İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi
735-748
Octavio Paz, Yazın Çevirisi, Çeviri Evrenselleri, Çevirmen Araştırmaları, Yeniden Yazma, Çevrilebilirlik, Metinlerarasılık.
Octavio Paz, Literary Translation, Translation Universals, Translator Studies, Rewriting, Translatability, Intertextuality.
Octavio Paz’ın “¿No Hay Salida?” Adlı Şiirinin Sembolizmi: Yıkıcı Zaman ve Mandala İmgeleri
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Online Journal of Music Sciences
Çevrimiçi Müzik Bilimleri Dergisi
Türkçeye yapılan Yedi Askı (Muallakât) çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
A GENERAL VIEW ON WRITING ACTIVITIES IN MATHEMATICS EDUCATION