Çile MADEN

MO YAN’İN “YAŞAM VE ÖLÜM YORGUNU” ADLI ROMANININ TÜRKÇEYE ÇEVİRİSİNİN KURAMSAL AÇIDAN İNCELENMESİ: ʽ信达雅/ XIN, DA, YAʼ ÇEVİRİ KURAMI VE BATI ÇEVİRİ STRATEJİLERİ

MO YAN’İN “YAŞAM VE ÖLÜM YORGUNU” ADLI ROMANININ TÜRKÇEYE ÇEVİRİSİNİN KURAMSAL AÇIDAN İNCELENMESİ: ʽ信达雅/ XIN, DA, YAʼ ÇEVİRİ KURAMI VE BATI ÇEVİRİ STRATEJİLERİ

Sanal Türkoloji Araştırmaları Dergisi

2017-Cilt: 2 - Sayı: 2

1-14

Mo Yan, Yaşam ve Ölüm Yorgunu, sadakat, etkileyicilik, zarafet

Mo Yan, Life and Dead are Wearing Me Out, faithfulness, expressiveness, elegance

10042