Çuvaş Kızı Salambi (Yayın Tanıtma)

Bu çalışmada Türkiye Türkçesine aktarılmış ilk Çuvaşça roman özelliği taşıyan ve Prof. Dr. Bülent Bayram tarafından aktarımı yapılan Alexandır Artemyev’e ait Çuvaş Kızı Salambi adlı eserden söz edilecektir. Öncelikle kısaca Çuvaşlar, Çuvaşça ve Çuvaş Edebiyatı ile daha önce Çuvaşçadan Türkçeye aktarılmış eserler konularına değinilecek ardından eserin olay örgüsünden bahsedilecektir.

___

  • Artemyev, Aleksandır (2019). Çuvaş Kızı Salambi (Akt. Bülent Bayram), Ankara: Bengü Yayınları.Bayram, Bülent (2010). Çuvaş Türklerinin Kahramanlık Anlatmaları (Alplar), Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları.Yılmaz, Metin-Mişşi, Yuhma (2003). Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi, Çuvaş Edebiyatı, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.Güzel, Sinan (2012). İlpek Mukaliyi’nin “Tĭvatĭ Kun” Adlı Eserinde Çuvaşça Dil İncelemesi (Giriş-Metin-Dizinler), İzmir: Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.Durmuş, Oğuzhan (2009). Çuvaşçanın Şekil Bilgisi, Edirne: Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Tehlikedeki Diller Dergisi-Cover
  • Başlangıç: 2012
  • Yayıncı: Ülkü ÇELİK ŞAVK