Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Okuma Kaygıları İle Okuma Hataları Arasındaki İlişki
Tarama modelinde gerçekleştirilen bu araştırmanın amacı, Türkçeyi yabancı dil olarak
öğrenen Suriyeli öğrencilerin okuma kaygıları ile okuma hataları arasındaki ilişkiyi
belirlemektir. Araştırmanın örneklemini, Mustafa Kemal Üniversitesi TÖMER biriminde
Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen 59 Suriyeli öğrenci oluşturmaktadır. Verilerin
toplanmasında Saito, Horwitz ve Garza (1999) tarafından geliştirilen yabancı dilde
okuma kaygısı ölçeği (Foreign Language Reading Anxiety Scale), araştırmacılar
tarafından geliştirilen okuma hataları formu, görüntü kayıtları ve okuma metinleri
kullanılmıştır. Araştırmadan elde edilen sonuçlara göre çalışma grubunda yer alan
öğrencilerin % 16,9 ‘u (N=10) düşük, % 59,3’ü (N=35) orta, % 23,7’si (N=14) yüksek
düzey okuma kaygısına sahiptir. Düşük, orta ve yüksek düzey okuma kaygısına sahip
öğrencilerin yaptıkları hataların toplam hata içindeki oranları sırasıyla % 14,8 (N=1129),
% 61,2 (N=4657) ve % 23,8 (N=1812) şeklindedir. Düşük düzey okuma kaygısına sahip
öğrenciler ortalama 112,3 hata; orta düzey okuma kaygısına sahip öğrenciler ortalama 132,6 hata ve yüksek düzey okuma kaygısına sahip öğrenciler ortalama 129 hata
yapmışlardır. Araştırmanın bir diğer sonucu da her üç düzeyde okuma kaygısı yaşayan
öğrencilerin en fazla telaffuz, tekrar, heceleyerek okuma; en az ise duraklama,
parmakla takip ve metin–göz mesafesini ayarlayamama maddelerinde hata yapmış
olmalarıdır.
The Relationship between Reading Anxiety and the Reading Errors of Syrian Students Learning Turkish as a Foreign Language
The purpose of this study is to investigate the relationship between reading anxiety
and the reading errors of Syrian students learning Turkish as a foreign language. The
study employed the survey model. The study was carried out with 59 Syrian students
at TOMER Department of Mustafa Kemal University who were learning Turkish as a
foreign language. The instruments used in this endeavor were the Foreign Language
Reading Anxiety Scale developed by Saito, Horwitz and Garza, the reading errors form
developed by the researchers, as well as camera recordings and reading texts.
According to the results obtained from the research, 16.9% of the students (N=10) had
low levels of reading anxiety, while 59.3% (N=35) had medium levels and 23.7% (N=14)
suffered high levels of such anxiety. The students who had low, medium and high
levels of reading anxiety respectively accounted for 14.8% (N=1129), 61.2% (N=4657),
and 23.8% (N= 1812) of all reading errors committed. The average number of errors
per student at the low level of reading anxiety level was 112.3, while those with
medium levels of anxiety made 132.6 mistakes, and the ones with high levels of
anxiety made 129. Another finding of the study is that the most common errors
committed by the students of all reading anxiety levels were related to pronunciation,
repetition and spelling. On the other hand, pauses, following with a finger, and the
distance between the text and the eye, were the least common types of errors.
___
- Açık, Y. (2012). Farklı Liselerde Öğrenim Gören Öğrencilerin Dil Öğrenme Stratejileri ile Yabancı Dil
Kaygıları Arasındaki İlişki (İstanbul İli Tuzla İlçesi Örneği). Yeditepe Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü. Yüksek Lisans Tezi. İstanbul.
- Ahmad, İsmail Sheikh, Al Shboul, Murad M., Nordin, Mohamad Sahari, Rahman, Zainurin Abdul, Burhan,
Mohd ve Madarsha, Kamal Basha (2013). The Potential Sources of Foreign Language Reading Anxiety
in a Jordanian EFL Context: A Theoretical Framework. English Language Teaching. 6/11. 89-110.
- Al-Shboul, Murad M., Ahmad, Ismail Sheikh, Nordin, Mohamad Sahari ve Rahman, Zainurin Abdul
(2013). Foreign Language Reading Anxiety in a Jordanian EFL Context: A Qualitative Study. English
Language Teaching. 6/6. 38-56.
