Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik
354-374
Çeviri, Hermeneutik, Çeviriblim, Çeviri Yorumbilim, Çeviri Tarihi
Translation, hermeneutic, translation studies, translational hermeneutics, translation history
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
YAŞAMÖYKÜSEL YÖNTEM: DİL ÖĞRENEN KİŞİYİ DİNLEMEKTEN ÇOK DİLLİ KONUNUN YORUMBİLİMİNE
21. YÜZYILDA TARİHYAZIMI VE TARİHÇİLİK ÜZERİNE BİR İNCELEME
DÂRÜLFÜNÛN HOCASI SALİH ZEKİ’NİN FİZİK TARİHİ KONULU İKİ MAKALESİ
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
İRAN'DA SELÇUKLU TARİHİ ÜZERİNE YENİ ARAŞTIRMALAR
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi
ÇEVİRİBİLİMDE EDEBİ ÇEVİRİ, HERMENEUTİK VE KÜLTÜR KAVRAMLARININ YAPILANMASI
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi