2023-Sayı: Çeviribilim Özel Sayısı
216-242
Ardıl tercüme, not alma, not oluşturma, not okuma, Türk öğrenciler
Consecutive interpreting, notetaking, note-producing, note-reading, Turkish students
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
La traduction chez les Turcs Anciens et sous la dynastie Abbasside
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
Dijital Çağda İşletmecilik Dergisi
Sebeb-i Teliflerin Özgülükleri ve Üç Ayrı Sebeb-i Telifin Üç Ayrı Hikâyesi
Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi
Dede Korkut’un Biricik Teke’sinden Teke Dergisi ve Okuyucularına Bir Arz-ı Hâldir
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Özel Yetenekli Öğrencilerin Ebeveynlerinin Dijital Ebeveynlik Özyeterliklerinin İncelenmesi
Bartın Üniversitesi Eğitim Araştırmaları Dergisi
Gülay KARAKAŞ, Ali Haydar KICIMAN, Ramazan YILMAZ, Fatma Gizem KARAOĞLAN YILMAZ
Notationsprache als gedächtnisunterstützendes Mittel beim Konsekutivdolmetschen