Duygu TEKGÜL AKIN, Aysun KIRAN
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
233-249
Çeviri, sanatlararası çeviri, göstergelerarası çeviri, uyarlama, edebiyat çevirisi
Translation, interart translation, intersemiotic translation, adaptation, literary translation
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Sanatlararası Çeviri: Bir Kaynak Taraması, Bir Tanım ve Bir Eleştirel Değerlendirme
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Duygu TEKGÜL AKIN, Aysun KIRAN
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Türkçeye yapılan Yedi Askı (Muallakât) çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE YAPILAN METİN UYARLAMA ÇALIŞMALARININ BETİMSEL ANALİZİ
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Serpil ÖZDEMİR, Ebubekir EROĞLU
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
MAKİNE ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE MAKİNE ÇEVİRİSİNİN BUGÜNKÜ DURUMU