- Alpert, R. ve Haber, R. N. (1960). Anxiety In Academic Achievement Situations, Journal Of Abnormal And
Social Psychology, 61 (2), 207-215.
- Altunkaya, H. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Okuma Kaygıları ile Okuduğunu Anlama
Becerileri Arasındaki İlişki. Doktora Tezi. İnönü Üniversitesi Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı. Malatya.
- Atkinson, Rital R., Atkinson, Richard ve Hilgard, Ernest L. Psikolojiye Giriş. Çev. Kemal Atakay, Mustafa
Atakay ve Aysun Yavuz. İstanbul: Sosyal Yayınları. 1995.
- Aydın, B. ve Kuru Gönen, İ. (2012). Listening to Students: Modification of a Reading Program Based on
the Sources of Foreign Language Reading Anxiety. Turkish Online Journal of Qualitative Inquiry. 3/1.
20-35.
- Aydın, S. ve Zengin, B. (2008). Yabancı Dil Öğreniminde Kaygı: Bir Literatür Özeti, Journal Of Language
And Linguistic Studies, 4 (1), 81-94.
- Baydık, B., Ergül, C. ve Bahap Kudret, Z. (2012). Reading Fluency Problems of Students with Reading
Difficulties and Their Teachers’ İnstructional Practices Towards These Problems. Elementary
Education Online. S. 11/3. s. 778-789.
- Boylu, E. ve Çangal, Ö. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Bosna-Hersekli Öğrencilerin Konuşma
Kaygılarının Çeşitli Değişkenler Açısından İncelenmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Eğitim Kültür
Dergisi. S. 4/1. s. 349-368.
- Cattell, B. R. ve Scheier, I. H. (1958). The Nature Of Anxiety: A Review Of Thirteen Multivariate Analyses
Comprising 814 Variables, Southern Universities Press, 351-388.
- Cüceloğlu, D. (2004). İnsan ve Davranışı, İstanbul: Remzi Kitabevi.
- Çapan, S. A. ve Pektaş, R. (2013). An Empirical Analysis of the Relationship Between Foreign Language
reading Anxiety and Reading Strategy Training. English Language Teaching. 6/12. 181-188.
- Çaycı, B. ve Demir, M. K. (2006). Okuma ve Anlama Sorunu Olan Öğrenciler Üzerine Karşılaştırmalı Bir
Araştırma. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi. S. 4/4. s. 437-456.
- Çeliktürk Sezgin, Z. ve Akyol, Hayati (2015). Okuma Güçlüğü Olan Dördüncü Sınıf Öğrencisinin Okuma
Becerilerinin Geliştirilmesi. Turkish Journal of Education. S. 4/2. s. 4-16.
- Demirci, M. (2015). B1 Seviyesinde Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Sesli Okuma Becerisiyle İilgili
Tespitler. Turkish Studies. S. 10/7. s. 333-358.
- Göçer, A. (2014). The Assesment of the Anxiety of Hıgh School Students Who Are Learning Turkish As a
Foreign Language in Turkey in Terms of Certain Variables. International Journal of Language
Academy. S. 2/3. s. 1-11.
- Gökçe Sarıpınar, E. ve Erden, Gülsen (2010). Okuma Güçlüğünde Akademik Beceri ve Duyusal-Motor
İşlevleri Değerlendirme Testlerinin Kullanılabilirliği. Türk Psikoloji Dergisi. S. 25/65. s. 56-66.
- Horwitz, E. K., Horwitz, M. B. ve Cope, J. A. (1986). Foreign language classroom anxiety. Modern
Language Journal, 70, 125-132.
- Horwitz, E., K. (2001). Language Anxiety and Achievement. Annual Review of Applied Linguistics. 21. 112-
127.
- Huang, Q. (2012). Study On Correlation Of Foreign Language Anxiety And English Reading Anxiety,
Theory And Practice In Language Studies, 2 (7), 1520-1525.
- Ipek, H. (2009). Foreign Language Reading Anxiety: Proficiency and Gender. The International Journal of
Learning. 16/8. 293-299.
