DÖNÜŞTÜRÜLEN BİR KARAKTER OLARAK HAMLET: AKİ KAURİSMAKİ’NİN HAMLET UYARLAMASI

Sinema, ortaya çıktığı yüzyıl dolayısıyla diğer sanat disiplinlerinden farklı olarak daha yeni bir anlatım aracı olmuştur. Bu yenilik sinema için bir dezavantaj yaratmasının aksine bütün disiplinlerin biçimlerini ve dillerini yeniden üretmesini sağlamıştır. Bu yeniden üretim sırasında sinema kendisine yeni bir dil oluşturmuştur. Bu dilin ortaya çıkışı anlatı biçimlerine yeni bir boyut getirmiştir. Anlatılara dahil olan karakter öğesi ve zaman/mekân öğesi dönüşüme uğramıştır. Uyarlama sineması, bu dönüşümü karşılaştırmalı olarak inceleyebilmek için önemli olmuştur. Bu makalenin inceleme konusunu oluşturan Fin yönetmen Aki Kaurismäki, yazılı dile ait eserlerden sinemaya yaptığı uyarlamalarla yazılı eserlerde var olan karakterleri günümüz dünyasında anlatmıştır. Hamlet uyarlaması ile izleyicinin zihnindeki var olan “Hamlet” imgesinden yararlanmıştır. Bu imgeleri kendi karakterleri haline getirmiştir. “Hamlet”, Shakespeare’in kurguladığı “Hamlet” değil, Kaurismäki’nin kurguladığı “Hamlet” olmuştur.
Anahtar Kelimeler:

uyarlama, Hamlet, Kaurismaki

HAMLET AS A TRANSFORMED CHARACTER IN AKI KAURISMAKI'S ADAPTATION OF HAMLET

Cinema, unlike other art disciplines, has become a newer means of expression due to the century in which it emerged. This innovation did not create a disadvantage for cinema, but enabled it to reproduce the forms and languages of all disciplines. During this reproduction, cinema created a new language for itself. The emergence of this language has brought a new dimension to the narrative world. Elements such as character, time/space belonging to the narrative world have been transformed. Adaptation cinema has been important to examine this transformation comparatively. Director Aki Kaurismäki, the subject of this article, described the characters that exist in today's world with the adaptation films he made. With the adaptation of Hamlet, he benefited from the image of "Hamlet" formed in the mind of the audience. Thanks to these images, he has made those characters his own. Hamlet is no longer Shakespeare's Hamlet, but Kaurismäki's Hamlet.

___

  • Akyürek, F. (2008). Senaryo Yazarı Olmak Senaryo Yazmak. MediaCat Kitapları.
  • Algan, N. (2015). Aki Kaurismaki: Kuzey Avrupa'da İşçi Sınıfının Öykücüsü. F. Başaran (Ed.), İşçi Filmleri, Öteki "Sinemalar" (s. 135-147) içinde. Yordam Kitap.
  • Aslanyürek, S. (2004). Senaryo Kuramı. Pan Yayıncılık.
  • Çakır, Sökezoğlu, Ç. (2019). Ümit Ünal Filmlerinde Özdüşünümsellik (Tez No. 553770) [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Hacettepe Üniversitesi]. Ulusal Tez Merkezi.
  • Çetin, Z. (1999). Bir Anlatı Formu Olan Romanın Sinemaya Uyarlanması (Tez No. 87036) [Yayımlanmamış doktora tezi, Marmara Üniversitesi]. Ulusal Tez Merkezi.
  • Dervişcemaloğlu, B .(2016). Anlatıbilime Giriş. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • Forster, E. M. (1985). Roman Sanatı (Ü. Aytür, Çev.). Adam Yayıncılık.
  • Jahn, M. (2015). Anlatıbilim: Anlatı Teorisi El Kitabı (B. Dervişcemaloğlu, Çev.). Dergah Yayınları.
  • Kırel, S. (2004). Uyarlamak mı? Uyumlanmak mı?. Galatasaray Üniversitesi İletişim Dergisi, (1), 115- 134.
  • Ünal, Y. (2015). Dram Sanatı ve Sinema: Klasik Anlatı Yapısının Kökenleri. Hayalperest Kitap.
  • Wood, J. (2013). Kurmaca Nasıl İşler? (E. Bodur, Çev.). Ayrıntı Yayınları.