi bir yapım olarak feminist içeriğini ve iddiasını korumaya çalışır. Bu bağlamda madunun erkek egemen yapıda konuşabilme imkânı/imkânsızlığı ve ölçüleri açısından dizi önemli bir boşluğu doldurmasına karşın, o boşluğu bir kez daha oluşturur.

___

  • Foucault, Michel. (2011). İki Ders. Entelektüelin Siyasi İşlevi, Seçme Yazılar 1, F. Keskin (Çev.) İstanbul: Ayrıntı Yayınları.
  • Genette, Gerard. (2005). Anlatı Türleri ve Anlatıcının İşlevleri, Mehmet/Sema Rifat (Çev), Kitap-lık, Aylık Edebiyat Dergi, 87, 129
  • Kılçıksız, Josef. (2020). Gramsci’ci Pasif Devrim. İnsanokur: https://www.insanokur.org/gramscici-pasif-devrim-josef-kilciksiz/ adresinden alındı
  • Kırel, Serpil. (2012). Kültürel Çalışmalar ve Sinema. İstanbul: Kırmızı Kedi Yayınevi
  • Lothe, Jakob. (2000). Narrative in Fiction and Film, Oxford University Press, USA. Sarpkaya, Doğuş. (2016). June 20). Ezilenlerin Dilsizliği. Kitapeki: https://kitapeki.com/ezilenlerin-dilsizligi/adresinden alındı
  • Somay, Bülent. (2008). Madunların Küstahlığı içinde Çokbilmiş Özne. İstanbul: Metis Yayınları.
  • Sözen, Mustafa. (2008). Anlatıcı Kavramı, Sinematografide Anlatıcı Tipolojisi ve Örnek Çözümlemeler, Selçuk İletişim Dergisi, 5, 2 https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/177914
  • Spivak, Gayatri Chakravorty. (2013). Can the subaltern speak? In P. Williams & L. Chrisman (Ed.), Colonial Discourse and Postcolonial Theory. New York: Routledge.
  • Yetişkin, Ebru. (2013). Postkolonyal Düşünce ve Kadın Çalışmalarından Neler Öğrenebiliriz?. 20.04.2020 tarihinde http://www.ebruyetiskin.com/postkolonyal-dusunce-ve-madun-calismalarindan-neler-ogrenebiliriz/ adresinden edinilmiştir.
  • https://www.exxen.com/tr/detail/serie/arabeskin-asik-kadinlari/43601