CUMHURİYET DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATININ “YAZI MAKİNESİ” MURAT SERTOĞLU’NUN POPÜLER EDEBİYATTAKİ YERİ

Türk edebiyatında popüler romanlar, genellikle edebî değerden yoksun olmaları nedeniyle hor görülmüş, çok okunan romanlar olmalarına rağmen akademik çalışmalarda ihmal edilmiştir. Bugün bu önyargı yavaş yavaş kırılmaya, popüler romanlar da çeşitli açılardan incelenmeye başlanmıştır. Okuma yazma oranının düşük olduğu Tanzimat ve Meşrutiyet yıllarında popüler romanlar, okuma-yazma oranının artmasını sağlamış, tarihî popüler romanlar ayrıca tarihteki değerleri hatırlatarak ve tarihten hareketle aktüel mesajlar vererek millî bilincin uyanmasında önemli rol üstlenmişlerdir. Toplumda görülen millî temayüller, Cumhuriyet rejiminin kurulmasıyla birlikte yeni devletin temel ideolojisi hâline gelmiştir. Popüler tarihî romanlar da bu dönemden sonra milli değerlerin yerleşmesine hizmet eder. Popüler tarihî roman yazarlarından Murat Sertoğlu da romanlarında bu amacı taşır. Bu çalışmada 56 yıl gibi uzun bir süre yazdıklarıyla Türk halkını peşinden sürükleyen Murat Sertoğlu’nun popüler edebiyat içindeki yeri üzerinde durulacaktır.

Murat Sertoğlu’s Contribution to Popular Literature as a “Writing Machine” of Turkish Literature in the Republican Period

Popular novels in Turkish literature were often despised because of their lack of literary value, and although they were widely read novels, they were ignored in academia. Today this prejudice is gradually being broken, and popular novels have also been studied from various perspectives. In Tanzimat and Meşrutiyet periods when literacy rate is low, popular novels have increased the literacy rate. In addition, evoking the historical values and hereby giving actual messages, historical popular novels played an important role in the awakening of national consciousness. National tendency in society has become the basic ideology of the Republic of Turkey. Popular historical novels serve to establish national values hereupon. Murat Sertoğlu, one of the popular historical novelists, has this aim in his novels. In this study, the place of Murat Sertoğlu in popular literature will be examined.

