CİNSEL ÇAĞRIŞIMLI TÜRKÜ SÖZLERİNİN BÖLGELERE GÖRE DAĞILIMI

Türkü sözleri, bulundukları topluma ait pek çok olguyu barındırırlar. Sevgi, sitem, övgü, kıskançlık, üzüntü gibi kişisel duygular; savaş, göç gibi toplumsal olaylar; kıyafet, aksesuar, coğrafi bölge isimleri gibi somut ögeler türkü sözlerinde yer alabilir. Bu durum, türkü sözlerinin pek çok bilim dalının inceleme alanına girmesine neden olur. Müzikologlardan halk bilimcilere, sosyologlardan tarih bilimcilere kadar pek çok bilim insanı, türkü sözlerindeki çeşitli ifadeleri ve temaları incelemektedir. Türkü sözlerinde yer alan ve dikkat çekici durumlardan biri de cinsel çağrışımlı kelimelerdir. Geçmişten günümüze insanoğlunun pek çok sanat ürününde yer verdiği cinsellik teması, türkü sözlerinde de sıklıkla görülür. Cinsiyet kültürü, içinde fizyolojik özellikler barındırmakla birlikte, sosyolojik, toplumsal ölçütleri de içeren bir olgudur. Bu kültür, toplumsal pek çok ürüne etkide bulunduğu gibi türkü sözlerine de yansır. Türkülerde yer alan cinsel çağrışımlı sözler, kimi zaman nükteli bir anlatım içinde, kimi zaman bazı motiflere saklanmış olarak, kimi zaman da doğrudan ifade edilmiştir. Bu araştırmada söz konusu temanın türkü sözlerinde yer alma sıklığı, cinsel çağrışımlı kelime kullanma durumunun bölgelere göre nasıl bir değişim gösterdiği, cinsel ifadelerin hangi bölgelerde ne şekilde dile getirildiği ortaya konulmaya çalışılmıştır. Ayrıca kadınların ve erkeklerin ağzından yakılan türkülerde cinsellik temasının oranı, ifade farklılığı ve yine bu durumun da bölgelere göre dağılımını belirlemek çalışmanın amaçları arasında yer almıştır. Belirtilen amaçlar doğrultusunda Türkiye'nin yedi bölgesinden rastgele şekilde seçilen 2030 türkü üzerinde çalışmalar yapılmıştır. Yedi bölgeden seçilen türkü sayısının mümkün olduğunca eşit olmasına dikkat edilmiştir. 2030 türkünün incelenmesi sonucunda, net şekilde ifade edilen cinsel çağrışımlı sözler saptanmış; bölgelere ait tipik örnekler eşliğinde yorumlanmış; söz konusu temaya ilişkin kadın ve erkeğin kendilerini türkü sözlerinde ifade ediş farklılıkları irdelenmiştir

REGIONAL DISTRIBUTION OF TURKISH FOLK SONGS (TÜRKÜ) HAVE SEXUAL CONNOTATIONS

Turkish Folk Songs (Türkü) lyrics contain several facts from the society where they belong. Turkish folk songs’ lyrics may contain personal emotions such as love, reproach, compliment, jealousy, sadness, social events such as war, abstract concepts such as immigration, clothes, geographical names. And that is why Turkish folk songs’ lyrics fall within field of study of many disciplines. Several scientists such as musicologists, folklorists, sociologists, historians study have studied Turkish folk song’ lyrics for various terms and themes. One field of Turkish folk songs’ lyrics attracting attention is the expressions reminding sex. Theme of sex addressed in several art products from past up to present is seen frequently in Turkish folk songs’ lyrics. Although gender culture hosts physiological properties, it is also a fact containing sociological and social criteria. Having effects on several social products, this culture is also reflected in Turkish folk songs’ lyrics. sexual connotations in Turkish folk songs are sometimes in form of mocking narrations while sometimes hidden in some motives and sometimes are referred directly. This study studies the frequency of such theme in Turkish folk songs lyrics, distribution of Turkish folk songs having sexual connotations on regional basis and way of expressing sexual terms. The study also aims to study rate of sex theme in Turkish folk songs composed by women and men, the difference in way of expressions as well as distribution of such case on regional basis. In this framework 2030 Turkish folk songs selected at random from seven geographical regions of Turkey have been studied. It has been tried to have equal number of Turkish folk songs per each region. Upon study of 2030 Turkish folk songs, the lyrics clearly reminding sex were determined and were interpreted on basis of typical samples from regions. The way of expression by man and woman in türküs is studied in respect to the said theme

___