Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
63-80
Edebi çeviri, iki dillilik, Stefan Zweig, hata analizi
Literary translation, bilingualism, Stefan Zweig, error analysis
İki Dillilik Kavramına Psikanalitik Bir Bakış ve Çözüm Önerileri
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Hukuka Uygunluk Nedenlerinin Maddi Koşullarının Hatalı Varsayılması Kastı Ortadan Kaldırır Mı?
Thomas HILLENKAMP, Kai CORNELIUS, Buket ABANOZ
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Stefan Zweigs charakteristische Legenden im Überblick
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik
Behiye ARABACIOĞLU, Betül ALKAN
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Almancadan Türkçeye Çeviride İkilemeler: Stefan Zweig’ın Satranç Eseri Örneğinde Bir İnceleme