___

  • Adıdeğmez, Yusuf Ziya (2016). “Pehlivan Tefrikalarına Dair Bir Hatıra”. Karar. 27.12.2016, http://www.karar.com/yazarlar/mevlana-idris/bursada-akif-2934# (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Aygün, Özcan (2013). Edebiyatımızda Popüler Roman ve Aka Gündüz. İstanbul: Parafiks Yayınevi.
  • “Basın Tarihinden İlginç Bir Ayrıntı”. https://www.medyaradar.com/basin-tarihinden-ilginc-bir-ayrintialeviler-tercumanin-tirajini-nasil-10-kat-artirdi-haberi-29311 (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Bloom, Clive (2008). Bestsellers: Popular Fiction Since 1900. Hampshire, New York: Palgrave Macmillan.
  • Durbaş, Refik (2015). “Şairlerin Ev Hali”. Bir Gün, 30.04.2015, https://www.birgun.net/haber-detay/sairlerin-ev-hali-80083.html (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Durukan, Hüseyin (2000). “Eski Pehlivan Tefrikaları”. Yeni Şafak, 13.08.2000, https://www.yenisafak.com/arsiv/2000/agustos/13/hdurukan.html (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Eco, Umberto (2017). Popüler Roman Kahramanları. İstanbul: Alfa Yayınları.
  • Kaplan, Sefa (2002). “Çakmak Cumhurbaşkanlığını Üç Kez Neden Reddetti?”. Hürriyet, 10.04.2002, http://www.hurriyet.com.tr/gundem/cakmak-cumhurbaskanligini-uckez-neden-reddetti-64720 (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • “Koca Yusuf’a Mezar Arayanlara Duyurulur”. Türkiye Gazetesi, 01.01.2008, http://www.turkiyegazetesi.com.tr/Genel/a360508.aspx (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Özcan, Abdülkadir (2014). “Hac”. Türkiye Diyanet Vakfı İslam Araştırmaları Merkezi İslam Ansiklopedisi, C. 14, s. 408.
  • Özcan, Ahmet (2011). Türkiye’de Popüler Tarihçilik 1908-1960. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
  • Özsoy, İskender (2014). “Atatürk’ün Öldüğünü Dünyaya O Duyurdu”. Yeni Gün, 12 Ocak 2014, http://www.yenigungazetesi.net/yazarlar/iskender-ozsoy/ustu-kalsinataturk-un-oldugunu-dunyaya-o-duyurdu/23/ (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Öztoprak, Betül (2017). “Atçalı Kel Mehmet Efe’nin Yer Aldığı Biyografik Romanlar ile Keloğlan Masalları Arasında Bulunan Ortak Unsurlar Üzerine Bir İnceleme”. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, C. 20, S. 38, s. 343-369.
  • Rabinowitz, Peter J. (1985). “The Turn of the Glass Key: Popular Fiction as Reading Strategy”. Critical Inquiry, C. 11, S. 3, s. 418-431.
  • Robison, William B. (2017). “Bad Girl, Bad Mother, Bad Quenn: Catherine de’ Medici in Contemporary Fiction, Film, and History”. Bad Girls and Transgressive Women in Popular Television, Fiction, and Film, Ed. Julie A. Chappell, Palgrave Macmillan, Mallory Young, Cham, s. 159-182.
  • Sağlık, Şaban (2010). Popüler Roman Estetik Roman. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Sertoğlu, Murat (1949). “Arkadaşımız Hacı Murat Hac İntibalarını Anlatıyor”. “Bazı Arkadaşlara Zarurî Bir Cevap”. Yeni Sabah, 12 Ekim 1949.
  • Sertoğlu, Murat (1963). “Yazarla Bir Konuşma”. Tercüman, 13 Şubat 1963, s. 1.
  • Sertoğlu, Murat (1966). “Üstat Murat Sertoğlu Hakkında”. Baltacı ile Katerina, İstanbul: Minnetoğlu Yayınları.
  • Sertoğlu, Murat (1966). Baltacı ile Katerina, İstanbul: Minnetoğlu Yayınları.
  • Sertoğlu, Murat (1966). Katerina’nın Göz Yaşları. İstanbul: Minnetoğlu Yayınları.
  • Sertoğlu, Murat (1967). Katerina’nın Göz Yaşları. İstanbul: Minnetoğlu Yayınları.
  • Sertoğlu, Murat (1986). Rumeli Türk Pehlivanları: Kurtdereli Mehmet Adalı Halil. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
  • Sılkım, Şemsi (2010). “Basın Tarihimize Pehlivan Tefrikalarıyla Damga Vurdu”. Yeniçağ, http://www.yenicaggazetesi.com.tr/basin-tarihimize-pehlivantefrikalariyla-damga-vurdu-16099yy.htm (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Sınar Uğurlu, Alev (2018). “Murat Sertoğlu”. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü II: 20. Yüzyıldan Günümüze (1860-1985), TC. Kültür ve Turizm Bakanlığı, Ahmet Yesevi Üniversitesi, http://teis.yesevi.edu.tr/index.php?sayfa=madde_detay&md=1ec3e7af3 8e33222bde173fecaef6bfa.6739c980e670b0c1 (Erişim Tarihi: 08.03.2019).
  • Stowe, William W. (1986). “Popular Fiction as Liberal Art”. College English, C. 48, S. 7, s. 646-663.
  • Tahir Gürçağlar, Şehnaz (2008). The Politics and Poetics of Translation in Turkey, 1923-1960. Amsterdam, New York: Rodopi.
  • Temren, Belkıs (1998). “Ene’l-Aşk Menziline Eren Bedri Noyan Dedebaba”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, S. 5, s. 57-64.
  • Türenç, Tufan (1986). “Gazeteci”. Milliyet, 4 Şubat 1986, s. 11.
  • Türenç, Tufan (2006). “Papazın Günahları”. Hürriyet, 17 Nisan 2006, http://www.hurriyet.com.tr/papazin-gunahlari-4265878 (Erişim Tarihi: 07.03.2019).
  • Uğur, Veli (2013). 1980 Sonrası Türkiye’de Popüler Roman. İstanbul: Koç Üniversitesi Yayınları.