Teoriya Hînkirin û Bikaranîna Xwendinê Di Kurmancî De

Wekî tê zanîn, li hemû dinyayê mirov hînbûneke sîstematîk û metodolojîk bi saya xwendinê pêk tîne. Li gelek welatên Rojhilata Navîn mixabin asta xwendinê zehf kêm e. Ev rewş li bajarên kurdan jî heman rewş e û li gelek deveran asta xwendinê ji astên gelek welatan kêmtir e. Ji bona xwendinek ku bigihîje armanceke baş divê stratejîyên xwendinê baş bên pêkanîn, xwendineke bi sîstem hebe, û di hinek pêvajoyan de rewşa xwendekaran ast bi ast bê nirxandin. Ji ber ku  fakulteyên perwerdehîyê ji bona hînkirina Kurmancî tune ne, pêwîst e sazî bikaribin li ser metodolojîyê bisekinin û krîteran dîyar bikin. Di ser re divê materyalên xwendinê li gorî armancên cûda bên amadekirin û bên adaptekirin.

The Theory of Teaching and Use of Reading in Kurdish

As known, all over the world the Ss can obtain a systematic and methodological approach through reading. Unfortunately, in most of the Middle Eastern countries, the reading level and habit is very low. The situation mentioned is totally similar in Kurdish spoken cities as well and this ratio tends to differ in many cities. In order to obtain a very successful reading level, the reading strategies should be carried out properly, a systematic reading order should be followed and every time the evaluation period should be checked on a regular basis.  As Kurdish Education faculties don not exist, it is an imperative that some organizations should be established to lay the foundation of teaching methodology and criteria in terms of reading. Moreover, authentic materials should be prepared and adapted in accordance with the level. 

___

  • Baker, L., û Wigfield, A. (1999). “Dimensions of Children’s Motivation for Reading and Their Relations to Reading Activity and Reading Achievement”. Kovara Reading Research Quarterlyê, hej. 34.
  • Chung, X., & Nation, I. S. P. (2003). “Technical Vocabulary in Specialised Texts”. Reading in a Foreign Language, Hej.15, 103–116.
  • Clay, M. M. (2002). An Observation Survey of Early Literacy Achievement. Portsmouth: Weşanên Heinemannê. Davis, F. (1944). Fundamental Factors of Comprehension in Reading. Weşanên Psychometrika, 9, 185–197.
  • Demirel, Ö., (1999) Yabancı Dil Öğretimi, Stenbol: Weşanên MEBê.
  • Grabe, W., & Stoller, F. (2002). Teaching and Research Reading. Harlow, UK: Longman.
  • Grellet. F., (1981). Developing Reading Skills. Cambridge: Weşanên Cambridgeê.
  • Hedge, T., (2000), Teaching and Learning in the Classroom, Oxford: Weşanên Zanîngeha Oxfordê.
  • Hyland, K. (2002) Teaching and Researching Writing, New York, Weşanên Longmanê.
  • Krashen, S.D., (2001). Do Teenagers Like to Read? Yes! USA: Weşanên Reading Today.
  • Krashen, S. D., (2004), The Power of Reading: Insights from the Research. Weşanên Libraries Unlimitedê, Çapa Duduyan, Connecticut and London
  • Laufer, B., & Sim, D. (1985). “Measuring and Explaining the Reading Threshold Needed for English for Academic Purposes Texts”. Foreign Language Annals, hej.18, 405–411.
  • McDonough, Jo & Christopher, S., (2003), “Materials and Methods in ELT: A Teacher’s Guide”, New Jersey: Weşanên Blackwell Publishingê,.
  • McKenna, M.C. and Stahl, K. A. D. (2009) Assessment for Reading Instruction (çapa duduya.). New York: Weşanên Guilfordê.
  • Nation, P. & J. Coady. (1988) “Vocabulary in Reading” di edt. R.Carter & m. McCarthy. r. 97 – 110
  • Pardo, L. (2004). “What Every Teacher Needs to Know About Comprehension”. Di kovara The Reading Teacher. 272-281.
  • Weaver, C., (2009). Reading Process. Portsmouth NH: Weşanên Heinemann.
  • Ur, P., (1996), “A Course in Language Teaching: Practice and Theory”, Cambridge: Weşanên Zanîngeha Cambridgeê.