- İşcan, A. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yabancı Dil Kaygısının Türkçe Öğrenenler
Üzerindeki Etkisi (Ürdün Üniversitesi Örneği). Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi. S. 17. s. 106-120.
- Jafarigohar, M. ve Behrooznia, S. (2012). The Effect Of Anxiety On Reading Comprehension Among
Distance EFL Learners, International Education Studies, 5 (2), 159-174.
- Jalongo, M. R. ve Hirsh, R. A. (2010). Understanding Reading Anxiety: New Insights from Neuroscience.
Early Childhood Educ. 37. 431-435.
- Joo, K. Y. ve Julie, D. (2015). Foreign Language Reading Anxiety: Korean as a Foreign Language in the
United States. Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages 17. 23–55.
- Karçiç, A. ve Çetin, M. (2015). Yabancı Dil Türkçe Öğreniminde Konuşma Becerisinin Gelişimini
Engelleyen Kaygılar Üzerine (Bosna Hersek Örneğinde). Turkish Studies. S. 10/11. s. 971-986.
- Kayalar, F. (2015). Study into the Sources of Turkish Learning Anxiety of Foreign Students in Turkish
Universities. International Journal of Languages’ Education and Teaching. S. 3/3. s. 203-213.
- Krashen, D. S. (1982). Principles And Practice In Second Language Acquisition, Pergamon Press.
- Kuru Gönen, İ. (2005). The Sources of Foreign Language Reading Anxiety of Students in a Turkish EFL
Context. Anadolu Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü. Yüksek Lisans Tezi. Eskişehir.
- Kuru Gönen, İ. (2009). The sources of foreign language reading anxiety of students in a Turkish EFL
context. 5. (WSEAS/IASME) Uluslararası Eğitim Teknolojileri (EDUTE, 09) Konferansında sunuldu,
- Liu, Y. H. (2011). Syntactic Differences And Foreign Language Reading Anxiety: An Investigation of
Taiwanese University Students. Doctor of Philosophy Thesis. Ohio State University.
- MacIntyre, P. D. ve Gardner, R. C (1989). Anxiety And Second-Language Learning: Toward A Theoretical
Clarification, Language Learning, 39 (2), 251-275.
- MacIntyre, P. D. ve Gardner, R. C (1991). Investigating Language Class Anxiety Using the Focused Essay
Technique. The Modern Language Journal. 75/3. 296-304.
- Maden, S., Dincel, Ö. ve Maden, A. (2015). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerin Yazma Kaygıları.
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi. S. 4/2. s. 748-769.
- Mills, N., Pajares, F. ve Herron, C. (2006). A reevaluation of the role of anxiety: self-efficacy, anxiety and
the irrelation to reading and listening proficiency. Foreign Language Annals,39/2, 276-295.
- Özdemir, E. (2013). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerin Konuşma Kaygılarının Kaynakları. Doktora
Tezi. Gazi Üniversitesi Türkçe Eğitimi Ana bilim Dalı. Ankara.
- Polatcan, F. (2016). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlerin Yazma Kaygıları. Route Educational and
Social Science Journal. S. 3/3. s. 1-13.
- Rajab, A. , Zakaria, W. Z. W. , Rahman, H.A.,Hosni, A. D. ve Hassani, S. (2012). Reading anxiety among
second language learners. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 66, 362 – 369.
- Saito, Y., Horwitz, E. K. ve Garza, T. J. (1999). Foreign language Reading Anxiety, The Modern Language
Journal, 83, 202-218.
- Sapir, S. ve Aronson, A. E. (1990). The Relationship Between Psychopathology and Speech and Language
Disorders in Neurologic Patients. Journal of Speech and Hearing Disorders. S.55. s. 503-509.
- Savaş, S. (2015). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Okuma ve Telaffuz Zorlukları. International
Journal of Languages’ Education and Teaching. s. 2379-2386.
- Scovel, T. (1978). The Effect Of Affect On Foreign Language Learning: A Review Of The Anxiety Research,
Language Learning, 28 (1), 129-142.
- Seçkin Yılmaz, Ş. ve Baydık, Berrin (2017). Okuma Performansı Düşük Olan ve Olmayan İlkokul
Öğrencilerinin Okuma Akıcılıkları. İlköğretim Online. S. 16/4. s. 1652-1671.
- Sellers, V. D. (2000). Anxiety and reading comprehension in Spanish as a foreign language. Foreign
Language Annals, 33 (5), 512-520.
- Sevim, O. (2014). Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Türkçe Konuşma Kaygılarının Bazı Değişkenler Açısından
İncelenmesi. EKEV Akademi Dergisi. S. 18/60. s. 389-402.
- Spielberger, C. D. (1966). Anxiety And Behavior, Academic Press, New York And London.
- Subaşı, G. (2014). Foreign Language Reading Anxiety: Does It Really Exist? Educational Research and
Reviews. 9/24. 1360-1371.
- Şahin, N. (2011). İlköğretim İkinci Kademe Öğrencilerinin Yabancı Dildeki Okuma Kaygılarının Kaynakları
ve Bu Kaygılarla Duygusal Başa Çıkma Stratejileri: Bir durum incelemesi. Yayımlanmamış Yüksek
Lisans Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
- Şen, Ü. Ve Boylu, E. (2015). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenenlere Yönelik Yazma Kaygısı Ölçeğinin
Geliştirilmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Eğitim Kültür Dergisi. S. 6/2. s. 1122-1132.
- Tsai, Y. C. ve Li, Y. C. (2012). Test Anxiety and Foreign Language Reading Anxiety in a Reading Proficiency
Test. Journal of Social Sciences. 8/1. 95-103.
- Tunçel, H. (2014a). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenimine yönelik kaygı, kaygıların nedenleri ve kaygının
yabancı dil başarısına etkisi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Onsekiz Mart Üniversitesi Eğitim Bilimleri
Enstitüsü, Çanakkale.
- Tunçel, H. (2014b). A General Outlook to the Studies on the Anxiety of Foreign Language Teaching.
Route Educational and Social Science Journal. 1/2. 126-151.
- Tunçel, H. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Konuşma Kaygısının Çeşitli Değişkenler Açısından
İncelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi. S. 2. s. 107-135.
- Tüm, G. (2014). Çok Uluslu Sınıflarda Yabancı Dil Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sesletim Sorunları.
Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. S. 29/2. s. 255-266.
- Ustabulut, M. Y. (2014). İki Dilli Türk Çocuklarına Türkiye Türkçesi Öğretiminde Sesli Okuma Hataları ve
Bu Hataların Düzeltilmesi İçin Yapılabilecek Yöntem ve Teknikler (Romanya Örneği). Gazi Üniversitesi
Eğitim Bilimleri Enstitüsü. Yüksek Lisans Tezi. Ankara.
- Yalçın, S. B. ve Sarıgül, E. (2017). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Yabancı Uyruklu Öğrencilerde
Yabancı Dil Öğrenme Kaygısı. International Journal of Human Sciences. S. 14/3. s. 2495-2509.
- Yılmaz, İ. ve Şeref, İ. (2015). Arap Öğrencilerin Türkçe Okuma Sesletim Becerilerinin Geliştirilmesinde
Şiirden Yararlanma. Uluslararası Türkçe Edebiyat Eğitim Kültür Dergisi. S. 4/3. s. 1213-1228.
- Yılmaz, M. (2006). İlköğretim 3. Sınıf Öğrencilerinin Sesli Okuma Hatalarını Düzeltmede ve Okuduğunu
Anlama Becerilerini Geliştirmede Tekrarlı Okuma Yönteminin Etkisi. Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri
Enstitüsü. Doktora Tezi. Ankara.
- Yoğurtçu, K. ve Yoğurtçu, G. (2013). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğreniminde Kaygının Akademik
Başarıya Etkisi. Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. S. 11. s. 1115-1158.
- Zhang, L. J. (2000). Uncovering Chinese EFL Students’ Reading Anxiety in a Study Abroad Context. Asia
Pacific Journal of Language in Education. 3/2. 31-56.
- Zhao, A. (2009). Foreign Language Reading Anxiety: Investigating English Speaking University Students
Learning Chinese As A Foreign Language in the United States. Doctor of Philosoph. Florida State
University.
- Zhao, A., Dynia, J. ve Guo, Y. (2013). Foreign Language Reading Anxiety: Chinese As A Foreign Language
In The United States , The Modern Language Journal, 13, 764-778.